第15頁 文 / 芭芭拉·卡德蘭
「我親愛的朋友,」公爵說。「你的妻子正為了結婚的事向我道賀,我希望你也一樣。」
「這是我向你祝賀的最好表現!」伯爵回答。
他只戴了一隻手套,右手握著另一隻。
這時候,他舉起手套,甩到公爵的臉上。
伯爵夫人發出尖銳的叫聲,安東妮亞覺得自己好像要停止呼吸了。
「我認為這是一種侮辱!」公爵平靜地說。
「正是此意!」伯爵反駁道。
「我隨時等著和你決鬥!」
「我並不打算等,」伯爵回答。「我們在黎明時決鬥。」
「當然可以!」公爵答道。
他走過伯爵身旁,將手臂伸向安東妮亞。
「我想,我們該向女主人告別了。」他用鎮靜、沒有表情而平板的聲調說著。
安東妮亞很高興能挽著他的手臂,否則的話,她想,她可能會摔倒在地上。
他們穿過花園,走向屋裡;這時,可以聽到伯爵夫人正對著丈夫尖聲叫喊,而她的丈夫則用憤怒的聲音回答她。
不可能說什麼;不可能說任何事情,直到公爵帶著安東妮亞進入明亮的大廳。女侯爵正站在門邊,和客人—一道別。
「這真是個愉快的夜晚。」公爵慇勤地說。
「我真高興兩位能夠光臨。」女侯爵回答。「如果你們要在巴黎待上一段時間,我們一定要再見面。」
「我的妻子和我會非常高興能有這個機會的!」公爵回答。
他吻了女侯爵的手,安東妮亞彎膝行禮。他們很快上了馬車,駛向香捨麗榭。
「那是……什麼意思?你不能跟他決鬥!」公爵一直默不吭聲,使得安東妮亞瘋狂似的說。
「我沒有選擇的餘地。」他回答。「我得向你道歉,安東妮亞,這對你來說,一定是個很狼狽的場面,不過伯爵一直想找個借口向我挑戰。」
記得伯爵夫人歡迎公爵的樣子,安東妮亞想,或許伯爵的確有嫉妒的理由。可是她用驚恐的語氣所能說的,只是:「他可能會……殺了你!」
「不太可能,」公爵回答。「大部分的決鬥都是適度文明的。流一點點血,使榮譽獲得補償!」
「你能……確定嗎?」安東妮亞問。
她想著伯爵故意侮辱公爵時,那種憤怒而粗野的態度。
「我向你保證,安東妮亞,」公爵說。「沒有什麼好擔心的,明天早上你起來的時候,事情已經過去了!」
「我能……和你一起去嗎?」安東妮亞問。
「不行,你絕不能去!」公爵回答。「這種場合不能有旁觀者;我保證這只是安撫伯爵自尊的一種形式。」
「伯爵夫人很吸引人。」安東妮亞說。
「是很吸引人,」公爵答道。「不過,我並不是第一個發現這一點的人!」
「那麼你為什麼要為她決鬥呢?」
「這是榮譽問題,」公爵回答。「既然我們彼此坦白,安東妮亞,所以我得向你承認,伯爵或許的確有對我極為忿怒的理由。」
「可是你不能……和每一個……嫉妒你的人……決鬥!」安東妮業結結巴巴地說。
「我希望不必!」公爵微笑著.「可是瑞尚維爾一向是個暴躁而且過份戲劇化的傢伙。有一次,他挑戰地說要和法王決鬥,幸好別人說服了他,使他沒有做出蠢事。」
「這一次……就沒有人能……勸阻他嗎?」安東妮亞很小聲地問。
「我不是國王!」公爵回答。「而且我向你保證,我並不怕瑞尚維爾或其他任何人!」
然後,就似乎再沒有什麼可說了。車到門口,公爵護送安東妮亞進入大廳,吻了她的手。
「你將來會瞭解我是有安排的,」他說,「好好睡,安東妮亞。我希望明早我們共進早餐的時候,所有這些不愉快都拋到腦後。」
她有一種不該讓他去的感覺,她想抓住他,可是他轉身走出屋子,他聽到馬車駛遠的聲音。
她躊躇不安地站在大廳上,夜班的僕役在一旁,似乎正等著她下命令.安東妮亞打定了主意。
「立刻把圖爾帶來見我!」她說。
「是的,夫人。」
僕役急忙上樓去找公爵的貼身隨從;安東妮亞走進了客廳。
高空的星星漸漸隱去,東方,出現微弱的亮光,樹林卻仍十分黑暗。
圖爾帶路穿過灌木叢,安東妮亞緊跟在後,生怕在黑暗中失去了他的蹤影。
公爵走了以後,她費了很多口舌,想讓圖爾帶她到波伊士,直到她威脅說要自己一個人去,他才答應。
「我不知道公爵大人會怎麼說我。」他一直不快樂地喃喃自語,「由我來承擔,圖爾。你跟我一樣清楚你不能違背我的命令。我要你帶我去波伊士看決鬥進行,萬一公爵大人受了傷,或是需要援助,我們才幫得上忙。」
他看起來仍然不太高興,安東妮亞又說:「如果大人沒有受傷,我們可以在他回來之前就溜回來。」
她知道她想做的事很困難,可是在圖爾答應之後,她真是大大鬆了一口氣。
他跟著公爵好多年了,公爵每次出國都會帶著他去。
公爵在英國還有兩個年輕的貼身隨從,不過圖爾卻會說好幾種外國語言。
為了想多知道些伯爵的事,在去波伊士的途中,她堅持要圖爾坐進馬車裡。
她知道要他坐在她對面小小的座位上,而且她竟然問這麼不尋常的問題,一定使他覺得很窘迫。圖爾坐得筆直,兩手緊握著帽子。
「告訴我瑞尚維爾伯爵的事情。」安東妮亞問。「他是個好射手嗎?」
「他以決鬥次數多而著名,夫人。」
「全是為了伯爵夫人,」安東妮亞發現自己是在明知故問。「他以前恐嚇過公爵大人嗎?」
「兩年前有過點小麻煩,夫人。」
「哪一類的麻煩?」
圖爾看起來很不安。
「我猜得出來。」安東妮亞趕忙說。「可是那時候,伯爵並沒有向公爵挑戰?」
「他也恐嚇了,不過那時大人是在英國大使館裡和大使在一起,我想伯爵先生認為那會引起國際糾紛。」
「我知道了!」安東妮亞回答。
現在公爵不在英國國旗保護下;因此,伯爵要報兩年來一直象蓄膿傷口般刺痛他的仇恨。
她突然強烈地恐懼起來。
圖爾似乎知道她的感受,說:「不要擔心,夫人,不會出事的。沒有誰玩槍比大人玩得更好,他是絕無僅有的狩獵家。」
「我相信他一定會沒事的!」安東妮亞其實是在告訴自已。
同時。她內心深處卻有一份恐懼,那似乎是一種不祥的預感。
從灌木叢中偷望出去,可以看到那塊林中空地。
她知道那是著名的巴黎式決鬥的傳統地點,心裡想:多少人只為了一些令人厭煩的女人所引起的嫉妒和憤怒,葬身在這個地方。
事實上。沒有時間讓她想這些了。
決鬥者各就各位。她看見公爵正在和他的助手商議,伯爵也在和自己的助手商議。
其中有一個人,他猜想是仲裁人。而另一個提著黑袋子的人,她心情沉重地想,是醫生。
天已破曉,細小的東西也看得很清楚了,鑽石別針在伯爵的領帶上閃爍著,公爵的圖章戒指則戴在手指上。
「我不能忍受!」安東妮亞想。
她懷疑自己是否該跑上前去,求他們不要決鬥,可是她知道。這樣做只會使公爵困窘.而把她送走。
如果決鬥不在今天早上舉行,明天還是會舉行的。
她緊咬住下嘴唇,不使自己叫出聲來。
仲裁人準備好了,他讓兩個決鬥者背對背站著。
「走十步。」安東妮亞聽到他說,而且開始計數。
公爵比伯爵要高,他慢慢地前進著,那份威嚴,使安東妮亞覺得非常驕傲。
他有一種雄偉的氣質,她想,使他超乎一切污穢而粗俗的事物之上,使他成為一個有榮譽感的人,以及狩獵專家。
「八、九、十!
安東妮亞屏住氣息。
公爵和伯爵各據一方,對面站著,取下左臂上的法式手槍,高舉到肩膀,然後對準目標。
「開槍!」
仲裁人下了命令。公爵絕妙的槍法使子彈只擦過伯爵手臂的外圍,外套上現出一小塊深紅色。
公爵的助手走上前。
「榮譽獲得補償了!」他們宣佈。
公爵垂下了手臂。
「離我的還差得遠呢!」伯爵殘忍地說;然後他開槍了!
他的槍聲發出了反響。安東妮亞發現公爵雙臂垂下以後,就完全放鬆警戒,整個身於全轉向了伯爵。
她正想著子彈失蹤了,忽然看見公爵倒下去,她從喉嚨裡發出一聲窒息的叫喊,狂奔向他。
在到達他身旁的那一刻,她確信他死了!
第五章
有……一個男人……在尖叫……在喊……好吵……
公爵奇怪在他這麼虛弱的時候,居然還有人會這麼討厭。他曾經聽到這個人的聲音,而且很氣憤他造成的騷擾。
他現在還聽得到,可是……逐漸遠離了……慢慢消逝了……終於只剩下寂靜……寂靜……。