正文 第二十三章 寶石 文 / 威勒德·普賴斯
樹林邊上發生了一陣騷動,不一會,祖盧和一些隊員從柄林中押著兩個人走了出來。
這兩個人是白人,都帶著槍,他們一直被帶到哈爾和羅傑眼前。
「我猜他們是在獵捕大猩猩,」祖盧說。
兩位被迫採訪的客人非常氣憤,「把你的手拿開!」其中一個說,「我們要與你們的頭說話。」
「頭就站在你的面前,」祖盧說。
那人輕蔑地看看哈爾,「什麼!這個小孩?」
哈爾並未表現出生氣的樣子,他只是說:「放開他們。」
黑人隊員們放開了他們的俘虜,但仍準備隨時再抓住他們,如果他們企圖逃跑的話。
哈爾看著他們的槍說,「你們有狩獵許可證嗎?」
「這與你有什麼關係?」
「我是這個地區的副司法長官,讓我看看你們的許可證,你們莊追尋什麼東西,是不是呵?」
「是的,但不是追野獸。」
「那你們追尋什麼?」
「鑽石。」
「鑽石!用槍追尋鑽石!」
「槍是為防身而帶的。呃,年輕人,你到底是誰?」
「我叫亨特——哈爾·亨特,這是我弟弟羅傑。」
兩名俘虜的態度立刻變了。
「動物收集家!」一個說,「我們早就聽說過你的大名,讓我們自我介紹一下。」
他們從錢包中取出名片遞過來,根據名片,兩位先生是威廉森鑽石礦業公司的地質學家,一位叫羅伯特·賴恩,一位叫湯姆·西姆斯。
「我們應該道歉,禮貌不周,我們的隊員以為你們是偷獵匪徒。圖圖,叫廚師弄點咖啡來。
大家坐在外邊的一張桌子旁,客人們解釋他們的任務說:「我們被派出來是為了尋找新的礦址。」
哈爾感到不理解,他說:「我對鑽石開採不懂——但是一些礦藏的開採都需要鑽到地下好幾百米,你們怎麼能指望到處遊逛就可以發現鑽石呢?」
「最初鑽石就是這樣被發現的,」賴恩說。「有一天,在南非奧蘭奇河的河岸上,一群正在玩耍的孩子發現了一塊卵石,比他們見到過的其他卵石都明亮,在卵石表層被磨掉的地方,有一些明亮的斑點,這些閃閃發光的點就像裡面藏著光源似的。他們把那塊卵石拿給一個鄰居看,鄰居說要出錢買下卵石,孩子們哈哈大笑,說你要就拿去吧,不要錢。
「他把卵石拿到鎮子上的一家商店給老闆看,老闆說,『是塊漂亮的石頭——但沒人會出錢來買它。』」但是另一個大鎮子上的一個人認得鑽石,買下了,並把它售給了這塊殖民地的總督,得了2500元錢。
「兩年以後,還是這個鄰居,聽說有一個放羊的窮孩子撿到了一塊亮晶晶的石頭,當作一個好看的玩意兒戴在身上。他找到孩子,出500隻羊,10頭牛和1匹馬要買下石頭。對這個窮孩子來說,這已經是一筆非常大的財富了,但實際上這只是這塊石頭價值的很小一部分。他把石頭賣掉,得了56000元錢。
「從此掀起了鑽石熱,人們從世界各地來到那個地方尋找鑽石。今天世界上鑽石的98%出自非洲,不僅僅是南非,就在剛果這兒也有豐富的鑽石礦藏,還有其他我們還不知道的礦藏,請你們也留意吧!」
「你是說我們也有發現地面上的鑽石的可能?」
「一點不錯。地表下的就更多了。一個礦可能要朝下挖好幾百米,我們寧願要靠近上面的,也叫露天礦。下面的就需要挖礦井、坑道,用升降機把礦石提升到地面。我們公司將付給發現新礦藏的人以巨額報酬。」
「聽來很吸引人。」哈爾說,「從現在起我們將注意地面,但我們不能放鬆我們的工作。你知道,你們和我們都是在尋找寶藏,你們想看看我們的鑽石嗎?」
「你們有鑽石?」
「對,有的長著四條腿,有的兩條腿,有的沒腿。」
當哈爾兄弟領著兩位地質學家觀看那些「鑽石」的時候,他們幾乎要忘記自己尋找的「鑽石」了:「木馬」,「平足」;樹蛇很有風度地表演了它的節目,將身體樹起一米多高,贏得善人薩馬利亞美譽的黑猩猩;三隻活潑的長尾黑顎猴。
當他們來到噴毒眼鏡蛇籠子跟前時,哈爾說:「不要靠近,站在5米以外!」「怎麼了?」西姆斯問道,「關在籠子裡它還能對我們怎麼樣?」
「我讓你見識一下,」哈爾說。他叫羅傑取來一面鏡子,把鏡子拴在一根棍子上,伸到離蛇3∼4米遠的地方,太陽正照在鏡子上,反光照著眼鏡蛇的眼睛,它的脖子立刻憤怒地膨脹起來,而後一道雙股的毒液從兩顆毒牙噴出,像兩支箭,越過3米多的距離,直射鏡子的正中央。
「如果剛才是你的眼睛在鏡子那地方的話哈爾說,」那你現在就難受了。說老實話,要是治療得不及時,就會當一輩子瞎子。」
「太神了!」賴恩說,「我原先還不知道眼鏡蛇有這個本領。」
「大部分沒有。總共有十種眼鏡蛇,這一種被稱為『噴毒眼鏡蛇』,一般認為這是地球上唯一有這個本領的蛇。」
「能抓到它,真不賴!」賴恩說,「相當大的收穫——你叫它做鑽石,我一點都不奇怪。」
「喏,現在我讓你們看一塊黑色鑽石,」哈爾帶他們到黑豹籠子前。
「又是一大收穫,」賴恩說,「一定很稀罕吧?」
「很稀罕!」哈爾說,「科學家們說,十萬頭豹子裡有可能出一頭黑豹。但隔壁一個籠子裡還有一個百萬份裡挑一的好東西。」
當地質學家們看到兩頭蛇的時候,他們幾乎不相信自己的眼睛。由於人們的到來打擾了它,兩個頭下的脖子都鼓了起來。
「啊,我……」賴恩驚歎不已,「我一輩子都沒見過這樣的東西。有哪家動物園有這樣的標本嗎?」
「只有一家。曾經有兩三家動物園有過兩頭蛇,但都早早地死了。」
「為什麼會那樣呢?」
「因為它有兩個腦子,如果一個腦子想朝這邊走,另一個腦子朝那邊走,這條蛇就會從中被撕成兩半。」
「所以你就給它套上了一個領圈,」西姆斯評論說,「你雖然年輕,卻相當通曉你這一行。」
「還不是很通曉,」哈爾說,「不過,我會通曉的,只要我能記得我父親從世界各地帶回長島動物園裡的各種動物,好,現在到我們的寢室看看我們的好朋友。」
「你不是跟我們說,你們的寢室裡有個動的園吧?」
「不光在寢室裡,甚至在床上。羅傑與兩個崽猩猩睡在一起,我則與一條大蟒共一張床。」
他領著他們進了房間。立刻,叢林嬰兒、象鼩鼱、疣猴以及兩個崽猩猩發出了一陣喧鬧,哈爾指著那隻大猩猩介紹說:「這位是幸運夫人,——因為我們是行好運才捉到的它。請坐,先生們。」
西姆斯在哈爾的床上坐下,有什麼東西在屁股下扭動!他跳將起來,只見一個吐著舌頭的腦袋從毯子底下鑽了出來。
「別害怕,」哈爾說,「這位是白雪公主。」
白蟒從床上溜到地下,藍色的眼睛熠熠生輝,長長的白色身軀像一束扭動著的白光。
「太美了!」賴恩讚歎道,「實在是個美人,我還從未想到蛇也會那麼美,是條真正的大蟒蛇嗎?」
「當然。」
「這不危險嗎?」
「不,」哈爾說,「朋友之間不會存在危險。」
當兩位客人離開的時候,賴恩說:「你剛才說得不錯,你們收集了一批很好的鑽石。」