第11頁 文 / 簡·韋伯斯特
茱莉亞扮成肥胖的鄉下人,拿著麻布雞毛撣子,留著鬍子,撐著一把鬆垮的傘。又高又瘦的帕齊·莫裡哀娣扮演茱莉亞的的妻子,歪戴著一頂可笑的綠色無邊女帽。她們走到哪裡,哪裡就發出一片笑聲。茱莉亞扮得非常、非常成功。真想不到平萊頓家的人也可以表現得這麼富有幽默感——願傑維少爺原諒我的不敬,我從不把他當做平萊頓家族的,正像我不認為您是理事一樣。
莎莉跟我參加了比賽項目,不在入場隊伍中。而您猜怎麼著?我們雙雙獲勝!至少在某些項目上。我們嘗試跨欄賽跑,落選了。可莎莉在撐竿跳方面獲勝(7英尺3英吋),而我在50米短跑上獲勝(8秒)。
我跑得上氣不接下氣,不過很好玩,全班揮著氣球歡呼,並叫著:茱蒂·艾伯特
棒不棒?
她真棒!
誰最棒?
茱蒂·艾伯特
叔叔,這才真是叫出名。比賽完後,我跑回休息室,她們用酒精給我搽身,還給我一塊檸檬含在嘴裡。您瞧我們多專業啊?能為班上爭光是件好事,獎牌最多的班級可以拿到年度冠軍獎盃。大四班今年以7個獎牌贏得這個獎。組委會在體育館請所有得獎者吃飯,有油炸軟殼蟹和做成籃球形狀的巧克力冰淇淋。
昨晚花了大半夜念完《簡·愛》。長腿叔叔,您是不是很老了,還記得60年前的事嗎?那時人們是那樣說話的嗎?
傲慢的布蘭奇夫人對僕人說「僕役,住嘴,照我說的去做。」羅徹斯特先生用「蒼穹」指天空。還有一個瘋女人——笑起來十分奇怪,她放火燒帳子,撕破結婚禮服的面紗,還咬人——十足一個懲惡揚善的通俗劇。儘管如此,還是讓人愛不釋手。我看不出有什麼樣的女孩子會寫這樣一本書,特別是一個在牧師家庭長大的女孩子。勃朗特家有些事使我很感興趣。她們的書,她們的生活,她們的精神。她們從哪得來的素材?當我讀到小簡愛在免費學校的種種遭遇時間,我憤怒極了,不得不出去走走。我完完全全理解她的感受。
別生氣,叔叔。我不是說約翰·格利爾孤兒院跟沃德慈善學校一模一樣。我們吃得飽,穿得暖,洗浴方便,地窖裡有旺旺的爐火。不過二者有個很相似之處,即我們的生活都單調無聊。除了星期天的冰淇淋之外,沒有任何讓人感到高興的事情。過去8年來我只有過一次令人高興的事,就是隔壁的柴房著火了。我們半夜爬起來,穿好衣服,以防萬一我們的房子也著火了,能夠立即轉移。不過並沒有燒到,我們只好又爬回去睡覺。
每個人都喜歡碰到一些意外驚喜的事情,這是人類的天性。不過我從來沒有驚喜過,直到李皮太太叫我去,並告訴我有位約翰·史密斯先生要送我上大學為止。可是她如此慢吞吞地向我透露這個消息,讓我只輕微地震撼了一下。
您知道的,叔叔,我認為一個人最重要的素質就是想像力。惟有這樣,人們才能設身處地為他人著想,才能變得友善、富有同情心而且體貼。這種稟賦應該從童年時代就開始培養。但是約翰·格利爾孤兒院在它一萌芽時就把它踩死了。義務雖是一件值得鼓勵的素質,可是我不認為小孩子應該懂得它的意思——這討厭又可恨的字眼。他們應該要以愛為出發點去做一切事。
您等著看我如何管理孤兒院吧!這是我上床睡覺前最喜歡玩的遊戲。我鉅細靡遺地規劃每一個細節——用餐、穿著、讀書和遊戲——還有處罰,因為即使是最乖的孤兒有時也會犯錯的。
可是不管怎樣,他們都應該快快樂樂的。我認為一個人不管他長大後會遇到多少困難,都應該給他一個快樂的童年來回首。如果我將來有孩子的話,不管我是多麼痛苦,我都要讓他們無憂無慮地成長。
(教堂的鐘聲響了——我會找時間寫完這封信的。)
5月4日
今天下午我上完課回來時,發現一隻松鼠坐在茶几上吃杏仁。天氣暖和了,我們把窗戶打開時,常常有這樣友善的訪客。
星期四
今天週末沒課,您或許會以為昨天晚上,我可以安靜地閱讀我用獎金買的那套史蒂文生的書了。親愛的長腿叔叔,如果這樣想的話,那是因為您從沒上過女子大學。有6個同學來我房間一起做牛奶糖,一不小心把糖滴在我們最好的地毯正中了。我們再也弄不乾淨了。
我還沒談到最近的學習,但每天都在學。暫時放下學習和您談談生活瑣事可以換換腦筋。可惜我們的談話是單方面的,這都是您不好。歡迎您隨時反駁我。
斷斷續續寫了3天,我怕您一定厭煩了!
再見,耐心的「紳士」先生!
茱蒂
星期六上午
第四十章
長腿爸爸史密斯先生:
先生,剛學完立論學和列舉論題要點的科學方法,我開始用下列式方式給您寫信。事實俱在,冗字全無。
一、本周進行下列考試
A.化學
B.歷史
二、正在建設新宿舍:
A.所用材料
(a)紅磚
(b)灰石
B.容量:
(a)位院長,5位導師
(b)200名女生
(c)位舍監,3位廚師,20名女服務員,20名清潔女工
三、今晚的甜點是奶凍。
四、我在寫一篇有關莎士比亞戲劇源流的論文。
五、今天下午打籃球。盧·麥克馬洪滑倒了,她:
A.肩胛骨錯位
D.膝蓋摔破
六、我買了一頂新帽子,上面有:
A.藍絲絨緞帶
B.兩根藍色翎毛
C.3個紅色絨球
七、現在是9點半
八、晚安
第四十一章
親愛的長腿叔叔:
您絕對猜不到有什麼好事到了。
麥克白太太邀請我暑假同他們一起去阿迪朗得克露營!他們是一家俱樂部的會員,一個設在美麗林中湖畔的俱樂部。會員們在林中四處蓋著房子,可以在湖上划船,在林中小徑做長途散步到其他營區去。俱樂部一星期開一次舞會——吉米·麥克白的一個同學這暑假也會來玩一段時間,這樣一來我們就有很多男舞伴了。
麥克白夫人真好,不是嗎?她邀請了我。看來我聖誕節在她家時,她對我的印象很好。
請原諒我這封信寫得這樣簡短。這不算,只是想讓您知道今年暑假有人會照顧我了。
您的
非常心滿意足的
茱蒂
6月2日
第四十二章
親愛的長腿叔叔:
您的秘書來信告訴我,說史密斯先生希望我不要接受麥克白夫人的邀請,而同上個暑假一樣,前往洛克威洛農莊。
叔叔,為什麼?為什麼?為什麼?
您不明白,麥克白夫人真的想要我去,是真的而且是真心的。我不僅不會給她們添任何麻煩的,而且還是個好幫手。他們帶的人很少,莎莉跟我可以做很多有用的事。這是個讓我學習打理家務的好機會。每個女人都應該要懂的,而我只懂得管理孤兒院。
露營地沒有和我們年齡相仿的姑娘,麥克白夫人要我去和莎莉做伴。我們打算一起讀書,打算要把明年英文課和社會學課先讀完,老師說暑假裡把這些書讀了會有很大好處。兩個人一起讀,一起討論的話,能加深印象。
光是跟莎莉的媽媽住在一起就能學到很多東西。她是全世界最有趣而且最迷人的女士,她什麼都懂。試想想與李皮太太一起度過了那麼多夏天,我渴望換換口味。您也不要擔心我會擠了她們。她們的房子是橡皮做的,伸縮性很大。客人多了就在露天搭建很多帳篷,把男孩子趕到那裡去睡。一切都將會是這樣美妙,戶外健康活動對身體大有裨益。吉米·麥克白要教我騎馬划船,還有——一堆我該懂的事情。這會是一段我從未有過的有趣而開心的時光;我認為每個女孩子一生都值得擁有一次這樣的機會。我當然會照您的話去做,不過,求求您,求求您讓我去,叔叔。我從沒這麼想要做一件事情過。
這不是未來的大作家,喬若莎·艾伯特寫信給您的,而僅僅是茱蒂——一個女孩子。
6月5日
第四十三章
約翰·史密斯先生:
先生,您7日的賜函收迄。據經您秘書轉達之命,我於下星期五出發,前往洛克威洛農莊度假。
我希望永遠向您致敬的
喬若莎·艾伯特(小姐)
6月9日
第四十四章
親愛的長腿叔叔,
離我上一封信,已經快兩個月了。這樣不太好。坦率地說,這個暑假我不太喜歡您。
您無法想像要我放棄麥克白家的露營,有多難過。當然,您是我的監護人,我明白無論什麼事都必須遵照您的意見,但我真的看不出任何「理由」。對我而言,這是一件所遇到最美妙的事。如果我是叔叔您,而您是茱蒂,我會說:「祝福你,我的孩子。快去吧,玩得愉快些;多認識一些人,多學習些新事物;在戶外多住一陣子,鍛煉得結結實實的。用功一年了,好好地放鬆一下。」