第51頁 文 / 呂貝卡·裴斯萊
"告別-別她是我不得不做-做的最困難的事。尊貴的夫人,"他輕柔地繼續。"她發起高燒,當她死的時候,我和她在一起。我把她抱在懷中,當她心臟停-停止時,我心中的光不見了。這光不再有了。"
斯波蘭達看見眼淚凝聚在他發紅的眼圈裡。"你可以不再愛她嗎?"她試圖理解。"如果你不再愛她,就不會像現在這樣悲傷。"
"不再愛她?"赫伯金斯無法相信地重複道。"如果我今天再次得到她,我會別無選擇。愛珍妮給了我三十一年幸福。不想要這麼-麼多年充滿愛和快樂的時光,這個男人一定瘋了。為什麼,我起誓:愛的一日比-比沒有愛的一生還要好。"
愛的一日比沒愛的一生還有價值?斯波蘭達想,現出吃驚的表情。
赫伯金斯抬頭向天空望去,天國在上,他相信他所愛的珍妮正在那裡等候他。"我會為她而死,為珍妮,是的,我會為此而做。當她病的時候,我願替她赴死。"
斯波蘭達的驚奇加劇加大。赫伯金斯願為他愛的女人獻出生命。為她而死。
老天,精靈國沒有任何東西抵得上愛的價值。
第十九章
聖誕節在樺詩莊園從來不是一年之中的歡樂時光。公爵對他視為無用的習俗花時間很少,因此,除了僕人堅持懸掛的這裡那裡的一些松樹枝,和卡尼太太堅持準備的鵝宴以外,十二月的二十五日總和其它日子一般無二。
直到斯波蘭達從弗勞利太太、厄爾姆斯特德和泰西那裡得知它的意味。這些狡黠的僕人完全利用這種可能性:即斯叔蘭達可能說服爵爺進入一個真正的聖誕節,他們厚著臉皮給公爵夫人腦袋塞滿了快樂地裝飾起來的聖誕樹的美景,又紅又大的天鵝絨蝴蝶結,和成堆成山的漂漂亮亮裝好的禮物。
萬神節是仙國慶祝的唯一日子,因為十月的最後一天,精靈界魔法之能力抵達一年之中的頂峰。當斯波蘭達領悟到聖誕節對人類來說是一年之中使人迷醉的時光時,她決定喬蒂安應該在他的聖誕節。但她並沒有像僕人們斷定的那樣去徵求爵爺的允許。
沒把計劃向任何人透露,她直截了當把聖誕節帶給了樺詩莊園。
二十三日夜晚,每個人上床睡覺時,房舍還是老樣子。而當他們在聖誕節這天醒來時,他們所知的每種聖誕節的習俗已把府邸漂亮地裝扮起來了。所有的樓梯間、壁爐台、門框,都飾以新鮮、有刺鼻氣味的長綠枝條,其上是明紅的天鵝絨蝴蝶結和五彩飄帶,還有成串的叮噹作響的銀鈴。白的、大紅的、翠綠的蠟燭在每個房間點亮,旁邊是一碗碗瓣瓣打開的橙子和薄荷糖果。一個活生生的耶穌誕生現場,全是依照生活中的尺寸,組成者包括馬槽、羊羔、會說格言的驢子、一組天使,和一顆巨星,它把基督帶到了人間。
聖誕樹隨處可見。每位僕人在他或她自己的房間都能找到一棵,卡尼太太在她的廚房裡發現了一棵。這些活生生的樹挺立於喬蒂安的辦公室,圖書館,黃色臥室,兩個起居室,還有大門口。而且每棵樹都裝飾著酸果蔓,微型白蠟燭,雪花,還有銀星閃閃。
這些僕人為這美好以及雪花和星星的真實性而吃驚。
"這麼好的花邊,"弗勞利太太說,讚賞立於門廳那棵聖誕樹上的雪花。"怎麼回事,這些雪花顯得那麼真實,我都能感覺出冷來。"
泰西點點頭。"而這些銀緞子星星……我從未見過這樣放光的緞子。而且它們是暖的,碰上去幾乎燙手。"
"也許因為他們掛得離點著的蠟燭近的緣故吧。"弗勞利太太猜道。
只有喬蒂安和埃米爾知道這雪花不是用花邊做的,是用精靈的手段凍起來的真雪。而且這些星也不是什麼銀緞子,它們是真的,他們閃閃發光,是精靈從天空借來的。
埃米爾對樺詩莊園聖誕節大加讚賞,但喬蒂安的第一反應是惱火。斯波蘭達怎能將聖誕節置於她充滿魔力的小手上呢?她製造的此情此景他不知如何向被弄呆了的僕人解釋。她是否明白她擁有魔力這一點不得不說明了。
埃米爾救了軟心腸的斯波蘭達的駕,他對所有這些問題提供了一個答案。"安伯維爾先生和太太想給大家一個驚喜,"他向全體成員愉快地撒謊。"當每個人都睡著了的時候,爵爺他們從麥倫克勞富特雇了一批村民,幹了一整夜。村民在破曉前剛剛幹完。"
這些僕人聽信了謊言,向公爵和公爵夫人感激不盡。而且令斯波蘭達自己大為吃驚的是,她不在乎謝不謝。與此相反,這些誠心誠意的謝意,她收到後溫暖著她內心,使她再次感到幸福,因為她給予樺詩莊園聖誕節以閃光和美麗。
她願意接受謝意,還因為它是一個證明:人類的理想和情感在她精靈的心田里找到了一處棲息之地。這一理解使她興奮得說不出話來,她每次想到這個,主浴地板上飄離好幾英尺。
"你不再因為向家裡施展了一點兒魔力而對我生氣了,是嗎,喬蒂安?"她在聖誕節之夜問道,在一間豪華的起居室裡,她、喬蒂安和埃米爾在壁爐旁坐著。"我沒有別的辦法裝飾它,而且我多麼想給你一個真正的聖誕節。弗勞利太太說聖誕節是一年之中的迷人時光,所以我不認為來一點兒魔力有什麼不合適。"
看著她,喬蒂安留意到她可愛的面孔不像往常那樣蒼白,而是快樂得發紅,她可愛的紫羅蘭色眼睛閃閃發光,比所有在樹上燃燒的星星都亮。她看上去……今晚那麼活生生的。活生生的而且……她看上去不一樣。比不一樣還多。
好像她多少變得不那麼透明了,他想到。她依然明明滅滅地閃爍,是的,而且她依舊沒有影子。但是出於喬蒂安不能解釋的奇怪緣由,她更加肉體化了,更加物質化了。
她似乎無法保持安靜,每五分鐘從椅子上跳出來,去碰碰樹,撫弄撫弄壁爐上的綠葉和蝴蝶結,檢查每一支蠟燭的小火焰。她吃下四個分成瓣的橙子和那麼多薄荷糖果,喬蒂安斷定她很快就會撐出胃病來。她甚至給蒂裡捨斯的瘦脖子上繫了個薄紅緞子。這只動物在聖誕節當了一隻蝙蝠,把自己倒懸在一張窗簾的上端。
不,喬蒂安想著應該這麼回答斯波蘭達的問題。他不生氣,不再生氣。說到底,埃米爾已止住了全體成員的混亂,僕人們都好好地呆著。
環視這裝飾一新的房間,他覺得自己感到幸福。他記憶中從未有過如此盛大的聖誕節。他的父母總是在英國之外的地方慶祝這個節日,而且儘管僕人們努力給他一個小型的聖誕節,那些與斯波蘭達給予他的這一個相比不值一提。
他看她坐在椅子上。動作完全不像位太太,她兩腿交叉在前,露著光腳踝。她在衣袍上只穿上件襯裙,鞋子她也不要,喬蒂安克制自己不為她穿著的欠妥而與她爭吵,能說服她穿上衣服已使他感到幸運。
迷失在她的美麗裡,他繼續觀察她。擔心與興奮控制著她,她開始撫弄頭髮,編了一條條小辮,然後又解開。她玩著椅子頂墊的花邊,把手指插進粉紅的小腳趾間,又在她奶油杯裡吹氣泡。
她今晚多麼像個小女孩,他想。他將她抱在膝上的願望多麼強烈,他還要撫弄她柔軟的面頰,來點甜甜蜜蜜的悄悄話。
"你幹了件極好的事,精靈。"他說,飲一口白蘭地。"但是你怎麼知道沒有聖誕禮物的聖誕節不是聖誕節?"
斯波蘭達透不過氣來。"你是……喬蒂安,你的意思是我們不必等到明天再打開禮物?"她響亮地問道。
"我不能想像你能等那麼久,斯波蘭達。"
斯波蘭達再次跳離她的椅子,她的真絲衣服和長長的古銅色秀髮在她長腿四周飄起。一路吃吃笑著,她滑翔到床邊,取出三個包裝得很鮮亮的盒子。
"另外一個是誰的?"當她給他一個,給埃米爾另一個時,喬蒂安問道。
斯波蘭達看看埃米爾,他立即轉到一旁,撣撣他一塵不染的上衣袖子。
"哈莫妮。"喬蒂安突然猜到了。"我那位製造麻煩的妻妹來了!"
"現在,喬蒂安,平靜一下你自己。"斯波蘭達呢喃而語。"我邀請哈莫妮因為這是聖誕節,夫君。我想讓她看看這個特殊的場面是由於,像我一樣,哈莫妮對此一無所知。"
"真的,喬蒂安。"埃米爾責備道。"這是聖誕節,而哈莫妮現在是你家庭的一員,而且我將看到她舉止有禮。"
此時,喬蒂安雙眼輕輕瞇起來。"我正想要問你跟那位妖精的關係,但你避而不見。從你上次來這裡現在已經有好幾個星期了。這可能是因為你在別的地方找到了有趣的伴侶,而且可能伴侶的名字是哈莫妮·阿飛吧?"