第17頁 文 / 蕾貝嘉·溫德斯
\"麻煩你把剛才的話再說一遍,好嗎?\"他一本正經地說,樣子很淡然。
她又弄糟了嗎?說出去的話很難收回了。所以,她用一種十分平靜的語氣說:\"我愛上了你。\"
在他開口低聲說話之前,好像一輩子的時間都過去了。
\"這麼快就說出這種話,是不是有點輕率?\"
或許她的直覺錯了。或許他沒有鍾情於她。但是她已經說出來了!
她急忙搖搖頭,低聲說:\"不,不是輕率的。我控制不了我的感受。\"
她把眼光移向別處。\"梅覺得我簡直瘋了,跑到這裡來找丈夫。但是,在飛鏢落到不良河的那一瞬間,我覺得好像命運女神在召喚我。我就來了。我已經找到了。\"
賈德緊緊盯著她的嘴,\"說下去。\"
珊妮知道他想問什麼,現在是說真話的時候了,\"許多男人想讓我嫁給他們。\"
\"我相信。\"他在喉嚨裡嘀咕了一句。
\"但是,我從來沒有答應過他們任何人。總有什麼東西讓我猶豫。他們中沒有人像約翰,所以我決定不和這些人交往。\"
\"約翰?\"他緊皺起黑色的眉毛。他嫉妒了?她真希望他是在嫉妒。
\"是的,他是梅的丈夫,一個完美的人。我早就下了決心要找一個像他一樣的人。但是在紐約,沒有像他那樣的男人。所以,我想出一個主意,登廣告徵求丈夫。\"
她一鼓作氣地接著告訴他,梅怎麼給她蒙住眼睛,她如何往地圖上投擲飛鏢,結果,她來到了華爾城。
他的臉上毫無表情。\"你是不是告訴我,如果到飛鏢落在大鹽湖城,你就會在猶他州刊登徵婚啟事,而我們就決不會相遇了?\"
聽起來多可怕!
\"是的,但是它落在南達科他州了,並且我們已經相遇。如今,我知道那是緣分,你也清楚這一點。要不然,你決不會來到我的攤位,也不會邀請我和你一起在斯旺牧師家共進午餐。\"
說到這裡,她興奮起來,但仍然保持著同樣的語調。\"實際上,你任何時候都可以抽身而退,但你沒有。相反,你開車帶我來到你的農場,還說要給我看一隻傑卡拉普。順便說一句,我至今都沒有看到。
\"我出了意外之後,你跟我說,你不想開車送找回城。然後你吻了我,那一吻改變了我的生活。所以你看,雖然你還沒有說出那三個我很想聽的字,但也沒有關係,因為你對我,就像我對你一樣瘋狂。所有這些有關我的談話,和談論你的農場不同,這決不是胡說。所以,明天見。而且你最好要來。\"她警告說。
說完,她轉身傲然走向汽車旅館。她太激動了,根本不知道他的車是什麼時候駛離旅館的。
第七章
\"賈德還沒來嗎?\"當梅陪著珊妮一起走進牧帥的辦公室外那間鋪著地毯的小接待室時,珊妮焦急地喊了起來。牧師的妻子告訴珊妮,她可以用這間屋子當她的更衣室.換上結婚盛裝。現在已經過了一個半小時了,她表上的指針告訴她,離婚禮開始的時間只有十五分鐘了。
\"我沒看見他的貨車。可能他弟弟來的時候,會帶他一起過來。如果你想知道我的看法,我要告訴你,什麼天災人禍都不能阻止他出現在你的婚禮上。那個男人昨天吻你的方式讓我都臉紅。我一生中可從沒有臉紅過,所以別大驚小怪的,寶貝。\"
\"那麼你承認我沒有犯錯誤了。\"
梅搖搖頭。\"我沒這麼說。\"
\"那麼,你認為這僅僅是一種身體上的吸引,蜜月結束後這種吸也會漸漸消失?\"看到梅還有幾分懷疑,珊妮苦惱地小聲嘀咕著。
\"不全是。\"當她愛憐的目光掃到珊妮的臉上時,她的聲音漸漸低下去,\"你是個惹人愛憐的美人,你能夠永遠牽住像賈德·科特雷這種男人的心。當他看到你身著這件潔白的禮服向他走去的時候,他將明白,他是世界上最幸福的男人。\"她開始哽咽起來。
\"我只是祈禱,他將永遠用你應該得方式待你。要愛你,敬你,珍視你。\"
\"我們第一次見面,他就是這樣待我的。你沒看見嗎?\"珊妮為自己辯護道。
\"恐怕我是活得太長了,見的事情也太多了。\"梅嘀咕道,\"你是個聰明、可愛的孩子,一直是我生活中的歡樂。答應我,不要讓他改變你。\"她給珊妮戴上威尼斯花冠,撫平了面紗,淚水滾下了她的臉頰。
\"梅!\"
珊妮顧不上手縫緞子禮服上古板的硬領和從領口到折邊的珍珠扣子,伸出雙臂緊緊摟住她。\"沒什麼不對頭的,我發誓。現在擦乾你的眼淚,我有個能讓你放心的消息,這事我還對賈德保密呢。\"
\"什麼消息?\"
\"今天早上,在你洗澡的時候,給雷諾爾先生候,我給雷諾爾先生打了個電話。他是我的授權律師。我通知他起草一份減輕我沉重負擔的文件。現在,賈德是哈林頓財產惟一的持有人了。而且他能用這筆財產做他想做的任何事情。蜜月之後,他將收到通知。\"
\"羅克珊妮·哈林頓!你有沒有喪失理智?如果他不是個好人,你失去的不僅是你的心,還有你的財產。\"
\"梅,你不明白。失去賈德的惟一途徑就是對他說謊。用一個電話把一切都搞定,我才能一貧如洗地向他走去。\"
\"如果他是你想像中的那種男人,當他發現你把你的繼承權當作結婚禮物送給他時,他會暴跳如雷的!\"梅的語氣使她震驚。
\"我真想讓他在蜜月期間感到高興。等我們回到家裡,他聽到這個消息,他會毫不懷疑地明白我是多麼愛他。你不是曾經教導我,愛能馴服兇惡的野獸嗎?\"她開著玩笑,想哄她熱愛的朋友兼老師笑一笑。
梅仍是面無人色。\"他都不知道你是碰巧把南達科他州選作獵夫場的?\"
\"他知道。\"珊妮老老實實地答道。\"昨天下午,他去農場前,我把一切都告訴他了。所以,你瞧,今天晚上我面對新郎時,我們之問就沒有任何秘密了。\"
\"我一直跟你說,你是在玩火。\"梅抱怨道,\"聽了你剛才的話,我更害怕了。\"
\"你用不著害怕。\"
梅還未來得及說話,便響起了一陣敲門聲。珊妮趕緊衝過去打開門。\"賈德嗎?\"
\"對不起。\"賈德的兩個弟弟同聲說道。
\"我們能跟你談一會兒嗎?\"朗尼問。珊妮覺得他的語氣大莊重了。
她的心都提到了嗓子眼裡。\"怎麼啦?賈德在哪兒?\"
\"他和斯旺牧師在祈禱室裡。\"肯尼一臉鄭重地說。
\"我--我不明白。\"她結結巴巴地說,\"莫非他改變了主意?\"
\"改變主意?\"朗尼說話的口氣好像受了驚嚇,這使她感覺好了些。
肯尼深深地歎了口氣,\"聽著,我們想警告你。\"
她不明白他們要說什麼。她請他們進來。梅在一旁仔細傾聽。
\"警告我什麼呢?\"她問,順手關上了房門。
\"幾分鐘前,他穿著工作服露面了。說他剛才還在農場幹活,來不及換衣服了。\"
珊妮笑了起來。她真希望他的這些弟弟不要這樣關心他的外表。\"你們用不著擔心這個。我們早已談論過穿戴了。我愛你們的哥哥,他穿什麼對我來說並不重要。\"
\"但這是他的婚禮呀!\"肯尼強調說。\"事情是這樣的。我們問他準備帶你到哪裡去度蜜月,他告訴我們後,我們差不多都蒙了。\"
她優美的柳眉蹩在一起。\"為什麼?如果我們在不良河畔尋找化石,和你們有什麼關係?\"他們總是對他吹毛求疵。
\"在不良河畔?\"他們同聲尖叫起來。
她並不在乎,\"那麼,他可能是想要給找一個驚喜。\"
肯尼搖搖頭說\"沒有哪個女人會喜歡他要給你的這份驚喜。如果我像那樣來一個驚人表演,我妻子會不理我的。\"