小說博覽 > 名著佳作 > 拉封丹寓言

第十卷 月亮裡的動物 文 / 拉封丹

    希臘哲學家德莫克里特肯定地說,我們總是被自己的感覺所欺騙,而另一個哲學家赫拉

    克里特卻明確地表示說,感覺從來不會欺騙我們。這兩人的學說都有各自的道理。這在哲學

    上是常有的事,人們常常根據感覺作出錯誤的結論。如果人們在遠近的距離、周圍的環境、

    人的感官差異以及使用的工具方面,對被反映的事物的形象作出修正,感覺就不會再欺騙我

    們。

    大自然精巧地反映了這一切,我在將來還會繼續論述這一主題。我們觀察太陽的感覺如

    何呢?從地球上看,這巨大的星體看上去圓周也就是一米,但假如我們從太空去看又會是什

    麼樣子呢?通過其距離判斷大小,根據角和勾股關係,我的手就能測出其直徑。缺少知識的

    人認為太陽是扁平的,但我卻認為它是個球形,它看來並不運動,而是地球在圍繞著它轉

    動。總之,對著太陽我應否定我的眼睛,這樣我的視覺影像就絲毫不妨礙我的判斷。我只要

    一有機會,就去展示隱藏在外表裡面的真實本質。

    耳朵聽聲音太慢,眼睛看物體顯得匆忙,所以我基本不相信它們。棍子插進水裡由於光

    線的折射而顯得不直,知識使人懂得這一道理,理性將對這一切作出判斷。借助於理性的幫

    助,我的眼睛儘管常常騙自己,但我卻從來沒有搞錯。

    假如我相信感官的反映,那麼一個女人的頭就可能出現在月亮裡面。這事可能嗎?肯定

    是不可能的。這是一種常犯的錯誤。但如何得出頭像的結論呢?原來,從地球上看,一些起

    伏不平的月球表面產生了這一種視覺效果。月球表面不可能是一抹平地,有些地方是平原,

    而一些地方又是山崗,由於反射的光線明暗變化,所以形成了一個人、一頭牛或者一頭象的

    形象。

    最近,英國科學家從望遠鏡裡看到了一隻新奇的動物出現在美麗的月球上。大家叫嚷著

    認為真是個奇跡。星球上能有變化,毫無疑問將預示有一場巨變,誰說得準呢?怎麼知道列

    強間的戰爭和這一種天象就沒有一點兒關連?國王聞訊,立刻以君主的身份要使這門高深的

    學問得以迅速發展,鬧了半天,這月中怪物在研究中把原形給暴露:卻原來是一隻藏在玻璃

    鏡片後面的小老鼠。看來戰爭爆發的原因可以在望遠鏡中得到解釋。大家如釋重負,相視大

    笑不止。你看!英國人是多麼的幸福!法國人在什麼時候才能像他們那樣研究出結果,從而

    也好結束這場曠日持久的戰爭。戰爭一次次地給我們帶來了勝利的榮譽,畏懼戰爭的正是我

    們的敵人,好戰的是我們自己,因為勝利就像我們法國路易十四國王的情婦一樣,與他四處

    相隨,他的蓋世功績將使法國彪炳史冊,詩神繆斯也將謳歌這段歷史,我們為此感到特別的

    高興。

    和平絕不會讓我們歎息,而只會使我們產生希望。英王查理二世懂得享受和平,他曾在

    戰時就指出了和平的價值,結果他讓英國在戰爭的一邊袖手旁觀。假若他能平息這場戰爭,

    我們真該向他大禮參拜燒高香!難道他算不上最值得尊敬的君王?難道奧古斯特大帝的事業

    不能與愷撒大帝的戰績相比?啊!多麼幸福的英國人民!什麼時候和平才讓法國人民也像你

    們一樣,全身心地投入到科學藝術之中去呢?
上一章    本書目錄    下一章