|
后一頁 前一頁 回目錄 |
呂絲轉交給我一封信,他們把新聞服務當作中繼站使用。信是專門寫給我的,內容是一個哲學家的新著中的一段摘錄,用影印突出了書名和作者的名字,是有關馬克思的一本書。摘錄的這部分提起一個新國際的計划,這計划与辯證唯物主義無關,也不談階級,取消党派。所謂新國際,是一個形式不斷變化、造反性更強的地下聯盟……我反复閱讀,牢記這些話。這些話深深打動了我,使我無法平靜。一些互相矛盾的直覺原本就在我心里翻攪,現在有人在理論上作出了明晰的表述,我覺得如夢初醒,無比暢快。信中給我指明了一個電話號碼,我打電話,听到一個女人的聲音。暫時不需見面,但對文章原則表示贊同。當然,我并未排除這是有人耍手腕的想法。但我冒險入网。人家會再跟我聯系。暫時,必須表示贊同,支持理想,發展成員……這是不是個詭計,一個圈套?馬爾科姆知道我的秘密,我感到這秘密使他高興,自然也就成了我們兩人的秘密。我也把這秘密告訴了呂絲,為了小心翼翼地緊靠著她,重新連起一根親密的細線。自有了“我們快樂的一天”起,我們的關系變得表面化,一副公事公辦的架勢。我不再跟漢克睡覺,而呂絲則跟這個中國人斷交了。璐把個中緣由告訴了我:漢克性格懦弱,這最終使呂絲沒有了欲望。我的解釋是:“漢克是個虛弱的人。”璐補充道:“對,其實他是個無能的人。”話雖委婉,但“其實”這兩個字說得很透骨。這几乎是一次成功的決斗。我,瑪阿,是個強者。頑強得大聲叫喊,甚至在我心軟哭泣的時候,我的眼淚也能使我再浮起來,眼淚是激動的源泉。當我擁抱漢克時,我也掠過他太馴服和懦弱的念頭。他沒有反抗我那教唆性的動作,沒有反抗我的控制。他內心深處十分軟弱,甚至是孱弱。 我收到的极端自由主義的信息很有刺激性,它重新激起了我的狂熱。此等神秘兮兮的事給了我養料和力量,在黑暗中給我照明。我為這事興奮了五天,生机勃勃了五天,意猶未盡,卻如輪胎扎破的汽車,戛然而止。因為韋西內別墅的動物園里發生了可怕的事:卡爾曼死了,它被殺害了。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|