《》章 節目錄 第71章 出發倫敦 文 / 琴心淡然
「莉迪亞,別忘了代我問候你舅舅舅媽。」班納特太太戀戀不捨地擁抱莉迪亞,看向肖恩先生,真誠地拜託,「肖恩先生,幫我照顧好莉迪亞。」
「班納特太太,雛鳥長大了,就該放她飛翔。」肖恩先生笑容淡淡地比喻,轉頭對班納特先生艷羨道:「老夥計,你有個好女兒。」
瞥了眼挨個和家裡姐妹,以及希爾太太她們擁抱吻別的莉迪亞,班納特先生小聲叮囑,「錢不夠,就由你暫時墊付。回來,我會給你。」
他原本不同意莉迪亞提前討要嫁妝,一千英鎊,可是她今後安身立命的本錢。後來聽說,是用來購買書籍,同樣愛書如命的班納特先生毫不猶豫地答應。他起先想由他一人支付這筆書款,沒想,遭到莉迪亞的強烈反對。
莉迪亞說,她不希望原本屬於自己的珍寶,變成班納特家的遺產。她很自私,希望這批書籍歸她私人所有,而不是在班納特先生過世後,與別人分享。況且,書籍的主人也提出了同樣的要求。
班納特先生深思熟慮,雖然相信自己其他四個女兒在他過世後不會同妹妹爭奪這批書籍的所有權,但他不相信自己未來的女婿,尤其聽到莉迪亞說,書籍是某個家族幾代人的收藏後,班納特先生立即同意莉迪亞提前獲取嫁妝的請求。
拿著莉迪亞給的收條,班納特先生一時間感慨萬分,曾經愛慕虛榮、花錢如流水,小小年紀就開始追逐「紅制服」的莉迪亞,終於長大了。懂得一個女人的學識,比漂亮的裙子和帽子更重要。班納特先生潛意識地忽略班納特太太瘋狂打扮女兒,期盼找個金龜婿,今後養老的行為。
「為什麼不讓小希爾先生和奧布萊恩先生他們倆護送你到舅舅家?你還在記恨他欺負了瑪麗?」
伊麗莎白組皺眉頭,瞧了眼頭髮花白的肖恩先生,以及和吉娜站在一起,年紀幼小,整個人顯得怯生生的她妹妹艾琳娜。頭一次看到比正常孩子瘦弱,膽小怯弱的艾琳娜,伊麗莎白心底就生出懷疑,認定她不適合成為莉迪亞的貼身女僕。無奈莉迪亞不介意,笑著說,沒人生來就懂如何做好一個貼身女僕。況且,不是還有她姐姐吉娜嗎?吉娜會教她妹妹的。
那時,全家都為多莉偷了莉迪亞珍珠逃跑的事情感到擔心,雖然吉格斯追回了珍珠,多莉是個累犯重重女騙子的事情也被揭穿了,但家裡人都清楚莉迪亞有多「信任」多莉,看她為多莉的背叛傷心難過,也就沒人反對她讓艾琳娜當貼身女僕了。
這會見莉迪亞帶這麼一個天真懵懂的貼身女僕出門在外,伊麗莎白心裡忍不住為她擔憂。
「他們不是和彬格萊先生約好去尼日斐花園做客了?」莉迪亞笑了笑,眼神慧黠地狡辯,「我可沒記恨希爾先生,瑪麗和他的出版合同,還是我幫忙談的。」
談了一肚子的怒火,差點當場和小希爾先生翻臉。莉迪亞深吸了好幾口氣,才勉強平復憤怒的心情。小希爾先生所在的出版社給出的條件太苛刻了,一次性買斷版權不說,還要求瑪麗一年必須出版多少本作品。不夠的話,就是違約,出版社有權不支付稿費。協議還規定,瑪麗一生都不向第三人透露她女子的身份(死後例外)。一旦有人發現真相,出版社有權向法院起訴瑪麗違反合約,並要求她賠償損失。
莉迪亞不甘示弱,就協議條款提出若干反對意見。她的確對出版社這一行業不瞭解,對作者獲利的方式不清楚,可這並不影響她抓合同漏洞。
首先,她就一次性買斷版權提出反對,堅持只買斷五年到十年之內的版權,其中劇本改編的版權不在買斷的合同中。緊跟著,她對出版社規定一年必須完成多少部作品,表示異議。莉迪亞毫不客氣地說,班納特家並不缺瑪麗這丁點連零花錢都算不上的稿費。花幾個幾尼就想買斷瑪麗作品的終身版權,還不如等她有錢了,自個花錢給瑪麗出版。關於身份洩露的問題,莉迪亞的語氣更是強烈,直接問,如果是出版社方面洩露,該怎麼辦?出版社準備怎麼賠償瑪麗為此受到的侮辱和損失?
她和小希爾先生在閣樓小書房唇槍舌劍一下午,最終達成倆人都比較滿意又不太滿意的合作協議。瑪麗,也就是m&l先生將會成為小希爾先生所在出版社力捧的名作家,每部作品都能獲取與其作品相應的豐厚稿費。
看著瑪麗在合同上簽下名字,小希爾先生和莉迪亞不約而同鬆口氣,倆人相互對望一眼,心底裡同時冒出一個念頭,在未來一段時間,都不想再見對方那張令人憎惡的臉孔。
小希爾先生詛咒,這麼精明的女人,今後一准找不到好男人出嫁!莉迪亞暗罵,如此摳門的男人,祝願他今後娶個花錢如流水的老婆!
莉迪亞戀戀不捨地告別家人,扶著肖恩先生的胳膊,上了馬車。不等姐姐吉娜催促,艾琳娜動作靈活地爬上去。肖恩先生見了,禁不住莞爾一笑。他搖搖頭,隨即登上馬車。吉格斯和他的男僕並肩坐在前方的駕駛位置,等馬車裡的人坐好,他揮動馬鞭,驅趕著馬車,緩緩離開。
目送馬車消失在視野中,班納特家的其他人也都一一返回房子。柯林斯先生一早就受到夏洛特的邀約,去鎮子上的小教堂參觀了。
班納特太太見狀,私底下衝希爾太太嘀咕了幾句,隨後就不放在心上了。直到柯林斯先生滿懷歉意地對她說,他要娶盧卡斯小姐當妻子。班納特太太才緩過神來,突然意識到眼前這個表侄明明說要娶她的女兒當補償的。等盧卡斯太太到她面前炫耀,用看自家東西的眼光打量班納特家房子裡陳設的東西,班納特太太當場氣得滿臉通紅,懊惱自己為什麼沒想到瑪麗?
「艾琳娜,肚子餓了的話,籃子裡有餅乾。鹹的甜的都有。」莉迪亞笑瞇瞇地注視坐在對面位置,手足無措的艾莉娜,從暖手籠裡抽/出右手,朝放在一旁的野餐籃指指,「裡面還有牛奶,不過到現在肯定涼了。不介意喝涼東西的話,艾琳娜,你可以拿杯子喝點。光吃餅乾,有點幹。」
「我不餓,莉迪亞小姐。」艾琳娜小心地窺看一眼面容慈祥的肖恩先生,對著莉迪亞友善的目光,認真地回答,「我就是第一次出門,感到很緊張。」對於能去傳說中的大城市倫敦,艾琳娜興奮極了。
莉迪亞笑笑,調整腰部靠墊的位置,從裝了針線活的布袋子裡掏出織了一半的淺灰色毛衣,打發馬車上無聊的時間。肖恩先生見狀,放下手中的書籍,摘下夾在鼻樑上的單片眼鏡,「是給你父親織的嗎?」
「爸爸到了冬季,就覺得冷。莉齊前段時間給織了件,我再給織一件替換。」莉迪亞瞄了眼肖恩先生看的大開本動植物方面的書籍,打趣道:「肖恩先生,您藏私貨了。」
肖恩先生合上腿上的書籍,一臉無辜道:「你不是要植物學方面的書籍?這本書可不是單純介紹植物的。你需要的話,我們這趟可以去訂購。」
「那說好了。」莉迪亞微笑,忽然道:「肖恩先生,我想去趟薩維爾街,為我父親定制一套可以參加婚宴的禮服。你知道,我的兩個姐姐都到了可以談婚論嫁的年齡。」
「打算去哪家店定制?你父親沒親自去,店主製作出來的衣服,恐怕會出現瑕疵。」肖恩先生一向認為,定做衣服得本人親自前往,不然就是把裁縫請到家裡。
「肖恩先生,你也知道,我父親有多不愛出門。」莉迪亞也沒辦法,班納特先生的性格,用現代人的眼光評價,那就是標準的老宅男。
「我聽說三十八號裁縫店的手藝不錯,打算去他家定制。」
肖恩先生瞇瞇眼,回憶薩維爾街一帶的裁縫鋪,「那家鋪子,我有點印象。用的布料和手藝,都不錯。」
「我和克倫威爾子爵約定好,明天上午十點,到他家拜訪。結束之後,我們可以去薩維爾街,幫你父親定制禮服。」
聽到克倫威爾這個姓氏,莉迪亞有些耳熟,似乎在哪裡聽到過?
肖恩先生並不點透,「就是那個克倫威爾。」
莉迪亞眼睛瞪大,索菲亞小姐給她講述的英國王朝歷史中,曾經重點標注克倫威爾這個姓氏。居然是英國護國主的後代,這位克倫威爾子爵貌似混得不太好,居然要靠拍賣祖上留下的遺產償還債務。
「他是位熱情友好,品德高尚,但十分容易相信朋友的紳士。」肖恩先生消瘦的臉龐,露出同情之色,「他給好朋友做擔保,好朋友投資失敗,服毒自殺了。債主要不到債,就全部找上他,逼他還債。」
「他沒辦法,只能變賣祖上留下的,能夠賣掉的遺產。」
莉迪亞瞇瞇眼,「他朋友沒留下財產?」
肖恩先生搖搖頭,「那些債主就跟吸人血的螞蝗,嗅到血腥味就會咬住不鬆口。克倫威爾子爵也不忍心逼迫朋友的妻子和孩子,甘願承擔下所有的債務。」
「他還沒結婚吧。」對於那位子爵的善心,莉迪亞不置可否。
肖恩先生不解,「還沒。」他誤以為莉迪亞聽了,對那位善心的子爵產生了好感。
「沒結婚就好。省得又造成一樁悲劇。」莉迪亞的回答出乎他的意料之外,涼薄之極,卻又在情理之中。
肖恩先生啞然無語,半響都說不出話來。
艾琳娜天真的接口,「莉迪亞小姐說得對。那個子爵把自己的財產賣掉了幫人還債,他如果有妻子和孩子了,那他們該怎麼辦?」