第六部 怪鷹之謎 第六章 神鷹飛了 文 / 梅奧·西蒙
警官史密夫在舒拔的指使下,當然,說得更確切些,是在一萬塊美金的指使下,將麥克關在一個四面都是粗鐵條的鐵籠子裡。舒拔一再囑咐史密夫,在他沒來看麥克以前,史密夫必須親自帶著兩個彪形大漢看守麥克,並且不允許任何人接近他。史密夫心想,舒拔這老頭子真有點小題大作,就憑他史密夫的拳擊本領,對付這麼一個細長條的麥克,已經綽綽有餘了,他哪裡知道,每當舒拔一想起一年前麥克把他的四個保鏢打得落花流水的伯景,就膽戰心驚,魂不附體。
為了保險起見,他才一再要史密夫嚴加看管,不能有半點大意。
麥克躺在這間不到十平方米的籠子裡,越想越著急,他心裡總是惦記著那只被舒拔搶去的鷹,他擔心舒拔利用這只鷹造成更大範圍的電力中斷事故,帶來更大的危害。他想坐起來,要求史密夫放他出去,可是由於他離開水已經有很長時間了,他感到呼吸困難。他多次喊著我要喝水,我需要水?可是史密夫一夥根本不理睬。
忽然,舒拔挺著大肚子來到麥克面前。
啊!我的麥克!你在這兒休息得好嗎?
舒拔先生,我要跟你談談那只鷹麥克躺在木板床上,一邊喘氣,一邊說。可是沒等麥克說完,就被舒拔打斷了。
不要急,慢慢來,我已經快成為你爸爸了,我現在非常想知道,你對我女兒有什麼打算?
什麼打算?麥克迷惑不解地問。
你知道不知道,你已經嚴重影響了她的名譽,你不打算做得體面一些嗎?
我聽不懂你的話。
那還不好懂嗎?就是說你娶她
娶她?麥克簡直不相信舒拔會說出這樣的話來。
麥克,你放心好啦!我會做一個很好的岳父的。
舒拔先生,我們並沒有相愛,更談不到什麼婚嫁。
不,不,不!你好好處一想,我們是多麼門當戶對啊,舒拔和麥克哈里斯父子公司這個名字該多麼響亮!多麼叫人羨慕!舒拔越說越來勁兒。
舒拔,我看你不必浪費時間談這件事啦!關於那只鷹,我要警告你
舒拔臉色立刻變得很難看,他粗暴地喊道,我不願意聽那只鷹的事。可是他很快又冷靜下來,瞇著一隻眼說:看來,你好像不大舒服,可能有點口渴了吧?是不是?好啦,我過一會兒再來聽你的答覆。
舒拔轉過身,向史密夫的辦公室走去。
他表現得怎麼樣?警官大人?舒拔問史密夫。
他連飯也不吃,總是嚷嚷著要水。
哦,舒拉心裡明白,麥克離開水就沒法活,可是他還是明知故問地說,怎麼,你們這裡的囚犯,是不是每天都有水洗澡?嗯,是每月一次,有時候兩次。
那也足夠啦,我看他身上很乾淨嘛!舒拔擠了擠眼睛說。
對,您說得很對!史密夫獻媚地說。
警官先生,舒拔拍了拍史密夫的肩膀說:好好幹,說著從口袋裡掏山一疊數額很大的鈔票,塞進史密夫的手上,然後走出辦公室。
謝謝您啦,舒拔博士!史密夫喜出望外,一直把舒拔送到大門口。
史密夫剛把舒拔送走,一轉身發現舒拔的女兒茱麗突然出現在他的辦公室裡。他心裡感到納悶:她是從哪兒冒出來的?!我要進去看麥克,茱麗直截了當地說。史密夫還沒有來很及說話,茱麗已經把一張鈔票塞進了史密夫的上衣口袋。
好了,進去吧,請記住,不要超過三分鐘,過了時間我要加錢的。明白了嗎,小姐?史密夫一邊說,一邊打開鐵籠子,等茱麗進去以後,又卡地一聲把鐵門鎖上了。
茱麗看史密夫走出去以後,趕忙來到麥克跟前。她看看麥克說:麥克,我對不起你!
這不是你的錯。麥克並不想責怪她。
剛才我爸爸跟你談的話,我在窗戶外邊都聽見了。
我很抱歉。榮麗,給我水。
茱麗馬上拿起放在地上的水杯,遞給麥克。
我需要大量的水我的身體麥克呼吸越來越困難,斷斷續續地說。
大量的水?茱麗不明自主克為什麼要大量的水。
茱麗,你看牆上,看見那個水籠頭了嗎?麥克希望茱麗去把牆角的水籠頭打開。可是榮麗一點也不明白麥克的意思。奇怪地問:你想要它?它是用來懲罰犯人的呀!
麥克見茱麗總是聽不懂他的話,便不再求她。他冷靜地想了想,艱難地站了起來。茱麗剛要過來扶他,他突然拿起了被子,撕得粉碎,把裡面的棉花使勁往茱麗身上扔。萊麗見狀大驚,高聲說:麥克,你不要這樣,不要這樣!
麥克不理茱麗,繼續把棉絮、布條往她身上扔,最後竟率起枕頭往茱麗的頭上砸去。茱麗十分害怕,大聲喊叫起來:救命呀!救命呀!快來人呀,他發瘋啦!
去你的,去你的!我殺了你!麥克也大聲喊叫著。
喊叫聲驚動了史密夫和他的兩個部下,史密夫命令說:快,快!快打開水籠頭開關!
兩個彪形大漢一個箭步衝到牆角,打開了水籠頭開關。
史密夫拿起水籠頭,對準麥克猛烈地噴射。使他驚奇的是,越是往麥克身上噴射,麥克越迎著水籠頭往前站。他又驚又怕,壯著膽對部下說:快,快打電話告訴舒拔博士,麥克發瘋啦!
其實,史密夫那裡知道,麥克一遇到水,就有旺盛的生命力。經過水籠頭的噴射,麥克立刻變得力大無窮。只見他用雙手握住囚籠的鐵條,使勁往兩邊一推,鐵條立刻就彎成了一個橢圓形的洞口,剛好容一個人出去。
這下可把史密夫和兩個彪形大漢嚇呆了。他們一個個像傻子似地站在那裡,動彈不得。
麥克從鐵籠子裡出來,大步地走出了警察署的大門,逕直往舒拔實驗大樓的方向跑去。
舒拔萬萬沒有想到麥克會衝出鐵籠,向他的實驗大樓走來。他一邊在廚房裡精心烹飪紅燒羊內,得意地想著鐵籠子裡麥克呼吸困難的樣子,一邊興致勃勃地哼著《舒拔c大調協奏曲》。
舒拔博士,你快過來看看!白德在實驗室裡喊道。
你喊什麼?我的紅燒羊肉還沒做好呢。
舒拔博士,你快來吧,我弄不了啦!實驗室又傳來了白德恐怖的喊叫聲。舒拔覺得白德的聲音有些異樣,趕忙把微波灶的自動調節開關打開,轉身向實驗室走來。一邊走一邊說:我不是對你談過嗎?凡事不要大驚小怪,你總是
舒拔剛說到這兒,突然發現那只鷹像發出了強烈的紅光。
屋子裡溫度越來越高,從測試儀信號儀裡發出了刺耳的尖叫聲。舒拔預感到這是不祥之兆,趕快跑到測試儀前,衝著白德喊道:快點把它關掉!
哦,是呀!可是白德語無倫次,不知道在說什麼。
笨蛋,你把它給我關掉!
是,可是關不住啦!白德已經滿頭大汗,可是不管他怎麼扭動開關,也關不住。很顯然,開關已經失靈了。
而那只鷹發出的紅光越來越強,像個大火團似地呼呼地散發著灼人的熱浪。
白德嚇得躲到了後面桌子底下。舒拔一邊用左手擋著撲面而來的熾烈的熱浪,一邊給白德下達命令:混蛋,你往那兒躲,快
舒拔的話還沒說完,只聽得轟的一聲,測試儀器全被燒燬了。與這同時,一件不可思議的奇跡發生了:那只紅火透明的鷹像,呼地一下子變成了一隻活生生的鷹!
眼珠瞪得大大的舒拔,一把將白德從桌子底下拉出來,聲嘶力竭地喊著:快拿棍子去打它。
我,我,打,打白德嚇得兩腿發軟,拚命往後縮,嘴裡話也說不全了。
忽然,那只復活的鷹,扑打了一下翅膀,在屋子裡繞了一圈,直奔窗外飛去。
舒拔真像洩了氣的皮球,絕望地癱倒在椅子上。白德驚恐地望著他,偷偷地順著牆邊,溜了出去。
正在這時,麥克來到樓前,看見從實驗室裡飛出的神鷹正貼著地面飛翔,腿上仍舊掛著那個瓶子。他想抓住這只鷹,取下瓶子看看裡面究競是什麼。當鷹盤旋到接近地面時,他猛地縱身撲了上去,可惜沒有捉住。麥克的舉動可能惹惱了那只神鷹,它從高處徑直向麥克俯衝過來,幸虧麥克機靈地一個撲地滾翻,才躲過了這一猛烈的襲擊。經過幾個回合,麥克終於把它抓住了。正待他要摘取小瓶時,神鷹一個展翅猛撲,力量竟是如此巨大,連麥克都被摔倒在地。它掙脫以後,以罕見的速度,一下子衝向高空。也許由於麥克弄斷了系瓶的繩索,神秘的小瓶從空中掉入海灘附近的水裡。隨看一聲震耳的巨響,小瓶爆炸了,掀起了五六米的波浪。
麥克跑到海灘一看,瓶裡的物質己融化在海水裡,被浪花卷沒了。他聳了聳肩膀往回走去。因發生巨大能源的禍根已經消除,他心裡如釋重負,感到非常輕鬆。
麥克正朝前走,茱麗跑得呼哧呼哧地追了上來。
麥克,發生了什麼事?
那只鷹重新得到了生命,自由地飛向藍天。
哦!還有這麼奇怪的事?茱麗聽說後抬起頭,望著那只仍在空中翻翔的神鷹。過了一會,她又問;它腿上的小瓶呢?裡邊是什麼東西?
小瓶裡的物質,就是它能夠有生命的能源所在,也是你爸爸利用來使電力中斷的能源。麥克解釋說:現在好了,神鷹已經得到自由,瓶裡神秘的物質也融化在海水裡,失去了作用。你爸爸舒拔再也不能用它做危害人類的事了。
哦,那太好啦!
麥克望著這個心地純潔的姑娘,想起了在警察署發生的事,對她說:我要向你道歉,我在警察局那樣對待你
不要緊,我明白的。我們還會再見嗎?
我希望會再見到你。
茱麗依依不捨地站在海邊,目送麥克向大海深處走去。