小說博覽 > 言情小說 > 佳偶天成

第10頁 文 / 珍·安·克蘭茲

    喬爾不禁露齒而笑,當他聽到蘭蒂用快樂的聲音告訴他她認為桑氏企業應開發女性尺寸的毛夾克時笑容立刻凍結。

    「這些衣服穿在一個六英尺高的人身上是很好看,」蘭蒂說。「可是對像我們這些只有五英尺四英吋或甚至還不到的人而言,它們就太大了。」

    「我們待會兒再討論這件事,桑小姐。」喬爾在那個門市經理來得及提出他的建議前先行插入。

    蘭蒂點頭,暫時感到滿意。「我也想討論一下有關增加顏色的事。看看這些毛夾克,晦藍色、淺綠色、淡紅色的條紋,實在不怎麼搶眼。」

    她的一番評論激怒了喬爾。「這些顏色的正式名稱湊巧稱做子夜色,卡其色以及葡萄酒色。都是夾克市場上最受歡迎的顏色。」

    「噢,我認為我們應該考慮增加黃色、亮紅色還有天藍色的夾克。」蘭蒂說,聲音急切。「至少女用夾克應該採用這些顏色。女人喜歡明亮顏色。」

    那個門市經理開始點頭表示贊同。

    「我想這件事我們應該另外再找時間討論,桑小姐。」喬爾咬牙,異常有禮地說。

    「當然,我會先記下來。」蘭蒂甩甩筆,然後在她隨身攜帶的記事本上飛快寫下幾個字。

    喬爾已經發出嚴格命令,桑小姐身為公司董事長及所有人,必須受到適當之尊重,任何人不得拿一些瑣碎小事去打擾她。不幸的是,蘭蒂總是有辦法探查出她所想要的資訊。上星期三,喬爾走進她的辦公室時,她正埋頭研究上一季銷售額的電腦報表。他驚愕地發現她在整幢辦公室四處提出問題,中午以前她已獲得有關整個公司財務狀況的完整概念。她沒有發覺任何收購寇氏船運的線索,完全是他的運氣。

    當天下午,喬爾立刻要求會計部門控制董事長辦公室所調閱的電腦報表,這些報表必須先經他過目,再由他本人親自向董事長報告。

    喬爾在下到三樓時想道,遲早他都必須解決寇氏船運的事。畢竟,一旦他使出殺手鑭,收購寇氏的事就再也無從隱瞞,他必須先準備好一套說詞,讓這件事聽起來純粹像是一筆好生意,別無任何隱情。

    一道道的問題像是一顆顆即將引爆的炸彈。

    而其中最具爆炸性的——喬爾已經瞭解——是他自己對桑小姐的幻想。他想要她的事實一日日地逼迫他,而他一點也不明白為什麼。

    那個晚上,他在她父親的山間小屋所感受到的吸引並不是由迷濛月光白衣女郎所交織出的短暫幻覺。現在他仍想要她。

    他一直試著告訴自己那只是因為好奇,蘭蒂與他所認識的女人都不同。他的反應並不只是因她天真、熱切脆弱的神情以及有別於傳統美麗的鮮明五官所引起。

    吸引他的還有別的東西,而這點令他憂心,難以釋懷。就某些方面而言,蘭蒂是一個甜美甚至惹人憐愛的小東西。她引起了他一股荒謬的保護欲。他才是那個需要保護的人,喬爾苦澀地想。只要她擁有桑氏,她就是個足以使他致命的危險人物。

    不幸的是這層體認不曾平息每次他一接近她便感受到的慾望,以及一股隨時可能爆發的強烈佔有慾。

    最近幾天,喬爾開始瞭解他愈來愈像是在表演走高空繩索。

    也許他應該去為馬戲團效力,而不是為桑氏賣命。近來他愈來愈無法分辨這兩者。

    喬爾一打開樓梯間的門,朝會議室走去便聽到蘭蒂的聲音。如果她不是在自言自語,便是會議室裡還另有他人。

    「這一定有錯。」蘭蒂叫嚷。「再念一次,卡爾。」

    傅卡爾的聲音細微低沉。「將支梁嵌入右方三號柱的B段中。」

    「真可笑!根本不對勁。你確定嗎?」

    「上頭是這麼寫的,桑小姐。」

    「那本手冊到底是誰寫的?」

    卡爾遲疑,顯然在思考。「製造設計部門的人吧?我猜。」

    喬爾走到會議室門口,看見一團混亂的景象。一座根據桑氏規格生產、標示新「露營樂」品牌的帳篷塌塌地半搭了起來。

    跟他最近的狀況倒頗類似,喬爾想道,都是一樣的混亂不堪,而且肇因於同一個原因,蘭蒂是始作俑者。

    蘭蒂正身陷於那座傾斜的帳篷中。他可以看見一隻美麗的纖纖玉足由拉鏈沒拉上的帳門間探了出來,同時映入喬爾眼簾的還有她優美的腳踝以及幾寸白皙的小腿。

    傅卡爾,行銷部經理,就站在一旁。他手捧著使用手冊。狀極苦惱,已經脫掉夾克,上身僅著一件短袖襯衫。

    傅卡爾年過五旬,頭髮已泛銀絲而且大腹便便。啤酒肚即是他老愛穿夾克的原因。顯然協助蘭蒂架起帳篷的壓力已經使他顧不得凸腹是否毫無遮掩地懸在皮帶上。喬爾注意到卡爾的手臂已開始沁汗。

    「呃,」蘭蒂從搖搖晃晃的帳篷裡宣佈。「如果其他手冊也是以類似這本手冊的筆法寫成,恐怕我們必須堅持重新改寫。沒有一個露營活動的新手可以在兩個鐘頭內搭好這些帳篷。再說,我甚至不確定兩個鐘頭是否夠用。」

    「我,呃,會向黑先生報告這個問題的——如果你同意。」卡爾不自在地自動獻議。他仍凝視著蘭蒂的腳,沒有察覺喬爾的出現。「他親自同意通過這一系列的帳篷的。」

    「不用了。我自己跟他談。我們繼續念下一步吧。」

    喬爾肩倚著門框,雙臂橫抱胸前。「忘了下一步。你會又得重來一次的,你沒把棟木架對。」

    帳篷內突然一陣晃動。「你在說什麼?是你嗎,黑先生?」

    剛開始時,他對她拘泥於辦公室間一些形式上的禮節感到頗為有趣,可是現在她的堅持卻開始激怒了他。「對。是我,桑小姐。」

    卡爾霍地轉身,感到愕然。喬爾可以發現他看起來既如釋重負又一臉的失望。「我正在幫桑小姐測試這款新帳篷。」

    「哦?我知道了。」喬爾說。「我想是使用說明出了點問題嘍?」

    「可以這麼說。」蘭蒂喊道。當她移動身體時,手肘撞上堅固的尼龍布,帳篷的一邊隨即凸了出來。「傅先生說這款新帳篷是針對露營新手設計的。我問過這帳篷是否曾經過任何生手的測試,他說沒有,所以我決定做個實驗。結果我得到一個寶貴的經驗。」

    「看得出來。」喬爾搖了搖頭,給卡爾一個那種「你能拿她怎麼辦?」的微笑。那是一種男人在談論到女人的能力時彼此所交換的一種亙古不變的笑容。卡爾飛快地回他一笑。但看起來仍憂心忡忡。

    「我想看看我能按照這本使用說明做到什麼程度。當我們逐一檢查時,最能找出問題所在。」蘭蒂說,在帳篷內再次移動位置。她的腳消失了。

    喬爾望著右上方搖晃的條柱。「出來吧,桑小姐。如果你真的想學習如何搭帳篷,我示範給你看。」

    「不,不,不。那不是重點。如果我,一個典型的露營生手,按照這本使用說明的指示,卻無法把帳篷搭起來,問題就大了,你不懂嗎?」

    蘭蒂的反駁完全令喬爾措手不及。有那麼難堪的一刻,他感到自己臉頰上一片燥熱。他知道卡爾正帶著不確定的表情望著他。

    憤怒沖刷過全身,趕走了他的困窘。桑氏的執行總裁在一名員工面前被董事長震得啞口無言是一件不該發生的事。卡爾,以及其他的員工必須記得誰才是主事者。

    「如果你願意從帳篷裡出來,桑小姐。」喬爾平板地說。「我會親自跟你逐一討論每一條使用說明——如果你想的話,我們可以看看究竟有沒有什麼大問題。這樣一來,就容易多了,不是嗎?卡爾?」

    卡爾輕咳一聲,然後吞嚥了一口。「是,總裁。」

    突然,一根鋁梁倒了下來。當整座帳篷塌下來時,篷內發出一聲小小的尖叫。

    「噢,我的天!」蘭蒂說。「喬爾,快想點辦法,把這東西弄開。」

    喬爾望著塌成一團的黃色尼龍布,蘭蒂身陷其下,就像一隻受困的籠中鳥,無法脫身。傅卡爾滿面驚嚇,對這突如其來的新發展感到困惑。

    「呃,桑小姐?你還好嗎,桑小姐?」卡爾焦慮地喊道。

    「不,我不好。」蘭蒂的聲音為帳篷的尼龍布所阻,顯得模糊不清。

    喬爾挺直身子,伸出手。「我來處理,卡爾。把使用手冊給我,我來協助桑小姐完成測試。」

    「是,總裁。」卡爾遞出手冊,勉強擠出一抹緊張的笑容。「如果沒事,我想回辦公室。」

    「去吧!」喬爾遣他退下,越過房間走向攪成一團的帳篷。他彎腰抓住尼龍布及幾根鬆散的柱子,將它們全都撐起。

    眼鏡歪歪地架在鼻樑上,盤起的髮髻已鬆散,蘭蒂就這樣狼狽地爬出帳篷。

    幾綹柔細的髮絲覆在她的臉上,身上那件嚴謹保守的灰裙皺得不成樣,被撩到膝蓋上,而桃紅色襯衫也被拉出了裙頭。
上一章    本書目錄    下一章