正文 第十九章 十臂怪獸 文 / 威勒德·普賴斯
「有人有一件很要緊的事要告訴你們。」
「聽上去像奧爾瑞克,」哈爾說,「如果你的名字是奧爾瑞克,請進。如果你的名字叫澤波,別進來。」
奧爾瑞克進來了。他說:「你們聽說過海蛇嗎?」「海蛇?」哈爾說。「我最後一次聽說海蛇是在我8歲的時候。我爸爸告訴我說根本沒有這種東西。」
「那麼,它很可能不是海蛇。但那實在是一種非常古怪的厲害東西。全城人都非常擔心。婦女們在哭泣,因為她們失去了孩子。男人們都在磨魚叉投鏢,要去殺這個厲害東西。」
「這個厲害東西長得什麼樣兒?」
「像一條蛇。它從水裡伸出爪來,浮冰上有什麼就抓什麼。它吃海豹,或者小海象,或者海鷗。那還不算糟糕,但這厲害東西已經開始把去看熱鬧的男孩、女孩甚至大人抓下去,全城人都轟動了,他們要你們去想想辦法。」
「它的上下顎一定很有力,」哈爾說,「竟然不但能把孩子而且能把成年男女拖下海去。」
「它沒有上下顎,沒有尖牙,沒有嘴巴,也沒有眼睛。實際上,它連頭也沒有。在應該長頭的地方,是它的手。它的手力大無窮,一個強壯男人被它抓住是無法掙脫的,一下子就沒入海中。」
「一條蛇,在該長頭的地方長著一隻手,」哈爾說,「這真有點兒荒誕離奇。」
「來,你自己去看看吧。」奧爾瑞克說。
「我們當然要去看。只是站在浮冰上看,我們說不出個所以然來。我們得穿上潛水服下去。說不定這是動物園想要的動物。」
站在浮冰塊上看這隻怪獸的愛斯基摩人見到哈爾和羅傑都很高興。看見這兩個孩子沒有帶魚叉,除了一卷繩子外,什麼武器都沒帶,他們都驚呆了。
「不要下去,」有人喊,「你們會送命的。」
「他也許是對的,」哈爾說。「我們沒有必要兩個都下去。你留在這兒。」
他潛入海中。羅傑一直等到完全看不見哥哥,然後,也潛下水去。
出現在他們眼前的不是一條蛇,那看上去更像是一大堆蛇。哈爾數了一下,足有10條,都是從一個身體上冒出來的。按它的大小判斷,哈爾估計它足有四五百公斤。從外表上看,它最可怕的地方是那對巨大的黑眼睛,直徑足有30多厘米。它的嘴巴很嚇人,大得足以吞下羅傑。伸開所有觸手時,它兩端的距離准有15米。
哈爾認得它,這是巨烏賊。它還有五花八門的別稱,如巨魷、蝠鲼,還有墨魚。
巨烏賊對所有海洋,包括北冰洋,都能適應。它力大無窮,甚至能把一條大船拉下去。它是世界上最大的無脊椎動物,就是說,是一種沒長脊柱的動物。它是食肉的——除了肉類以外別的東西都不能滿足它的胃口。現在,就在它的鼻子底下,擺著兩塊美味肉食。
不過,它顯然已經大吃過一頓,並不怎麼餓。看來,這兩隻動物不怕它,這反而使它大吃一驚,而且有一點點恐懼。
它舞動著它的觸手,不難看到每隻觸手上面都有4行杯狀吸盤,裡面長滿刀子一樣鋒利的稜。事實上,這就是它被稱為烏賊的原因。「烏賊」是一個很古老的詞,本義是刀具。當這些吸盤夾住被捕食的動物時,那些刀子就開始工作,在進入巨怪口裡之前,受害者就已經死了。
觸手看起來當真像條蛇,只不過頂端不長頭而長出一種手狀的東西,它能一把攫過並緊緊抓住任何生物。
哈爾知道這種奇特的野獸有殼——但它的殼不是長在外面,而是長在體內。長在體內的殼用以保護心臟和其它內臟器官。
因為小兄弟的打擾,這奇特的野獸噴出一團黑墨,這團墨完全遮住了它,使人看不見,這就是它別名墨魚的原因。
哈爾恐怕那團墨後面的烏賊會遊走。它會朝後游,因為它的噴管射出的水流會迫使它倒游——噴氣式飛機的製造者利用的正是這一原理。人類從這個非凡的厲害東西身上學到的東西非常有價值呢。
哈爾和羅傑決心不讓這個奇異的東西逃走,他們衝過那團墨。因為準備遊走,怪獸把10只觸手全都收回身邊,哈爾悄悄把套索鬆開搭在它頭上,再往後拉去套住它的全身。然後,他把繩位緊,不但綁住了怪獸的身體,連那10條「蛇」也綁住了。羅傑幫忙調整套圈的位置,他雖然十分小心,卻還是被一隻帶著幾十把利刀的觸手抽了一下。結果,他的乙烯橡膠潛水服被割了個大口子,需要好好修補一番才能再用。
他的皮膚被狠挖了一下,血從傷口流出來,在烏賊噴出的墨團旁形成另一團墨水,不過是紅墨水。
兄弟倆抓起沉重的套索繩頭,把它拖往一塊浮冰。十幾個壯漢在浮冰上抓住繩子,於是被捕獲的這隻怪獸被一寸一寸地拉出水面,踏上去往飛機場的路程。