小說博覽 > 名著佳作 > 孤獨與深思(蘇利·普呂多姆詩選)

正文 眼  睛 文 / 蘇利·普呂多姆

    天藍、烏黑,都被愛,都美,——

    無數的眼睛見過了晨光;

    它們在墳墓深處沉睡,

    而朝陽依舊把世界照亮。

    比白晝更溫存的黑夜

    用魔術迷住了無數眼睛;

    星星永遠閃耀不歇,

    眼晴卻盛滿了無邊陰影。

    難道它們的眼神已經熄滅?

    不,不可能,這是錯覺!

    它們只是轉向了他方——

    那被稱為不可見的世界。

    西斜的星辰辭別了我們

    但仍漂游在茫茫天宇,

    眼珠雖也像星星般西沉,

    但它們並沒有真的死去。

    天藍、烏黑,都被愛,都美,

    開啟眼簾,面向無限的晨光;

    在墳墓的另一面,在他方,

    瞌上的眼睛仍在眺望。

    飛白譯
上一章    本書目錄    下一章