第42頁 文 / 蘇珊·金
「給女人一拳算什麼,愛德華要是在這裡一定會為我鼓掌,我為他在他最珍愛的武士中找出一個英格蘭的叛徒。」
「你太過分了。」
「過分?只要是有關蘇格蘭人的不算過分。」
「幾年前在聽到你到修道院我就該殺了你,愛德華說要處罰你,我以為我再不會見到你。」
「愛德華拿走了我的城堡做處罰,我欠你的已經還了。」
「永遠不夠。」
「把他們鎖在一起,然後到庭院集合,下一個搜尋的目標是西南邊那座塔,就算拆了金格堡我也要找到寶藏。」他對蓋文說。
海奧利不自在地看了他一下,然後走出房間。
蓋文目不轉睛地看著他,恨意象蜘蛛網罩上他的靈魂,他從來沒有如此恨過人,直到現在他才知道原來黑暗的憎恨可以如此之深。
最後一個人離去後,也帶走了火炬,四週一片沉寂的黑暗,只有鐵鏈上鎖的聲音。
XXX
「我餓了,而且我的背躺在地板上好痛。」洛比說。
「我也是,我快麻木了。」派克也發出抱怨。
「我也是。我餓了,現在是不是早餐時間了。」
「還早呢。」克莉坐在蓋文身旁,可是黑暗中什麼也看不見,「桶子那邊有食物,如果我們拿得到的話。」
「我不喜歡這麼黑。」米雅開口,她的話聽來水汪汪的。
「我們出去後就可以喝水,士兵沒搜到我帶來的匕首,如果你能拿出來,我會很感激的。」
「我盡力。」約翰很快找出匕首,開始割綁著蓋文手的繩子。
「我們要離開了嗎?」
「一脫身就走。」
「太好了,我們就可以去找寶藏了,我知道它藏在哪裡。」洛比說。
「什麼?在哪裡?」
「在井裡。」
「哼,你老是堅持自己在井裡,上次我們把你從井裡拉出來時,裡面除了一塊鬆了的石頭什麼也沒有。」
「我們昨天又下去了,派克,洛比和我。」
「搞什麼,你們很可能會受傷的。」
「別吵,女人,你的孩子很勇敢,隨他去吧,為什麼決定要下去呢?小伙子?」
「因為派克說上次跌下去時看到一些東西,想帶回來看看。」
「石頭鬆動的地方有個空,我們看到有光線射出,我們想搬動石頭,力氣卻不足,我們還聽到鳥叫,好像鴿子在塔裡咕咕的叫。」
「鴿子?」蓋文試著想記起什麼東西,可是他抓不住。
「梅林的寶藏在那裡,小鳥守著它,就像傳說中的一樣,梅林派白鴿來找寶藏,這就是為什麼金格堡有這麼多白鴿的原因。」
「你沒有告訴海奧利?」
「沒有,可是他知道,我聽到海奧利要士兵搜索這狗娘養的井。」
「他是說這個小娼婦的井,我也聽到了,他很快就會去的。」
弗巨,約翰,朵咪和克莉全部開口。
「住口。」蓋文大叫,「通往海灣的井裡,前面有一個桌子擋著。」
「那我們要怎麼出去?」
「我先去看看情形,」蓋文割斷約翰的繩子,站起身向克莉伸出手,「帶我去。」
他感覺到克莉放在他臂上的手,「讓我來,我知道在哪,而且我比較矮小,跟著我。」
他跟著她爬進一個小的入口,在通道裡她站起身子,他太高只好彎腰,他呼吸著新鮮的空氣,跟著她穿過空虛盤碉而成的石道。
不多久,他在通道出口看到了滿天星斗,克莉緊緊攀著通道,他們正站在高的壁上,即使在陽光下這個出口也很難被發覺。
海風吹動他們的衣裳和頭髮,底下的海閃動著光芒,在他們這個高度跳下去很危險,所幸可以有地方手腳並用的攀下。
「我表哥留下的,他們三條船來回,我原本以為他們還要在此多待上一晚,不過他現在一定知道英格蘭軍來了。」
「他知道,他不是傻子,有人在城堡裡做他的耳目,」他看到一條隱藏繩梯直通水面,「我的祖先真有一套。」
「他們是的,一開始修建城堡裡他們就想到了,蓋文,我想派克和洛比可能是對的,可能有另一個通道和水進相通。」
「可能吧。」
XXX
當最後一個爬出壁搭上小船後,蓋文轉身看向克莉,「輪到你了。」
「我?我不走。」
「連約翰都得離開,你必須一起去找救兵,現在就爬下去。」
她固執地抱緊,他瞭解她的意思,「你去哪我就去哪,你想去找寶藏我也去。」
他吼,「我只是想找海奧利了結多年的宿怨,你跟著我去不安全。」
「別跟我爭,我不會離開的,我重建這裡,這是我的家。」
「也是我的。」
他揚起眉,「哈,這表示你不相信我?你想我會讓英格蘭人擁有它?」
「我相信你,金格堡的蓋文,你應該很清楚,可是這是我的職責所在。」
「你是有這個權力,可是我不想讓你陷入危險。」
「不會的,我是自願留下,我不再怕英格蘭人,蓋文,我不知道寶藏在哪裡,可是我不再害怕了,我要和你在一起。」
他聽著,回想起籠中的鳥兒獲得自由的景象,藉著放了鳥,她的恐怖似乎也隨之而去,突然的,眾鳥衝入天際的情景喚起了他迷茫的一線思緒,他鎖眉深思,環視城垣,終於瞭解了原來模糊不清的思潮。
「去,克莉,爬下去搭船離開。」
「你想幹什麼?」
「還有別的通道可以進城堡的。」
「哪裡?」
「我不確定是哪裡,可是我會找到的,走吧,克莉。」
「你真的不想去找寶藏了吧。」
「這只是我想做的事其中之一,現在去吧。」
「我要留下和你一起。」
他抬起她的下顎,「聽我說,金格堡的克莉,和我一起只代表著危險,跟著其他人一起才安全。」
「我要我真的安全,那就該要求我和你一起,永遠。」
「你的忠誠是我最珍貴的禮物。」
「全然的獻給你。」
他低下頭,卻聽到腳邊一聲吼聲而停住。
「哈,」約翰正踩在他們腳下的繩梯上,「吻別這女人然後讓她上船,那些小孩子已經餓得開始哭嚎了。」
第十章
蓋文不肯告訴她他知道了什麼,這激怒了她,她又冷,又累,又餓,現在又添了一份怒氣,可是蓋文只是要她別問,要她靜靜地坐在他身旁,窩在這裡,他們互相仍偎地沉沉睡去,當曙光乍現,隨著涼爽的微風飄進,他們終於醒來。
克莉站起來走到通道口,靠在那裡許久,仔細聆聽著,她看著他,完全不知道他在想什麼,他轉過頭看她,金髮在朝陽拂照下閃閃發亮。
「聽,你有沒有聽到什麼?」
她只聽到浪花拍岸的聲音,眾鳥啾嗚聲,還有她的胃可怕的抗議聲,她走向他,他伸手環住她。
「現在我們將發現另一個金格堡的秘密。白鴿們,仔細聽。」
流水聲裡有著數以百計的鳥鳴,啾啾的叫聲似乎到處都是,「聽起來離我們很近,我想這裡甘處岸一定是鴿巢。」
「我也是這麼覺得,昨天我們不是看到一群白鴿飛上天際?他們一定在附近築巢,還記得派克和洛比說有關水井的事嗎?」
她點頭,「他們看到光線,也聽到鳥叫。」
「嗯,所以我猜想白鴿一定從這岸壁某處進入堡裡,只要找到,我們就可以回金格堡裡。」
「還可能找到寶藏。」
「如果真的有寶藏的話,你一直堅稱金格堡寶藏消失了,如果洛比知道是他的意見讓你找到寶藏的話,他一定會高興的。」
「他們應該離很遠了,我想,溫暖又安全。」
「而且吃得飽飽的。」
「你想弗巨會去通知我表哥嗎?」
「嗯,布羅勃會有興趣知道金格堡發生的事。只要知道白鴿從哪裡回來,我們就能找到鴿捨所在的岸縫。」
克莉也抓住巖縫,學著他看向四周,幾分鐘後聽到一陣柔和穩定的聲音,直到天空中充滿輕柔的震鳴。
在他們頭頂,野鴿們從岩石後衝向陽光,雪白的羽翼在晨光中耀眼眩目。
「噢,他們看來像奔向天堂的天使。」
「那裡有通道,那邊的岩石後面,我們必須爬過去,你沒問題吧?」
「爬到哪裡?」高處的岸壁裡又飛出一雙白鴿,從她站的岸壁上,鴿子們飛出的巖縫裡至少高出一百尺以上。
「如果不能,你也可以待在這裡等奧利來抓你。」
「我爬。」
「把你的裙子塞進腰帶,」蓋文上了兩個繩階,她也踏上階梯。
「這不難的。」這邊的巖縫幾乎像階梯,整條路都有天然可以抓緊的地方,「我懷疑你祖先如此安排,是讓人很容易攀著巖縫到另一個通道。」
「對我可不容易。」
蓋文開始攀爬巖壁,抓著一個個突出的岩石表面,她看著他優雅敏捷地爬上峭壁,而她自己在後面慢慢跟著,緊張地抓著石頭,撞疼了膝蓋,其實只要她不往下看,她應該可以和他爬得一樣輕鬆。
然後蓋文突然發出一聲勝利的呼喊,告訴她發現了一個個嵌入石頭裡的鐵椿。