|
后一頁 前一頁 回目錄 |
我和羅西開車經過佛羅里達,到了哈倫代爾市里,來到喬·普瑪在小意大利區的飯店。我們在下午7點到了那里,就見薩利·噴特格拉斯已經到了。我們就過去坐了下來。 “喬不在,”薩利說,“我找不到他。這儿的人,他老婆,大家都不知道他到了哪儿。” 普瑪以為我們要干掉他,嚇跑了。 “我知道。我剛剛同勒菲蒂談過。孫尼正加緊行動。” “他的伙伴可能8點到這里。我從紐約直接到這里來的,當時就發現普瑪不在,可把我气坏了。” “另外那家伙知道他去什么地方?” “我在電話里問了他。他到北邊去了。因此,讓孫尼叫他上飛机,讓他到這儿來。” “勒菲蒂對孫尼是這樣說的:叫那兩個混蛋,喬和史蒂夫,到這儿來。孫尼有時候也太手軟了。” 薩利說:“如果你們叫那兩個家伙上那儿,孫尼以為他們心里很緊張。他們擔惊受怕。你看,現在我們給他們一個方便,叫他們到自己的地盤來。” “對,這樣他們覺得自在些。” “我把我妻子也帶來了,這樣那兩個混蛋覺得更融洽些。因為另一個家伙整晚都在敷衍我,我就對他說:‘到飯店來喝喝咖啡。我妻子在這儿,把你妻子也帶過來吧。’” 如果這么做有好處,這倒是很簡單的辦法。我們對這伙人說,他們已經屬于孫尼的人了。我們希望他們接受這個事實,不用有什么緊張心理。我們并不希望他們有這樣的看法:他們仍然還站在反對派一邊,繼續与我們這些人為敵。 史蒂夫·瑪魯卡進來了。他總是像個舊時代的歹徒模樣,顯得擔惊受怕的樣子。“咳,這個地方太熱了。”他說了一句,就和我們3個人坐了下來。 与上一次我和勒菲蒂見到他那時相比,他顯得很緊張,像遭了鞭笞似的,說話的聲音也有點哆嗦。“待在這儿不是太熱了嗎?” 薩利轉身悄悄對我說:“我不想失禮什么的,不過我對托尼不了解。你能不能叫他到另一張桌子那邊待一下,好讓我們在這儿商談問題?” 托尼到了另一張桌旁,自個儿坐到另一邊。 瑪魯卡惴惴不安地說:“你們說,你們已經干掉了那3個,嗯……” 我們對他解釋說:那3個副官已經完蛋了,已經有了新的領導,大家都屬于孫尼·布拉克的人了。 瑪魯卡問:“大家都好吧?問題都解決了吧?” “所有問題都得到了結,”薩利說,“就剩下那個伙計。如果你听些話,立刻給他打電話。” “我見過他,只見過一次。那是在邁克儿子結婚的婚禮上,和他說了一會儿話。” “一定要這么做,”薩利說,“不論是誰,只要見過他的都得這么做。” 我說:“你知道,他吸毒,一天要吸掉3,000塊。他吸可卡因。他爬出門,是要弄毒品。” “唔,”瑪魯卡說,“哪能養成那种習性呢?” “他不是個好東西,”薩利說。“他想靠他老子混日子。孫尼·雷德倒是個体面的人。” “孫尼·雷德我大概只見過3次面,我不了解他。”瑪魯卡說,立刻把自己隔得遠遠的。 “他有身份,”薩利說,“不過誰都難免犯錯誤。” 瑪魯卡說:“既然出了那种事,你們問不到他了。” “是啊,我們沒什么要問的。”薩利說,“有一件事你要明白:不論發生什么事,總有發生的原因。” 瑪魯卡清了清嗓門,說道:“你們不能把原因說出來,不能發表意見。” “一切都有個正當的理由,”我說。 “我不大明白,你知道。邁克打電話對我說:‘注意,一切都很好,堅守陣地,這方面的事已不再會談了。’” “說得對。” 薩利說:“他們花了那么多錢,派我到這儿來,就因為要讓你們伙計感到自在一些。我的意思是說,他們不想派兩個你不認識的人過來。” “如果派來的人我們不認識,我們不能和他談什么,”瑪魯卡說,“應該派我們認識的人。” “不熟悉的人有什么好處呢?”薩利說,“因此,你現在感到自在一些吧?” “是啊,是啊,因為我并沒有做錯什么事。一個人沒干什么錯事,也就用不著擔心什么,對吧?” “對,”我們說。 “現在掌權的是我們的人,不是孫尼·雷德,不是費爾·魯克,我還要和他們坐到一起辯論是非嗎?他們掌權的日子夠長的了。那是非法的掌權。”薩利說。 “可他們确實掌了權,”我說。 “快作決定,”薩利說。 “我實在不知道出了什么事,”瑪魯卡說,“他什么也沒同我說,同我說得很少。” “現在,我們是在很体面的制度下辦事,”薩利說,“和我們在一起,你也很光彩,對不對?” “這倒也是這么回事,”瑪魯卡說。 我說:“你現在跟的是正派人,是孫尼。” “對,他現在就是了不起的大人,”薩利說,“因為大門如果是敞開的,那正是他開了大門。我們現在都在孫尼·布拉克手下干事,個個都為他辦事。” “換句話說,你對他們講,——是孫尼·布拉克。” “有什么問題,打電話給我,”薩利說。 “不會有什么問題,”瑪魯卡說,“我這儿還是不是有什么不對的地方?” “你做得對,”我說。 “我要再干什么錯事,那真該進瘋人院了。” 我們把話題回到我的目標,談到了安托尼·布魯諾·英德利卡托。我說:“你瞧,他真的該出來,那東西吸一次,只保你20分鐘愉快,然后再吸分量就要加大。不像海洛因,可以保你四五個小時。所以他們一個個都像發了瘋似的。” 薩利說:“這家伙整袋整袋地買。” “所以花了那么多錢,”我說,“他真該從那种鬼地方爬出來。他和這儿的那种販子有聯系。” “我往日從沒見過,”瑪魯卡說。 “我見過他三四次,還記得他的嘴什么樣子,”薩利說。 “他只是在可卡因發揮作用的時候才能干點事,”我說,“除此以外,就別提他了。” “那邊一個伙計說,他什么事都干得出來,”薩利說。 “他可能跑進來,媽的會開槍,”我說。 薩利說:“他就是進了人肉庄也不在乎。” “你就待在這儿一帶嗎?”我說,“我在這儿還要待几天,找這個小子。因此,假如我有什么事要辦,你知道吧……在這儿能不能找到你?” “就用我家里電話號碼,”瑪魯卡說,“你要我,我就到。如果你緊急,就說:‘快點來。’” “那好。” “要對他說外面涼,多穿點衣服。”薩利說。 “好的。” 瑪魯卡說:“你不用那么說,就說:‘我要買一輛車,想要你來檢查一下。’” “那好。這儿的人都不認得我。我會認識他的,而他卻根本不知道我。因此,那些娛樂場所我都可以去。我住在荷里得旅店里,就在海濱那里。” “你要待多久?” “我不知道。” “一旦這里的事全都搞清,他就要回去,”薩利說,“我們是獨立自主,完全自主,沒有什么騎在頭上的老爺。” “一點不錯,”我說。 “希望勒菲蒂支持,”瑪魯卡說。 我說:“你就別提了。” 會見以后,我給孫尼打了電話,向他報告。 孫尼說:“你要為我來來往往地跑個不停了。穿得整整齊齊,替我向那個鄉巴佬問好。” 我給勒菲蒂打了電話。他知道普瑪不在佛羅里達——他在紐約。 “我昨天在這儿碰到了他,”勒菲蒂說,“我和他把所有問題都弄清楚了。” 我對大家說,我去了許多娛樂場所,找那個家伙。我的确到處露了面。我要是碰到他,我并不在乎;或者別人碰到我,散布消息說我就在這一帶——那會使我處于不利的局面——我也不在乎。畢竟党徒們在找他。聯邦調查局也在找他,那是為了保護他而要在大街上把他抓起來。到那時我就可以對孫尼說,我已經完成了任務。如果党徒們和聯邦調查局都找不到他,我也沒有什么可擔心的。 只有一件事,聯邦調查局有些人表示擔心:有消息說,我要對安托尼·布魯諾下手,他有可能對我先動手。 我和薩利在邁阿密待了大約一個星期。后來孫尼打電話對我說:“我看他不在那里,我們在紐約這儿找到了他。因此,你還是返回到坦帕去吧。” 過了兩天以后,我給勒菲蒂的日常電話中,他問我:“發生什么事了嗎?” “什么事也沒有,只是到外面轉轉,看有沒有可干的事,好弄些鈔票。” “那好,那好。” “沒什么情況?” “沒有,”他說,“買一份今天的郵報,沒什么。” “今天買不到,要到明天才買到。” “明天買一份,上午給我打電話。” 《紐約每日郵報》刊登一篇大標題文章:《老板野心勃勃,党徒合謀共誅》。 文章說:在奎英斯的奧松公園一片空地上,在幽暗的墓地旁發現了阿爾奉斯·“孫尼·雷德”·英德利卡托的尸体。文章描述尸体“子彈穿孔”。有几個孩子在玩耍,他們看到了一只牛仔靴子丟在了地上。 那死者的兩個親密同伙失蹤了,可能已經死亡。文章發表的頭一天,我已經知道:紐約警察部門通報聯邦調查局:尸体肯定是孫尼·雷德,他是中了多發子彈而死亡。 第二天上午,我打電話給勒菲蒂:“文章看到了。” “好啊,瞧,這儿夠熱鬧的。別管它了。” “熱鬧些什么?” “啊,多著呢。” “我們都沒事吧,唔?” “鬧得很呢。不過我無法說。這儿我們的電話都不好使用,知道嗎?” 既然家族的主要成員公開火并,成員遭到謀殺,聯邦調查局總部就想把我撤出來,結束隱蔽工作。他們想在6月1日立即結束。因為會有更多的謀殺行動。朱利斯·波拿伏龍塔覺得:既然我和孫尼非常接近,并且委以謀殺別人的重任,那我自己就成為別人要干掉的目標。對于他們的擔心,我能理解,但是我不同意馬上就結束隱蔽工作。 我很快就要成為入盟党徒,真的能嘗到一個老練党徒的滋味。勒斯蒂·拉斯苔尼很快就要出獄,可以肯定:孫尼會加速自己的行動。他要我對另一名老練党徒下手,說明他在提名時,我會得到批准。他需要親密同盟,要一名他能信任的兵丁,這樣可以和別的老練党徒作為平等的抗衡。孫尼已經說過:我要為他做大量的出差工作。作為一名入盟党徒,我作為他的使者就會有极大的影響,可以坐下來同任何人進行談判。作為一名老練党徒,我將是孫尼的伙伴,孫尼差不多像派大使一樣派我的用場,可以調解同其他家族的關系。 作為一名入盟党徒,我能向其他破案工作提供無限的幫助。等到最后大家知道我打入党徒內部那么深,并且成了入盟党徒,這對黑手党是一种恥辱,也結束了黑手党不可戰胜的神話。我想使隱蔽工作繼續下去,至少要延續到8月份。 關于我要不要成為入盟党徒,大家有些异議。有人覺得,如果我入了盟,行動上就不能像以往那么靈活,會受到各种牽制,若犯“無知錯誤”就不再得到諒解。而“無知錯誤”恰恰正是我所干的事,是為了破案工作已經采取或沒有采取的步驟。我要按照他們要求干事,他們可以命令我去犯罪。他們不同意我繼續隱蔽下去,也不同意我成為入盟党徒,朱利斯就是其中之一。 主要的問題集中在安全方面。大家都認為,我再待下去就不夠安全。他們覺得,我們已經偵破了許多大案,僅僅為了再破几個案子而冒險隱蔽下去不值得。我自己感到很安全,經過5年的隱蔽工作,現在要面臨結束時感情的痛苦。我不得不服從決定。 我們在首都華盛頓外水晶城瑪麗奧特飯店開了個會。到會的有羅西、舍農、朱利斯和我,還有各方面的督學員、總部的人以及各個案件的特工。由于還有別的破案工作与我們的行動有這樣或那樣的牽連,因此工作相當复雜,很難完全把我們的行動徹底了結。我們需要足夠的時間,使其他破案工作進展到在沒有我參与的情況下能繼續進行。大家圍坐在桌邊討論。凡自己估計所需的時間都必須縮短。如果你估計破案還需要一個月,那就得減到兩個星期。經過反复磋商,我們終于确定了使各方都能接受的工作時間。 我們決定隱蔽工作結束的日子:7月26日。 緊接著,我們又召開了一次會議,明确結束時的基本工作。會議在新澤西舉行,地點在喬治·華盛頓大橋附近的霍華德·約翰遜飯店。會議有兩大議事日程:一是在哪些電話上安裝竊听器;二是我的真實身份首先應該告訴布拿諾家族的哪一個成員。 這兩個問題相互牽連。在我們起訴以前,我們的行動任何內容都不得公開,而起訴還得在几個月以后。在7月26日結束行動的同時,特工們要向布拿諾家族暴露我的角色,這樣他們就不會把我當作通風報信的人而加以追捕。從歷史上看,党徒們對于警察和法官并不采取報复行動,因為那么干他們會受到更嚴重的打擊;另外一個原因是,我們還想促使大量的交談,從而能提供党徒的行動、地點、陰謀計划以及具体人員的證据。 為了得到他們的談話內容,我們需要搞竊听。為了搞竊听,我們要得到法庭的指令。為了得到法庭的許可,我們需要提盡可能多的最新的有說服力的情報。我們需要特殊對待。我們不能徑直走進法庭,要100個竊听裝置。我們現在就要作出這些決定,以便得到法庭的指令,在我結束隱蔽工作的時候安裝竊听器。 我們決定在最重要的電話上安裝竊听器,這些電話大都為重要分子們所常用。他們用這些電話從事大部分犯罪活動的聯系。 接著我們討論了首先告訴誰。出席會議的人几乎都認為應該先告訴勒菲蒂,因為他和我日常在一起的時間最多,最接近。他會對著電話大喊大叫,會說出各种各樣的情況。 我堅持認為:首先應該告訴孫尼。孫尼現在實際上是布拿諾家族的最高負責人。他沉著冷靜,富有理性。勒菲蒂會對著電話向大家大聲叫嚷,什么事儿都能在光天化日下數落;但是孫尼會打一些重要的電話,會作出特別的處理。孫尼的命令比較嚴肅,別人也會嚴肅對待。大家對此沒有爭議,應該先告訴孫尼。 大家既然同意先告訴孫尼,那么問題是誰來告訴他?有人認為應該由我對他說。要我對他說怎么也不是辦法,那將是最嚴厲的當頭一棒,等于往傷口上撒一把鹽。這么做不明智,也沒有必要。這個任務應該由聯邦調查局的其他特工來擔任,其中包括孫尼以往見過的特工也行,因為那將使孫尼相信:告訴他的情況完全真實。 一切都作出了安排。我返回工作崗位。 現在的任務已經不再是向家族內部作進一步的滲透。還有6個星期我就要結束隱蔽工作,我現在只是更多地搜集情報。其實這項工作也并不那么簡單,我還得扮演我的角色,仍然保持我的個性和人品——我不能突然變得對什么事都想迫切地了解。對于党徒們來說,這還像平時一樣地行動,我表面上也還得跟平時一樣,其中包括操縱家族內部的火并。 總部里有些人希望我們突然另立山頭,開始向一部分人詢問另一部分人的情況,以便得到最后的關鍵情報。但是我們拒絕了這樣的要求。如果我們犯了攻通過緊的錯誤,我們突然間連6個星期也待不下去,說不定一天之內就要撤走。 布比的女儿要結婚,大家都應邀參加6月20日的婚禮。6月15日,我和孫尼及其一伙來到了紐約。他們還在尋找那個伙計:安托尼·布魯諾。 在前往影院俱樂部的途中,我碰到了尼基·桑多拉。我說:“那家伙不在邁阿密,我們到處都找遍了。” “我們采取了几种試探手段,這個星期會見分曉。他大概躲到什么洞里去了,在那儿避一陣子。可是,只要他一爬出洞來,我們就會述到他。” 我去了曼哈頓,到荷里得酒吧去看看勒菲蒂。我們一道在瑪迪森街道上漫步。他很气憤,對每個人都不高興,在大街上走走才能真正使他消消气。他沒能分到應有的一份利,大家冷落了他,要么不喜歡他,要么是虧待了他。這么多年來,他一直忠心耿耿,但是沒有得到任何好報。布比是個騙子;喬伊·馬西諾要人有人、要錢有錢,可是他一事無成;孫尼貪得無厭。 “他們有各方面的聯絡關系,我是個傻瓜。誰給我錢吶?孫尼在設法控制我,把我到處派,這儿一個星期給我200塊,那儿一個星期給我200塊,以此來安撫我。遲早他要讓我當副官而把我排除掉,但是,我還在邁阿密干。他給了我2,000塊錢,然后我就要到邁阿密。而在這期間,他們卻盜用錢。布比一個星期的薪水1,500塊。他們弄到了所有的毒品,他們全分了。” “那事儿你怎么沒有份?” “為什么吶?因為那個混帳東西是個喂不飽的狗,”他說的是孫尼。 “你為他干了許多事。” 他咕噥著說:“多尼,他們現在指派我干掉那個家伙。一旦我去干,那家伙媽的會自個儿了結了。” “他們找到了那樣的一個尸体,是嗎?” “是找到一個,不過那弄錯了。喬伊·馬西諾,他就是弄錯了的。孫尼對此才激動呢。” 孫尼·雷德的尸体,如同其他尸体一樣,可能是被剁碎,作了恰當的處理,沒有盡快埋掉,也沒有全埋。 勒菲蒂說:“你不知道,那家伙被梗塞死的。”他把手放到咽喉上,那姿勢就像運動員在關鍵時刻沒能取得成功似的。 我問道:“比格·特林那么大塊頭,你們怎么對付他?” “我動不了他,布比行。特林身上砍了許多口子,血淋淋的。槍打的地方并不多。布比把他身上弄得全是血,想把他抱起來。布比的力气真是大,簡直令人不敢相信。他看樣子并不是那樣,我真是惊奇。布比能搬動他。然后他們把他剁成段,裝到綠塑料水果袋子里。” 他說,參加謀殺的有:他自己、吉米·萊格斯、尼基·桑多拉,還有一個叫鮑比·卡巴梭的伙計。他們出樓房的時候,杰里·吉利對他們說:那家伙就在附近一帶。 “我說:‘鮑比,我們到那邊去。’他說:‘不行,不行,不行啊,勒菲蒂。孫尼·布拉克叫你到布魯克林那邊去。’那家伙在那一帶,多尼,我們本來可以把那一帶圍起來。” 因此,他們返回到影院俱樂部,然后到了拉比托的寓所,暫時隱藏起來。 干完了那件“差使”以后,勒菲蒂更加灰心喪气,因為家族里的分紅,樣樣都對他不公正。 勒菲蒂說:“實際上,在內亂以前,他說:‘勒菲蒂,你來了要拿薪水,三個月內我們就會成為百万富翁。’我再次閉上了嘴,我能同誰說呢?你感到奇怪,我為什么心情不好受。他知道我是沖著他,因為我就要沖著他。他能干什么,能和老板們坐在一起談判?他這個人還不能那么干。好事都被他弄糟了。現在叫我對那個家伙動手。哼一哼。你在捉弄誰呀?除我以外只去4個伙計:我、吉米、萊格斯·尼基和鮑比。你要干什么?我已經去過那里,是自殺的事。” “在家里嗎?”他們已經得到消息,說那家伙已陷入絕境,躲在一幢房子里。地點在离長島很遠的一個叫里弗里德的地方。 “那地方很麻煩,你要是到他媽的那個街區,那家伙會看到我們,我們必死無疑。孫尼想要我們有個發財的机會,發什么財?孫尼,你是什么東西,把我們當孩子耍?你有你的算盤。他想在勒斯蒂出牢以前就成個大財主。” 他談到了婚禮。“今天,當著所有的老練党徒的面,他轉身問問大家:‘我們這儿擺了几桌?’擺了4桌。‘大家都想跟我坐在一起,你們怎么安排座位吶?’我說:‘我不包括在內。啊,不,我和我老婆坐一起,和朋友坐一起。我想玩個痛快,不想那么受拘束。’” “在哪儿接待?”我們誰都不會到婚禮所在地。 “在斯塔藤島上的沙里瑪飯店。大家都帶槍,就是你也要帶槍。你有槍嗎?我待會儿給你一支。我對那些人心里有數。兩個星期以前,他打電話對我說:‘勒菲蒂,星期六晚上來見我,和我待在一起,你和尼基倆。’布比在那里,我就和他們在一起。我坐在那儿,身上帶了兩支槍。他們喝酒,我飲料里加蘇打水。他說:‘勒菲蒂,你好漂亮,美极了。我們就差遠了。’他坐在那儿玩他媽的女人。可是他一旦不快活,他就動感情,我也就不再和他在一起。過去我常常和他日夜待在一起。這是我的使命嗎?好啊,遲早有那么一天,我要把他干掉。老板們知道我干得出來。我要把那家伙逮住,閉口不提。我要對你說件事,真他媽讓人心里不痛快,真讓你掃興。” “是啊,你干什么事都得照要求去干。” “這件事他能對我怎么樣?” “我不清楚,你實在夠真心的了。” “要是勒斯蒂回來了,一切都解決了。他早完蛋了,勒斯蒂會干掉他的。” 我回到了影院俱樂部,那天晚上,我和孫尼就住在孫尼的公寓里。 我的便衣口袋里有一個發射机。我們睡覺的時候,我把便衣連同其他衣服都挂在衣柜里。這時候,我們的關系已經很密切,彼此都可以在對方的口袋里掏几個美元買點面包什么的,這么做都是很愉快的事。這是常有的事。可是我又不能穿著便衣睡覺。因此,我就把衣服挂在那儿,睡在拉起來的沙發床上。 6點3刻的時候,孫尼叫醒了我,他已准備好了咖啡和面包卷。我們穿著短褲,坐在飯廳里。這天是他的生日,我給了他200美元作為禮物。我給了他的駕駛執照,那是在拉斯維加斯之夜搜查中我取了回來的,還給了他1,000美元的贖金。 他給了我一支手槍,并且希望大家都帶槍,因為現在另一方的复仇情緒隨時都可能發作。手槍是深藍色,德國造的0.25自動手槍,槍柄一側的序號已經磨掉。槍里裝滿了子彈。 “槍隨時帶在身上,特別是參加婚禮。” 我們談到了第一流网球俱樂部。他一心想同桑多·特拉弗坎特一道回去。 我問:“什么時候回到佛羅里達?” “可能在下個星期。下星期老板們要在一起開個重要會議,等到會議結束以后我才能离開。”他在藍色小筆記本上寫些什么,他保持記帳的習慣,主要是記高利貸的帳。“我終于要弄錢了,現在每個星期有30,000塊錢的進帳,街上放的帳有70,000多塊。只是我還沒有散開,沒能幫更多人的忙。” 我們上樓喂鴿子,孫尼的情緒很平靜。 我問:“布魯諾在哪儿,你有數嗎?” “我們對他有些線索,不過,我們打算給他叔父過關算了。” 他們不打算殺害布魯諾的叔父了。“怎么辦?” “你要想釣到魚,必須舍得拋下餌。”他繞著鴿籠子在轉,我們彼此平靜了一會儿。 “多尼,等那個老人出牢房,我准備提你的名,讓你成為成員,”他倚靠在欄杆上,說,“我喜歡你,就像親兄弟一樣。那一伙人中我就喜歡你,其他人我都信不過。我知道他們謊話連篇,你可以信賴。我想要你明白,一旦我遭到暗害什么的,我孩子和妻子都要從我的伙伴中得到他們應得的東西。你明白我的意思嗎?我相信你會照顧我的孩子,希望每個星期能給他們1,000塊錢。” “老兄,你就相信我好了。” “你知道,這些鴿子,現在出門還飛不到50英里那么遠,你要好好訓練它們,讓它們長得像個樣子。現在它們10分鐘能飛10英里。” 在影院俱樂部,勒菲蒂正和吉米·萊格斯以及尼基·桑多拉几個人在談話。 勒菲蒂說:“干那個家伙就4個伙計。怎么?你在儿戲嗎?別人他媽的都去掙錢!” “哪几個去?”尼基問。 “我、你、吉米·萊格斯和鮑比——就這几個。沒听說還有別人。這不是在捉弄我嗎?他這個人干事就一慣是這种樣子。換句話說,那個布比外出,其余的都在掙錢。出去掙錢。馬西諾的一伙出去掙錢。你干什么?你去送死。那家伙很厲害,我們進去他一下就會看到我們,你一旦离開那個停車場,你就露了面。孫尼想叫我們在晚上動手。晚上黑乎乎的,怎么看得見呢?” “我們星期一就動手,”吉米·萊格斯說。 “你以為一個星期之內就能了結?”尼基說。他急著要到第一流网球俱樂部那邊去逛逛,因為他從來沒見過那場子。孫尼已經允許他去。 “那好,我們抓緊時間,碰碰運气。信用卡呢?” 他們手中有偷盜的信用卡,用來買各樣東西。 “要信用卡干什么?”尼基說。 “用來買車。” “車怎么能開回來?” “扔在大街上好了。” “你那個伙計的車呢?我們不能從那儿弄几輛嗎?我是說,墨拉那個地方。” “墨拉?大庭廣眾下你就別提那混帳名字了。孫尼說,現在我不能接近他。” “你為什么不能接近他?” “不知道。你什么時候弄那輛車?” “我什么也弄不到,”尼基說。“你要好好想點辦法,弄到兩輛車才行。” “嘿,你們既然同孫尼·布拉克那么密切,想要什么就跟他說好了。你們到處兜,要乘一輛假牌汽車——嘿,我們是要去干掉人羅!如果不是干掉人,情況又不一樣。你們可知道:腓利·魯克在被干掉以前僅僅兩個星期,賣掉700万塊錢現鈔?他在那儿有4個貨運渠道。那小子,50歲。他留下7,500万,真漂亮。” 勒菲蒂和布比在瑪迪森街道上的荷里得酒吧相會。先前在紐約警察局干過事的一個警察拿出了一份最新警方的詳細調查報告,調查的是布拿諾家族的情況,其中包括監視組的報告和要接受傳票在大型審判團面前出庭的人員名單。那家伙要价5,000美元。 勒菲蒂積极想買。“那東西厚得像一本書。連5月4日那天的事都記上了。那正是星期一晚上發生的事的頭一天,對吧?他們開了個會,受到了監視。干脆送到家族那里,讓他們拿點集金出來。” 我開車把勒菲蒂送到了布魯克林。 勒菲蒂說:“孫尼和喬伊倆不和,因為孫尼的權力大。因此,喬伊現在搞了一部不上電話簿的電話號碼。因為与孫尼不和,他現在不同任何人說話。” 勒菲蒂和布比同孫尼談到了那警察提供的報告。勒菲蒂從影院俱樂部出來,一副垂頭喪气的樣子。“他不想買,舍不得拿出5,000塊錢。” 勒菲蒂可能想買輛卡迪拉克牌轎車,他想去看一看。尼基開車,我們到了奎英斯那儿的一家賣主那里看車。紫紅色的車子,最低价15,300美元。勒菲蒂決定買。 他們討論了怎么找那個家伙,怎么觀察那幢房子。 “我要不要帶手槍?”尼基問。 勒菲蒂哈哈大笑。“帶呀,就像上次一樣,朝那個不該開槍的伙計身上開一槍。” 大家都哄堂大笑。原來他們自己的一個伙計,名叫桑多·吉爾答諾,無意中在屁股上挨了一槍,結果身子弄成了癱瘓。這件事成了他們最喜愛講的笑話。 我開始搞隱蔽工作,扮演的是多尼·布拉斯柯的角色,我偶爾為自己是一名特工而擔心會出什么危險;現在,我為自己扮演的歹徒角色也同樣擔心會出什么危險。由于目前的形勢已經發展到家族火并的地步,我很有可能遭到不測——這一方面因為我是特工,或者因為我是一名歹徒。 我住在孫尼公寓的時候,有几次早上起床,我進了浴室對著鏡子照照自己,總會看到一副思索的神情:今天是不是我要被人家干掉的日子? 中午吃飯的時候,我和勒菲蒂來到卡布里咖啡館,喝加奶油用蒸汽加熱煮的濃咖啡。 勒菲蒂說:“在杰里·吉利的電話上搭一根線,他知道那個家伙在什么地方。在他電話上搭線,我們就知道那家伙的下落。我要在杰里的房子里裝個竊听器。我們去他那儿,你知道,他會邀請我們。布比去那儿,胡扯一些事,在那里放個竊听器,外面也放一個,安到樹上去或者別的什么地方。杰里同那家伙的父親很好,那個孫尼·雷德的老婆把她丈夫的車子交給了杰里·吉利,要他替她賣掉。所以我們在斯塔藤島上吉利的房子里安裝個竊听器。” “我想這么干也好,”我說。 “你現在就是入盟了,多尼。不過,請听我說說。首先,在你即將离開時,我們在一起談一談。你從哪儿來,以及這一類的情況,因為這些都与我有關。” 孫尼來了,和我們待在一起。他說:薩利·法努吉亞想把几個拉鏈分子升為副官。孫尼說:“那就不得了,因為他們那些人什么都想要。那3個家伙被干掉了其原因也正是這個——他們反對拉鏈分子,拉鏈分子就倒向我們這一邊。是我們列出了要干掉的人的名單。因為孫尼·雷德跟拉鏈分子過不去,他們才轉到我們這一邊。要提拔他們當副官,這是根本辦不到的事。那樣我們就失去了所有權力。” 他說:他建議薩利在勒斯蒂出牢房以前,行使代理老板的權力,采取強硬一點的手段。 “那你的情況就糟了,孫尼,”勒菲蒂說。 “好嘛,糟就糟,我已經糟了18年。” “我勸你態度硬一點,因為那些拉鏈分子都混帳,他們不會支持任何人。你要是給了他們權力,即使你現在受不到損失,3年以后,准保你會吃虧。他們要吞掉你,你不能把權力給他們。他們不會干一樁好事,誰當老板他們也不在乎。他們無法無天,根本不把家族放在眼里。” “薩利不想和我們有什么糾紛,”孫尼說。 “那倒是。我不怪他,你瞧他自個儿的處境。” “我的意思是,假如牢房里那一位再蹲10年,我們怎么辦?你以為他們會放他出牢,尤其是看那么個敲詐腐敗組織法案?我們現在怎么辦,就這么縮手縮腳?有一天,我就要再動手。” “對,不過,不能示弱,”勒菲蒂說。“你要是示弱,就會出麻煩。現在你不會有什么麻煩。3年以后,你可就有了麻煩。他們會吞掉你,我說的是實話,他們會把你吞掉。所以說,孫尼,該干什么你就干,我听你的。” “偏偏我現在干不了,因為有些事我雖然干了,可有些事干不了,有些人不听。” “該怎么干就照樣干。對那些家伙要威脅一下。” 孫尼說:“我對他們沒有施加威脅,我對他們給了友誼,你知道嗎?我差點打了敗仗。” 孫尼、勒菲蒂、尼基、吉米·萊格斯以及其他人,我們都一起坐在影院俱樂部。大家都帶著槍,在一起閒聊。孫尼早就要我們在任何時候都要帶槍。 吉米·萊格斯帶的是0.45手槍。誰都不帶手槍皮套,槍都放在便衣口袋里或者掖在腰帶上。吉米·萊格斯肚子大,身子其他部分都瘦得皮包骨,几乎沒有臀部。他走起路來,那支0.45手槍就拖到了褲管里。他想了個好主意:在后褲管處縫了個口袋,把槍裝在口袋里。這天晚上,他剛剛把口袋縫好,第一次用來裝槍。 大家在一起胡扯到國際形勢:美國在對其他國家的態度上應該強硬一點,而不該被別人推著跑。還談到:管理間諜活動的自由党人應該向克格勃學習一些東西,為了有效地發揮作用想干什么就干什么。 有人提出了另外的种种方式,在間諜活動中怎么樣能把別人干掉。 我給他們講到采用某种方法的故事。有個克格勃特工有一把傘,傘的頂端非常鋒利,他把尖頂上涂了毒汁。他走到某人身邊,只要把傘尖碰碰對方的腿或胳膊就行了。 大家覺得,這真是世界上最新鮮的事。中央情報局也可以仿效,而不應該像水門事件1以來一直受制于國會。 1 水門事件(Watergate Affair):指美國共和党政府在1972年總統競選運動中的非法活動暴露后的政治丑聞。水門是華盛頓的一座綜合大廈。1972年6月17日有5個人因闖入大廈內的民主党全國總部被捕。結果導致政府的几個官員鋃鐺入獄以及美國歷史上破天荒第一遭出現的總統辭職。當時總統是R.尼克松。 有些故事講得大家捧腹大笑。突然間,吉米·萊格斯起身要到廁所去。 几分鐘以后,我們听到了一陣鬧聲,只見吉米·萊格斯從廁所出來,那支0.45手槍在拇指和食指之間晃動不停。他說:“我急于要拉屎,忘了口袋里裝的槍。我脫下褲子蹲下時,手槍掉到了槽子里,我只好把它摸出來。嘿,要是碰上打仗,我要干掉某人的時候,我只要把屎放到槍頭上,讓它粘在子彈頭上,然后就去逮人,這就像克格勃的毒藥一樣有效!” 布比女儿的婚禮儀式計划在晚上7點舉行,地點在斯塔藤島海蘭大道2380號的沙里瑪飯店。我們下午5點左右在影院俱樂部聚集,有勒菲蒂、尼基·桑多拉、布茨·托瑪蘇羅、鮑比·卡巴梭、孫尼、酒吧招待查利以及其他人員。 按照規矩,我們都要待在孫尼的周圍,一時一刻也不能离開他的左右,因為這時正是人們對他進行報复的大好机會。其他家族都有代表出席婚禮,因此,各人要干什么我們心中無數。 有的人帶了妻子或女朋友。我們准備乘坐有篷大車,因此大家討論了怎么去,誰和誰在一起。 我們一定要确保每個人都帶武器。尼基有一支0.45手槍,太大了,不能裝在腰帶上,因此把槍交給了布茨。尼基帶了0.32手槍。我當然還帶那支0.25自動手槍。 我和布茨、尼基一塊儿開車。大家都參加了婚禮。共有:勒菲蒂和露易斯、吉米·萊格斯、杰里·吉利、菲什·拉比托先生、戴尼斯警官、尼基·馬倫格羅、邁克·沙貝拉。 引人注目的是喬伊·馬西諾沒有來。孫尼和勒菲蒂對此感到非常惱火。 勒菲蒂說:“那個不中用的小子不敢在公開場合露面,生怕被人干掉,如此而已。” 我和尼基、查利以及布茨坐在孫尼的桌旁。除了布茨和我以外,其余的人都帶了女朋友。 婚禮很隆重,很熱鬧。有個露天酒吧,一支樂隊,晚宴有上等肋條牛肉。各個家族的各式各樣老練党徒都到了場,其中包括:杰里·郎,科隆坡家族的代理老板。布比很自豪,但像平時一樣顯得很沉著,有節制。我們坐在孫尼旁,保持高度警惕。 攝影記者在房間走動。孫尼有規定:他的人所在的餐桌上不准照像。 大約到了晚上11點,我們全都回到了影院俱樂部,大家心情才松弛下來。 孫尼給我4,000美元,要我在佛羅里達放高利貸。 第二天我乘飛机回到了坦帕。孫尼給我的那支槍我不能帶上飛机。我把槍柄拆下來,擦掉里面的我名字的大寫字母以及日期,然后把槍還原。我把槍交給了在机場的另一名特工,由他幫我帶到佛羅里達。 7月12日,尼基·桑多拉打電話說:“你知道嗎,那家伙就在這一帶?我們得到消息,他就在這一帶。” “啊,是嗎?” “我們也覺得有點奇怪,也許你能對他作些了解或有點行動,我認為在邁阿密。你知道,我們還不能确定。照道理講,他會在你們那里。” “我馬上打電話了解一下情況。那儿我有一些好朋友。” “不過,多尼,要當心你自己。” 7月23日,勒菲蒂打電話說:“那家伙明天要出門。他想到了什么事,不知道他媽的有什么事。” 在對待一班人馬的管理方式上,勒菲蒂和孫尼之間一直就存在著意見分歧。 “他干些什么,我不是對你說過嗎?他把我的人搶走了一半。你以為他給了誰?” “給了誰?” “你真是想不到。多尼,誰是我們的敵人?” “不用說,他是給了阿爾·沃克。” “真是說得好。整個里弄都鬧得翻了天。他把邁克給了他,把喬·普瑪給了他。他們都很反感,一個個全都想擺脫他。” “你在哄我吧。” “他惹了麻煩。他想知道他們怎么在謀生。他們都要反了。所以我去見了他。我說:‘你是要翻他媽的天?’我和他爭吵。他說:‘我知道自己的所作所為。’” 我說:“他是要把這些伙計弄得力量大一些,阿爾·沃克是敵人,他把這些伙計給了阿爾,他們是阿爾的敵人。” “你說得好啊。吉米·萊格斯甚至連來都不想來了。他是我的人。佛羅里達的史蒂夫是我的人。” 我故意惱他,說:“他本來在控制他們,現在不想控制他們就把他們一腳踢開。” “說得對呀,你明白這些事理,我真高興。大難臨頭時,我們會變得更加強大。注意,多尼,我還是想在,嗯,在快要回來的那人領導下。我可以提出那樣的要求。” “行嗎?” “啊,一旦要求成功,除他以外我誰也不買帳。” “是不是說,我能和你一道去找他,勒菲蒂?” “對。你和我在一起,我們誰也別買他的帳。你踉我一起干嗎?” “現在的問題是,要是那家伙出現在這儿一帶,你要我怎么去對付他?” “和他應付,只管冷淡相處。” “那好。” “他在作各种各樣的努力,因此你可知道拉鏈分子是怎么說的?他們說:‘我們不喜歡那個家伙,我們不相信他。’” “是嗎?” “他們不想要他了。他去找了他們的頭頭們,那些人之間不和。我可不在乎,多尼。我的伙計們一個個都很高興,我從來不打攪他們,你知道吧?” “喬伊·馬西諾在干什么?” “他們現在彼此相安。他自己把自己隱匿起來。喬·普瑪住在醫院里,他就讓醫院的人天天對他作檢查。孫尼對他說:‘不和我檢查清楚,你就別回到佛羅里達。’你听說過這樣的事嗎?毫無意義。不過,這對我們倒很有利。” “那倒是。” “我們不給自己人找麻煩。” “是這樣。” “可是這個家伙,我實在不知道他要干什么。我同你說,多尼,孫尼·布拉克陷入了迷途。” 再過几個星期,勒斯蒂·拉斯苔尼老板就要出牢房了。勒菲蒂是想要我和他一起直接接受勒斯蒂的領導。我和孫尼談話從來不像和勒菲蒂這樣近乎。對于勒菲蒂的談話,有一點我可以相信:他對于黑手党里所議論的事,后來證明完全是事實。 作為多尼·布拉斯柯,作為孫尼·布拉克的東道主,我已經到了最后階段。我為自己在黑手党里度過最后一個周末作好了安排。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|