小說博覽 > 名著佳作 > 水陸兩棲人

25 撈起的目由 文 / 亞歷山大·別利亞耶夫

    追逐佐利達的人並不知道「水母號」上發生的事。

    水手們通宵計議,早晨時他們決定:一有適當機會,襲擊佐利達,殺死他,佔有有伊赫利安德爾和帆船。

    大清早,佐利達站在船長檯上,端洋海面上一個斑點,在望遠鏡裡,認出這是沉沒船舶自的無線電桅桿。

    不多久,看見一個在海面漂浮的救生圈。把救生圈撈上來,上面有「馬法利陀」字樣。

    「『馬法利陀號』沉沒了?」佐利達覺得奇怪。這艘美國的大郵船,準會有不少金銀珠寶。「假使伊赫利安德爾去這條沉沒的船裡取出這些財寶怎樣呢?不過鎖鏈夠長嗎?……如果不用鎖鏈,放他下海,他會不會回來……

    貪慾與害怕失掉伊赫利安德爾的思想在他心裡交戰。

    「水母號」慢慢駛近突出水面的桅桿。

    水手們聚集在船旁,風停了。「水母號」停了下來。

    「『馬法利陀號』沉沒的時候,顯然來不及用無線電向外界通知自己遇難。」佐利達沉思著。

    自然,海底的珍珠和埋葬在「馬法利陀號」裡的寶物都要取出來。

    佐利達拿定主意,他命令拋錨,接著,他下艙房寫了一張便條,走進伊赫利安德爾的房間。

    「你識字嗎;古綺愛菜有便條給你。」

    伊赫利安德爾連忙接過便條,念道:

    「伊赫利安德爾!執行我的請求吧。『水母號』旁邊有一艘沉沒了的輪船。下海去,把你從這艘船上找到的一切貴重物品都拿上來。佐利達放你下去不要你帶鎖鏈,但是你必須回到『水母號』上來。替我辦了這樁事,伊赫利安德爾,你就會很炔得到自由。古綺愛萊。」

    伊赫利安德爾從沒接過古綺愛萊的信,所以不認得她的筆跡。他接到這封信後,十分高興,但立時沉思起來。

    「為什麼古綺愛萊不親自來請求呢?」

    「她身體不大舒服,你一回來,就會看見她。」

    「古綺愛菜要這些金銀珠寶做什麼?

    「如果你是一個真正的人,你就不會提出這樣的問題。哪一個女人不想衣著漂亮,佩戴貴重的首飾呀?沉船裡有許多錢。此外,乘客們身上會有金器,金戒指……」

    「您是不是想我還要去搜索死屍呢?我根本不相信您。古綺愛菜不是貪婪的人,她不會差我去做這種事……」

    「該死!」佐利達怒沖沖地高聲說,但他馬上控制住自己,和善地笑起來說:「

    「我知道是騙不了你的。只好向你但白。喏,聽著,我想要『馬法利陀號』船上的黃金是我的。這一點你相信嗎?」

    伊赫利安德爾不禁微微一笑。

    「那好極了!瞧,你已經開始相信我了一那未你一把黃金拿來給我,我就馬上放你到海洋裡去。不過糟糕的是:我怕如果不帶鎖鏈放你下水,你潛下去,就……?」

    「既然我答應回來,我會履行諾言的。」

    佐利達如釋重負地吁了一口氣。「我們,快些吧!」

    於是,伊赫利安德爾決步登上甲板,跳隊海裡。

    水手們看見伊赫利安德爾不帶鎖鏈跳人海裡,立刻明白,是去取「馬法利陀號」上沉沒的珠寶,莫非佐利達要獨佔「馬法利陀號」的所有財物?事不直遲,於是他們襲擊佐利達。

    全體船員追逐左利達的時候,伊赫利安德爾正著手偵察沉沒了的船。

    穿過了上甲板的大艙口,青年順春船梯游下去,到了一條寬闊的走廊、走廊裡差不多是黑漆漆的,只有微弱的光線透過打開的門射進來。游進一扇打開的門,在豪華的枝形吊燈架上坐下,四周環視,這是一幅可怕的景象。

    酒瓶、罐頭和各種盒子亂扔在貨架上和櫃檯附近的地板上,酒瓶的塞子被水的壓力壓進瓶內,洋鐵罐給壓得起了皺紋。

    伊赫利安德爾開始逐個鑽人艙房裡。

    但是,他再走下去,到三等甲板上財,看到了一幅令人毛髮悚然的圖景:這些艙房裡有男有女有孩子,有白種人的、中國人的、黑人的和印第安人的屍骸。

    船員首先搶救了頭等艙的有錢乘客,把其餘的扔下,讓他們聽天由命。有好凡個艙房伊赫利安德爾無法鑽進去。門日密密札札地塞滿屍首。人們在驚恐中你擠我軋,彼此妨礙著,以致切斷了自己的最後一條生路。

    伊赫利安德爾害怕起來,連忙游開這個水底墳墓。

    「難道古綺愛萊不曉得打發我到什麼地方嗎?」伊赫利安德爾心裡恩量。「我浮上水面,」他立定主意,「要求古綺愛菜走出甲板來親口證實她的請求。青年象魚一樣,沿著沒有盡頭似的走廊從一層甲板滑到另一層甲板,然後很快地升上水面。

    他迅速游近「水母號」。

    他呼喚道。「古綺愛萊!」

    但沒有人回答他。了無聲息的「水母號」在波濤上晃蕩著。

    青年急忙轉身,潛水遊走,到他遠離岸邊的時候,他升上水面,回頭看看,他瞧見一塊白色的東西在岸上閃現。

    伊赫利安德爾向大海疾速游去。遠處現出一艘不大的船。那船被泡沫圍繞著,用尖銳的船頭翻起海水,往南方駛去。
上一章    本書目錄    下一章