第47頁 文 / 朱蒂·麥克諾特
她母親是唯一一個沒有覺得這有什麼奇怪的人,不過思瓏已近三十而且生活中並無男人,所以甚至連金波利也開始暗示她要多出去約會。不過就這點來說,金波利自己也站不住腳。男人們總在約會她,可是她幾乎都不會前往。「他不吸引我,」她會對思瓏說,「我寧可呆在家裡,或者和朋友們一起出去。」
思瓏發現,她比自己想像中更像自己的母親。她們倆就是不會被那些吸引人的且條件合適的男人所吸引;她們很少被吸引,但是一旦發生,它很顯然將就會是一段改變人生的經歷。思瓏踱步走上了臥室的陽台,望著水面上的月影,成語「從一而終」在她的腦子裡閃過。
思瓏看了看表,決定去海灘散散步。已經差不多十點了,海灘漫步會讓她放鬆,能讓她接下去睡個好覺。她穿上牛仔褲和跑鞋,套上一件寬大的淡粉色的棉質運動衫;接著將頭髮紮成馬尾,朝樓下走去……
當她來到海灘的時候,她決定左轉,遠離諾亞的房子,這樣她就不會看見它,把它當作一個地標。她需要用這種方式不去想他。她需要想想諾亞不在身邊時她的將來。她需要這麼做,但是她無法讓自己做到。想著他們在一起時他的所說和所為要來得甜蜜得多。他既聰明又機敏,而且願意談任何能讓她感興趣的事——任何,除了他對她的感覺。從來沒有,甚至在熱情激盪的時刻,他也沒有用過「愛」這個詞,或者談論過她離開棕櫚海灘後的日子。他從來也沒有用過一個暱稱,或者用滿懷愛意的小名叫她。在貝爾港,傑斯管她叫「小個子」,而當他體驗亨福利·波嘉的情緒時,他會稱她「嘿,甜心」。警隊裡一半以上的人都給她起小名,但是這個和她連著做愛幾小時的男人只是有一次稱呼她「思瓏」。
思瓏不願意為這些事而擔憂,她決定去想她和他在一起時所有令人心醉的快樂。
一小時後當她回到卡特寓所附近的時候她仍這麼陶醉著。她的手插在背後的褲兜裡,凝望著海面,想像著他駕駛遊船,風擺弄著他頭髮的樣子,不禁笑了。在那艘很需要花些力氣才能駕駛的船的舵邊,他輕鬆自如,就像在開車一樣,他還自告奮勇地要教她。作為一個老師,他一開始對他的學生估計過高,他發出的命令,思瓏既聽不懂又跟不上。她在第二堂課的時候就再也忍不住了,用一種半是嚴肅的聲音管他叫「布萊船長」。
思瓏是如此沉浸在她的思緒中,以至於在聽到他聲音的時候,她有一刻還以為是自己的想像。「思瓏!」
她的目光從水面上移開,查看著眼前的海灘;接著她又望向右邊。她站定了下來,瞪大了眼睛,無法相信自己所看到的。諾亞在邁阿密辦事……諾亞正從他父親的後草坪向她走來,穿著牛仔褲和針織的馬球衫。她又開始向前走了,而他也邁步上來。「這是要去哪兒呢?」他孩子氣地笑著問道,在她的面前停了下來。
思瓏搖搖頭。
「有沒有可能,你感覺失落,孤獨,一整天都沒法集中注意力?」
「是的,事實上我有,」她說,欣喜若狂,因為很顯然他也有那種感覺,「我想那一定是某種感冒!」
「感冒?它讓你坐立不安,難以開顏嗎?」
在上個星期,思瓏注意到他有個脾氣,一旦不高興了,就會變得話很少,甚至尖刻,但是從來沒有把他的這一面帶到他的家裡,或是給她。她的表情顯得洋洋得意,滿懷優越感。「我不知道。我的個性總是很甜美。」
他笑著張開了雙臂。「那就過來和我分享吧。」
思瓏飛奔過去,他用力地用臂膀將她圍住。「我想你,」他低語道,「你讓人欲罷不能。」他的嘴立時用貪婪的吻將她攫取,讓她不由為他探尋的舌頭張開雙唇。等他稍稍滿足,他轉過身將手臂環住她的腰,和她一起向他的房子走去。
「你帶我去哪兒?」
「帶你去我最想見到你的地方。」
夜已經深了,思瓏開始胡思亂想起來。「廚房?」
「你怎麼知道?」他逗趣她說。「我今晚就趕回來而不是等到明天,因為我想見你。我從早餐後就沒吃過東西,克羅蒂一定已經睡了。科特妮會把所有她碰過的東西都燒成灰,而道格拉斯不會碰廚房裡任何他不打算直接放進嘴裡的東西。你可以為我速烹一道煎蛋卷,就像上星期你為我做的那種嗎?」
思瓏使勁憋住笑。「想到你在海灘上找不到一個知道怎麼生爐子的女人,而因此要餓著肚子上床的話,我的心都會碎了。太可悲了。」
諾亞瞥了一眼她的臉。「你看上去並不悲痛。」他說。
「你不僅英俊,聰明還非常性感。」思瓏說,想把她真實的感覺半開玩笑地講出來,「但是你也很敏銳。我看上去不悲痛是因為我有了個主意。」
「我會喜歡嗎?」
科特妮衝進他父親的書房,一把抓住了道格拉斯的手,將他從椅子裡拽了出來。「你這是幹什麼?」他掙扎著,正在看的書掉到了地上。
「你得下樓來看看。思瓏在這兒,除非你看見這一切,不然你不會相信。」
「看什麼?」
「諾亞在煮東西!」
「你說的煮東西是指——生氣?」道格拉斯推測道,快步走到了她的身邊。
他們來到廚房附近,不再說話,輕手輕腳地,急切地想要目睹這一前所未有的事件,而不被發現。
諾亞正站在廚房的當中看著思瓏,她正忙著準備煎蛋卷的原料。「關於做飯我有個理論,」他用一種職業的口吻一字一句地說道,就好像他是個專家,要對一個話題作原理分和闡述。
思瓏衝他抿嘴一笑,一邊從料理台的抽屜裡拿出一個洋蔥,兩隻番茄,和一紅一綠兩隻辣椒,放在案板上準備切碎「你的理論是不是想——『我為這些食品付賬;讓其他人來負責怎麼弄?」』
「哦,你有沒有讀過我關於這個題目的暢銷書?」
思瓏不理他,又說,「如果我假設你理論裡的這個『其他人』是女性,我說對了嗎?」
「你怎麼猜到的?」
「這是不是有點性別歧視?」
「我不那麼想,」他耍賴地說道,「我認為這是一個職責分配的問題。」燻肉在微波爐裡煮著,諾亞陶醉地吸了吸鼻子「聞起來香極了。」
她扭頭衝他一笑。「是嗎?」
「我特別愛吃煎蛋卷,我都快餓死了。」
「想聽聽我關於做飯的理論嗎?」思瓏略帶嚴肅地說。
「我不想。」
她還是告訴了他:「不幫忙做飯的人也不能幫忙來吃。」
「好吧,我準備好了。給我個任務吧。要艱巨點的。」
思瓏沒轉身,向背後伸手遞了一把刀子和一個青椒給他。「給,一個青椒。」
他衝著她的背咧咧嘴。「我想像的是更有男子氣的東西。」
她遞了個洋蔥給他。
諾亞大笑了起來,打心裡覺得開心。他開始剝洋蔥的皮。「我希望保齡球道邊的那些人不會聽說這事。我會被毀了的。」
「不,你不會的。刀子很好。它們很有男子氣。」
作為回答,諾亞拿起一塊擦盤子的毛巾,折起來,輕輕地抽打了一下她的屁股。
「諾亞,最好別這麼對我。」科特妮說著,一邊走了上來。她把胳膊擱在料理台上,下巴支在拳頭上,一本正經地用一種優越的口吻說,「思瓏演示給我看了一些非常棒的自我防衛動作。我可以摔你個——噢,」她正說著,毛巾已經用力地砸到了她的背上。
她瞪著他,假裝要起衝突的樣子;接著她又看看思瓏。「你想要我因為這個把他摔到地上嗎,或者你自己動手?」
還沒等思瓏回答,諾亞就掂起一隻思瓏已經準備就緒的番茄,放到了科特妮面前的案板上,又遞了把刀給她。「思瓏剛和我說了她關於做飯的理論。讓我和你分享吧。」
科特妮拿起刀,並不太認真地看了一眼那番茄。「呃,真噁心。」她說,「我永遠也上不了薩利的節目了。這幢房子感覺像是真有人住在這兒了。」
等切碎的洋蔥煎好,準備工作都完成後,道格拉斯也很快走了進來。「有沒有可能,」他問思瓏,「多一個人還夠?」
「足夠了。」她說。
科特妮生氣了。「你不能吃,因為你什麼也沒幹。」
「但是——已經沒什麼可幹的了。」道格拉斯回答,無辜地看看四周。
諾亞會心地看了他一眼。「正趕上時間。」
「我也這麼想。」道格拉斯不好意思地回答,坐進了桌邊的一把椅子裡。
「已經半夜了。」思瓏沿著海灘向卡特的別墅慢慢走著,她的手被諾亞溫暖的手掌緊握著,他長長的手指和她的交錯環繞。她感覺自己因為他的觸摸,他的存在,甚至他深沉磁性的嗓音而鮮活敏銳。