小說博覽 > 言情小說 > 國王的獎賞

第39頁 文 / 茱麗·嘉伍德

    「你讓我很高興,」﹒他告訴她。「所以我才笑。」

    「羅伊?」

    「什麼?」

    「事情不會就此平息,是不是?」

    她害怕的口吻讓他安靜了下來。「我會照顧你,妮可。」他迂迴地回答她。

    「尤里必須離開。」

    「沒錯。」

    「你相信尤里走後,桑頓不會再回來嗎?」

    「我希望如此。」他坦承道。

    「他會回來找傑堤。」

    他長歎了一口氣。他原本希望她不要這麼快就想到這一點。「傑堤不會跟桑頓走。睡吧,妮可,我的職責是保護這個家。」

    是的,這是他的職責。只要他覺得對的,他一定會義無反顧地去做。在她選擇他做為丈夫時,這個職責就已經落在他的肩上。

    她全心全意地希望他做那些並不是由於職責的驅使。妮可閉上眼睛,極力不哭泣。她有了羅伊的保護,是的。

    但是她更想要他的愛。

    第十三章

    妮可抱著尤里走進大廳時,羅伊正站在食品貯藏室的附近。一個妮可不認識的年長士兵站在她丈夫旁邊,低聲地說話。他們兩人正望著長桌移到大廳中間之前所放置的地板。

    她決定上前打擾他們。她走上前去問候她丈夫,尤里喃喃地發出一些聲音。當羅伊轉向她時,尤里向羅伊伸出了手臂。

    他接過孩子,讓孩子靠在他肩上,然後看著他的妻子。她抱著雙臂微笑地看著他。

    「早安,羅伊。」她想上前親吻他,但是卻沒有那麼做。有陌生人在場,她不想使他的丈夫為難。

    但是羅伊似乎不在乎有外人在場。他握住她的下巴,抬起她的頭吻了她。接著,他摟著她,然後轉向那個士兵。

    「你還沒說完,湯姆?」他探問道。

    「我是說這塊地板尚未塌陷真是一項奇跡,爵爺。你可以看見這裡的地板已經腐朽了。」他比了一下。

    羅伊點頭。「完成你的調查,」他令道。「今晚跟我們一起用餐,我要聽你的評估。」

    黑髮的士兵向他的男爵敬禮,不過他的目光卻望向妮可。她推了推她丈夫,羅伊終於想起了禮儀,向湯姆介紹了他的妻子。妮可對著土兵微笑,而羅伊則開始在心中默數。他才數到五,湯姆的臉就紅了。這是一種奇怪的苦惱。但是他的士兵卻全都受此折磨,不管是年紀輕的還是年紀大的都一樣。妮可只要專心地注意一個男人,那個人就會從一位能幹的士兵變成一塊浸了牛奶的吐司。

    這是可恥的。湯姆現在正在拉他的衣領。他的動作彷彿是有一股熱浪正襲向他。

    羅伊瞪著湯姆,意思是要他快走。當湯姆一邊要走出大廳一邊又想多看妮可幾眼時,羅伊生氣地搖著頭。他當然絆到了自己的腳,然後才像個笨拙的小學生一般衝出了大廳。

    妮可抬頭看著羅伊。「土兵們在你身邊時似乎都很緊張,」她說。「我相信你一定嚇壞他們了。」

    他微笑著。她認為他是以為她在讚美他。她正打算解釋時,他轉移了她的注意力。「我沒有嚇壞你吧?」

    「幾乎就跟你嚇到尤里的程度一樣。」她答道,然後抬頭看著尤里,看見他正在吸吮羅伊上衣的扣子。

    「你準備告訴我你今天的計劃了嗎?」他說道。

    「我的計劃?」她似乎不知道他在說什麼。

    「我要聽你列出你的工作計劃。」他耐心地解釋。

    「什麼工作計劃?」

    「妮可,你昨晚沒有在聽我說話嗎?我記得告訴過你,每天早上你得向我大略說出一天的計劃。」

    「我當然聽了,」她衝口說道。「別皺眉頭。我真的記得,我只是沒有任何計劃要告訴你,因為你已經全都接手了。」

    「解釋清楚。」他命令道。

    她不喜歡他嚴厲的語氣,但是她並沒有說出來。「如果傑堤和尤里都不需要我,我實在沒理由留在這裡,」她說道。「而你顯然更不需要我。」

    妮可希望他反駁,但是他沒有。「你仍然必須解釋你為什麼沒事做。」他提醒她。

    她聳聳肩。「我原本以為我要照料這個家。然而,你已經接手了這項職責。昨天,你給了僕人們命令。我猜你會繼續做下去。」

    「昨天的情形比較不尋常,」他答道。「你睡過頭了,記得嗎?」

    她記得。她低頭望著地板,她的丈夫幾乎整晚都在跟她做愛。「我很累。」她說。

    她的臉頰轉為粉紅。他不知道她現在在想些什麼。他提醒自己,他是個有耐心的人。「這不是重點,」他告訴她。「你不在,所以我做了一些決定。」

    「例如把桌子挪到中間?」

    羅伊點頭,她又說道:「但是我更改了這個命令,以及其它的命令。你很不高興。」

    「是的。」

    她搖搖頭。「羅伊,我不明白你要我怎麼做。我一直試著跟你相處,但是你那些矛盾要求卻令我困惑。你要,還是不要我管理這個家?」

    「我要你管理這個家。」

    「那……」

    「但是我永遠也不要你撤消我所下達的命令,你現在明白了嗎?」

    「你是說你的懊惱是因為我更改了你的命令?」她問道。「你召集僕人是因為……」他點了頭,所以她不再說下去。

    「你是故意的,是不是,妮可?」

    「什麼是故意的?」她完全知道他在問什麼。

    「更改我的命令,」他答道。「是不是?」她沒有立刻回答,所以他又問道。

    她垂下肩膀。這個男人實在狡猾。「我是故意的。」她坦承道。

    「為什麼?」

    「因為這是我的家,我的僕人,」她反駁道。「我借此抗議你的干涉。」

    妮可走到另一端,然後轉身再看著他。「我沒有干涉你的職責,所以我不認為你應該干預我的。」

    他上前一步。「你說反了,夫人。這不是你的家,也不是你的僕人,他們現在已經屬於我。此外,」在她能爭辯之前,地附加說道:「你永遠都不可以再用那種口氣跟我說話。」

    他沒有提高聲音,但是妮可依然覺得他說的每一個字都是用吼的,連尤里也注意到了。他停止吸吮的動作,睜大眼睛看著羅伊。

    這時,艾麗走進大廳。妮可以為可以借此平息她丈夫突如其來的怒火。但是她錯了。羅伊示意艾麗上前,將尤里交給她,然後命令她帶孩子上樓。

    他等艾麗離去後才把注意力轉回妻子身上。他臉上的神情令人害怕。「坐下。」

    她的雙臂交疊在胸前。這一次,她不打算再讓步了。他必須明白她不是他的僕人。她是他的妻子,他必須以對待妻子的方式對待她。她無法完全看著他的眼睛,但是當她開口時,她盡量不使自己的聲音發抖。「如果你希望我坐下,就該親切地請求。我不是那些接受你命令的士兵,我是你的妻子。你明白這兩者的差別吧,是不是?」

    他猜想在城外操練的士兵都明白了,因為妮可幾乎是吼叫他說完這些話。她真的需要克制一下自己的脾氣,他在心中想道。不過他仍然對她的表現感到高興。她害怕,但是她仍然堅持立場地向他抗爭。

    當然他也不打算讓步。「坐下。」他再次命令道。

    這一次,他的命令語氣不再那麼強烈。妮可大歎一聲,然後坐下。她丈夫的表情告訴她,他們將花一整天的時間來爭論這些問題。他真是頑固不通,決不會放棄的。這是她最後一次順著他的心意。

    妮可把手肘放在桌上,撐住她的頭,然後抬頭看他。「我準備好了。」她順從地說道。

    「準備什麼?」她碎然的接受態度令他吃驚。他原本還期待她會先吵鬧一番。

    「聽你的訓話。」

    「我沒有要訓話。」

    她開始站起來。

    他的雙手緊握在背後。「但是……」他開始說道。

    她再度坐下。

    「有一些事情我想再一次跟你說明,夫人。你必須明白我們的婚姻該如何運作。」

    「你明白嗎?」

    她的打岔令他皺眉。「我明白,」他說道。「我已經仔細地考慮過了。」

    「我在你的考慮之中佔有一席之地嗎?」

    「當然有,」他答道。「你是我的妻子。」

    她認為自己應該高興他還記得這項事實。「然後呢?」她探問道。

    「我的職責是保護你。你同意這一點吧,是不是?」

    她點頭。

    「現在,我們來談一談你的主要職責。」他繼續說道。

    「那是什麼?」她發現自己迫切地想聽聽他要說些什麼。她猜測他所說的會令她勃然大怒。

    「這很容易瞭解,妮可,」羅伊說道。「你的職責就是讓我平靜的過日子。現在,如果你能夠只做好你的職責……」

    「我沒有讓你平靜嗎?」

    他搖頭。「在言行舉止方面有一些特別的規定,夫人。我希望你瞭解那些規定,讓我們能平靜地共同生活。」

    她以指頭在桌上敲著。羅伊沒有提及「愛」和「關心」的字眼……還沒有,她盡量不使自己覺得沮喪。「有哪些規定?」她問道。
上一章    本書目錄    下一章