小說博覽 > 玄幻魔法 > 異世封神榜

第四卷 封神成聖卷 第三百一十五章:舊叛徒菲爾現身 文 / 雲昊

    第三百一十五章:舊叛徒菲爾現身

    「怎麼了?」

    路西法忙問道。

    「糟糕,我們不小心,走錯地方了!」

    「什麼意思?」

    鄭拓的注意力也被吸引了過來,忙問道。

    卡蘭臉色凝重:「你看那阿爾基諾的背後!」

    鄭拓二人連忙仔細一看,也是感覺不對。

    原來那阿爾基諾的情況並不正常——他正在拚命掙扎著,張開他那骷髏一樣的大口,叫喊著什麼。

    當然,沒有聲音傳出來。

    作為已經骷髏化的骨刃收割者,阿爾基諾的身體已經失去活力。他的聲帶已經失去振動發生的能力,所以他不會發出任何聲音。

    但這並不妨礙他向別人傳達他的意見。因為他的叫喊能在靈魂層面上傳達信息,有靈魂的人都能夠聽懂他的「話」。

    阿爾基諾的叫喊意為:「快來!幫幫忙!我被吸住了!」

    是的,他被吸住了,他在拚命掙扎著,努力抓住任何可以被抓住的東西,但是一股強大的力量,仍然在狠狠的將他往後拖,在街道上留下了又深又長的兩道溝壑。那是骨刃收割者的雙腿留下來的。

    再往後看,那是一個骯髒的小巷子,散發著**質的味道,同時,一個小小的泥潭,帶著深深的漩渦,發出了強大的吸引力。除了這個骨刃收割者外,還有其他很多東西,比如樹葉、某種殘渣、碎石塊甚至某種可疑的肉塊等等,統統都被吸入那泥潭中。

    這泥潭很顯然不是什麼簡單的東西,因為超過數千立方米的東西被吸入後,那個小小的泥潭,卻仍然不見增大或者變化,就彷彿深不見底,或者可以吞噬無窮無盡的東西一般。

    但實際上,大家都能看到,那個泥潭的漩渦並不大,漩渦的底部也很淺,從這個漩渦可以看出來,這個泥潭甚至連一個成人體積的東西都不可能裝下的。

    「這是什麼?」

    鄭拓有些好奇的問道,他感覺到了一些不尋常的氣息。

    「該死的!我們居然碰上了菲爾!」

    「菲爾?」

    鄭拓仔細看了看周圍,沒有看到其他人,當下問道。

    「菲爾是誰?」

    卡蘭的臉色很不好看:「如果想見痛苦女士的話,我建議鄭先生你最好不要跟菲爾扯上任何關係!因為那傢伙乃是一個被女士放逐了的叛徒!」

    「叛徒?」

    旁邊的路西法也是臉色變了:「卡蘭說得對,我們最好馬上離開,否則讓痛苦女士知道我們認識菲爾,你得要求恐怕根本不會得到允許!」

    「為什麼?」

    鄭拓被他們推著離開,任那個骨刃收割者在那裡拚命掙扎,眼看就要被吞噬進那個詭異的泥潭中!

    一面走,路西法一面解釋著。

    原來菲爾,就是那個傳說中成為了那傳送門之神奧斯卡牧師之後,因此而使得奧斯卡觸怒了痛苦女士,結果原本坐視奧斯卡在印記城中發展勢力,任在普通印記城城民中幾乎成為印記城的代名詞和真正主人的痛苦女士,頓時怒火中燒,將奧斯卡撕成碎片,讓這個擁有幾十億信徒、身為主神的傳送門之神徹底隕落的那個監護者!

    監護者又叫做達巴斯,乃是印記城中的清道夫、維護者以及痛苦女士的僕人。為了執行無盡的任務,他們在印記城的街道上遊蕩。其中的大多數都要參與建築或拆卸城市的街區,或者執行來自痛苦女士的命令。他們不與其他種族結盟。

    達巴斯就像是城市身體中的細胞一樣,持續工作以保持它的強壯和健康。難以想像如果沒有它們的話印記城會如何,因為沒有其他人知道印記城的全部街道,更不用說它火爐的運作方式了。

    達巴斯生活在印記城的所有地區和路段,住在城市下很少有其他生物看見過的地下建築裡。它們不會照顧其狹隘工場中的訪客,而且會故意誤導那些沒有被許可就尾行它們的傢伙。

    但是即使達巴斯知道城市裡所有的傳送門,它們也很少使用。事實上,只有在搜索稀有補給或為痛苦女士傳遞信息時才能在印記城之外遇到它們。在大多數情況下,達巴斯將時間花費在建造與重造印記城上,拆這邊補那邊。

    達巴斯是一種又高又瘦的生物,總是漂浮在空中。而讓他們漂浮在空中的力量不屬於任何魔法力量或者特殊力量。就像他們天生就應該漂浮一樣,這種狀態不會因為任何力量而被改變,同時他們移動時帶有一種非凡間的優雅,而他們的腳從不會真正碰到地面,這些都和痛苦女士一模一樣。所以有人認為痛苦女士是達巴斯的一分子或者說是達巴斯的代言人。

    達巴斯不會說話,一直保持沉默,不過當有人經過時他們的思想真的會充滿空中,因為達巴斯通過製造類似畫謎的幻象「交談」。其他看到這些思想圖畫的生物可以將他們翻譯成聲音然後將這些聲音組成單詞。

    達巴斯最讓人迷惑的方面就是這種奇怪的交流方式了。雖然他們有嘴巴並且好像可以理想地正常交談,但是他們卻通過在空中製造圖像交流。這些圖像是等價於聲音的圖片,這些聲音組成了旁觀者使用的語言。這些聲音能被串成單詞。當達巴斯激動的時候,這些畫謎會以令人眼花繚亂的速度閃爍。

    達巴斯沒有性別,他們也不會生小孩。但是,他們好像確實能夠替代任何因為事故或不幸而喪失的成員。沒有人確定他們是怎麼做的,但是有人推測當必要的時候,新的達巴斯會從其他達巴斯的聯合幻象中產生。如果這是真的話,那麼他們的單詞圖像就能以這種方式成為現實,那麼這些生物就真的擁有將「言語」變成其他人的真實的能力——至少在特定環境下是這樣的。

    達巴斯住在城市下隱藏的工場裡。很少有人看見過他們的住所,但是每個都據說容納了上千名達巴斯,而且還迴盪著維持印記城的傳送門和空氣還有它位於位面中心地位的那個強大引擎的聲音。

    達巴斯的首領精通於幻術和創造魔法。這些個體的外表與其他達巴斯無異,但是卻擁有將城市的敵人扔進痛苦女士的迷宮的能力——或者至少讓他們認為自己被用這種方式流放了。(痛苦女士的迷宮是整個印記城中最可怕的懲罰之一。這是痛苦女士的獨特能力,她能夠隨意地將印記城中的一小塊時空拉出來,改變它,然後扔到空間亂流中去。受懲罰的人就被關在了這個迷宮中。每個迷宮都是有出來的路的,不過非常難找,而且這一點點希望反而增加了對受懲罰的人的折磨。)

    作為置身事外的印記城維護者,監護者達巴斯幾乎不跟別人發生任何戰鬥,也不跟其他人發生交流。即使在任務中遇到問題,也往往是呼叫城市守衛來解決。而他們執行任務的時候也非常奇異,幾乎是旁若無人。

    比如說,他們可能會突然闖入你在印記城租賃的房間中,立即開始在一面牆上撕開一個大洞,然後他們又拉進來一段陶瓷管道。如果被攻擊或威脅,團隊中的幻術大師(即擁有術士等級的達巴斯,屬於達巴斯中的領袖者)展現出一副工程圖表的形象和一個痛苦女士的形象,以解釋這根管道必須從這裡穿過。否則他們就會完全無視你,無論你做什麼攻擊和威脅之外的反應。如果你反抗他們的努力,達巴斯就會撤退,隨後帶著一些傭兵或者慈悲之子會員回來,立即將隊伍趕走。

    又比如說,如果有人曾經殺死達巴斯或者損害印記城的利益,一個達巴斯小組會試圖在下一個晚上監禁他們。一個達巴斯首領對守夜人或護衛(如果有的話)施展沉睡術,然後幾個其他達巴斯繞著目標安靜地造牆。當完工時(大約一小時後),達巴斯會在障礙上設置結界以阻止使用傳送和召喚法術。醒來以後,目標人物會發現他們的門窗被石頭堵住了。達巴斯首領隨後會用它那獨特的圖像語言向監獄裡投射一個投降要求。如果目標人物同意安靜地離開,他們會被護送到最近的傳送門,在從數月到數年的時間內都無法再回來。如果他們想作戰的話,達巴斯則會向城市守衛求救。這些守衛都是由慈悲滅絕會的赤殺者擔任的。

    這就是達巴斯,痛苦女士的僕人,也是痛苦女士最為寵愛的對象。否則的話她也不會因為一個達巴斯的「背叛」(其實也談不上。因為痛苦女士拒絕別人的信仰,那麼就應該不介意這些達巴斯對別人的信仰才對),而殺掉了那個這一事件背後的主神。

    而痛苦女士對達巴斯的寵愛,還可以從她居然並沒有殺是那個背叛的達巴斯,而只是選擇將他逐出達巴斯社會,甚至容許他留在印記城這一行為看出來。

    是的,那個背叛者,那個達巴斯的異類,就是路西法他們剛剛談到的菲爾。

    菲爾也是印記城的名人。無論是因為他的背叛或者是他跟其他達巴斯的不同,總之,人們能夠很容易的認出他來。菲爾看上去和他的同類沒什麼兩樣——瘦高的個兒,淡紫色的膚色,厚實雜亂的白髮,和那對像山羊一樣長在頭頂並且開叉的角。他依然身著達巴斯的一貫服飾,那種勃艮第式的寬大長袍。但他不像其它達巴斯一樣忙於一寸一寸的打掃印記城的街道,或是在空中飄來飄去。菲爾的的確確的在地面上,像人類一樣用腳走路。他甚至常常會被長袍絆倒,但他還是一次次面帶微笑的把袍上的灰塵給拍乾淨。

    不過,對於絕大多數不打算對抗痛苦女士的印記城居民來說,菲爾實在是一個禍胎。儘管並不知道為何痛苦女士並不將這個背叛者像那奧斯卡一樣殺掉,但人們仍然認為,一旦和他交往結識,就很可能引起痛苦女士的關注,那可不是什麼好事。

    因此,儘管菲爾其實很容易相處。可是,每當菲爾對某人點頭、揮手,或僅僅握起手指時,他身邊總有許多人被這樣的舉動嚇得逃之夭夭。其它達巴斯在進行它們日常的收集垃圾、打掃街道、清理過道等工作時,它們可是毫不理會身旁來來往往的市民。但哪怕菲爾身處被同類放逐,被大半個印記城居民所懼怕的情況下,依然沒有表露出有什麼異常。在它表達自己的意思時,達巴斯那種特有的圖形符號總是那樣靜靜的浮現在它的頭部,絲毫沒有憤怒的意味。

    儘管菲爾已經被達巴斯社會所驅除,但他表達出來的符號還是讓他看上去富有生氣。他在印記城市場區的紅風大道邊開了一家小小的店面(只需要尋找菲爾的標記——那個「劃過黑色閃電的圓環」)。在那裡,他能按照顧客的要求,用一種很巧妙的方法把某種圖案印在他的肩膀、盾牌或是斗篷上——形成某種永久性的刺青。

    菲爾擁有一種獨特的能力,可以將圖畫變成實物。那些刺青也在實物之列,所以也可以變成實物。曾經有個傻瓜給自己紋上了惡魔紋身,結果那惡魔紋身變成了真的惡魔,將那個可憐的傢伙撕成了碎片。

    正因為如此,菲爾的紋身店生意總是很不錯。很多有頭腦的傢伙們都認識到,擁有一個能變成真物的紋身,能給自己帶來很多好處——比方說一袋白金幣、一個必須的傳送門鑰匙,或是一種能治療冥河失憶症的草藥。雖然它們過了幾個小時就消失在空氣中,但這段時間足夠讓冒險者把這東西物盡所用了。當然,沒有哪個商人喜歡看到菲爾製造的「貨幣」消失在它們的錢包裡。但大多數人都不願意去找菲爾的麻煩。女士的刀鋒隨時可能出現在菲爾的門前,沒人願意為了幾個銅子兒而在這個不巧的時候出現在不巧的地方。

    據說菲爾的力量來自於他曾經信仰的神奧斯卡。而這位可憐的神靈,據說也擁有復活的可能,儘管人們都認為他已經被徹底從這個世界上抹殺。但還是免不了讓那些不甘心的人心存僥倖。畢竟大家只知道那個真神消失了。沒有人能夠看到過他的屍體,那麼這就只是失蹤,未必就是消亡。或許這可憐的傢伙正在空間亂流中的某個迷宮中跟那繁雜不看的路線角力呢。誰知道呢到呢?至高強者的一舉一動,總是很神秘的不是嗎?如果什麼都讓普通人知道了個清楚,那還叫什麼至高強者?

    至少,菲爾是相信他的主神還活著的。

    總之,在主神消失後,菲爾活了下來。為了避開女士的怒火,菲爾似乎被官方所遺忘,他也不得不從此在地面上行走。看起來菲爾似乎被免去了任何職務,但他還活著,不是嗎?這是不是痛苦女士為了給其它想違背她意願的傢伙們一個警告,而讓菲爾依然活下去呢?還是出於擔心殺掉這個曾經的手下,會引發更多的反抗呢?

    菲爾的盟友,個人印記會中,越來越多的個人印記會員認為菲爾是傳送門之神的代理人,因此不會畏懼痛苦女士的怒火。但公開持有這個看法會顯然會遭到和諧會和慈悲滅絕會的猛烈抨擊。因此,只有在那些安全的密室裡,身為「個人意願」的標記者才會聚集到一起,討論菲爾講述的那些關於奧斯卡神跡的傳說。這個達巴斯「講述」時是如此激動,以至於在故事的末尾總有那麼三、四個符號(幸好那都是些沒有危險性的字眼)變成了實物。

    「個人意願」的目標,是通過想像來恢復奧斯卡的生命,如此一來,他就有可能成為印記城的主人。這個團體的出現,吸引了菲爾跟他們的結盟。對個人印記會來說,菲爾是強大、勇氣和希望的象徵。因為,菲爾在位面間穿行時,還是能施展任何牧師神術。他和標記者都堅信這些神術都是來源於奧斯卡——這不是有力地證明了奧斯卡的神力超過了女士嗎?究竟是因為和個人印記會聯合起來的緣故,菲爾才具有那種將符號變為實物的能力呢?還是這根本就是奧斯卡的神秘禮物,是另一種形式的傳送門呢?如果問菲爾這個問題,他總是表示,這項奇怪的能力是傳送門之神賜於他的。

    而當紋身店關門的時候,菲爾不會接待任何顧客。他總是到巢穴深處的某個骯髒的小巷去進行密封一個泥位面傳送門的工作。有許多粗心的旅行者在瞎逛到這裡時,由於過於靠近這個腐爛的泥潭,而被吸入到泥融合元素位面。儘管其它達巴斯每日都進行著打掃印記城的工作,但唯獨不理會這個泥傳送門。菲爾——或許是基於以前工作留下的習慣,或是基於對奧斯卡崇敬的一種表達方式——用磚和灰泥試圖封閉這個傳送門。巢穴的惡棍都不會去招惹他,誰知道女士是不是正在關注著他呢?

    然而讓印記城民們痛恨的是,這個小巷子的位置——或者說那個傳送門的位置總是飄忽不定。今天可能會在這裡,明天可能會在那裡。哪怕崇尚混亂的混亂會員們對此也都非常不爽。他們可也不希望過那種提心吊膽的日子!

    哪怕混亂會的會長,也恨不得某一個,這個傳送門的位置終於發生了真正的變化,遠遠的離開了巢穴。當然這種希望從來沒有得到實現過。所以他們只能選擇小心些,見到類似的情況最好敬而遠之,退居三捨,免得正好碰上痛苦女士過來找麻煩的時候遭了池魚之殃。哪怕擁有和痛苦女士對話的資格,卡蘭也不敢讓痛苦女士撞見自己和菲爾在一起的。

    不過,除了菲爾的那些紋身店顧客,喜歡和菲爾呆著一起的,其實也不是沒有人。那就是印記城最著名的語言學家、翻譯學家,當然,同時也是一個大美人的翼蛇人米羅莉。

    正說著,卡蘭和路西法鄭拓二人,突然停了下來。

    因為他們發現,在他們的身邊,不知道什麼時候出現了一個人,正是他們談論的那個達巴斯的叛徒菲爾!

    「該死!躲都躲不掉!」卡蘭低聲咒罵道。

    菲爾用好奇的眼光,望向鄭拓,頭頂上的圖畫不停閃爍,在他的旁邊,一個甜美的聲音響起來道:「菲爾先生是在問,這位先生是新來的嗎?」

    不用問,一看這個聲音的主人,那為正用長矛指著菲爾頭頂上變化圖畫的女性翼蛇人,鄭拓就知道,這想必就是那個米羅莉了。

    米羅莉的頭,軀幹和上肢和人類女性一樣,腰部以下則好像一條的巨蛇。她的蛇形部分纏繞著黑色和綠色的勃艮第式緞帶,寬大的羽翼在她的消瘦的香肩後展開,羽毛上染著與她下半部分身體相同的三種顏色。環箍和項鏈鑲嵌著寶石,點綴著她的手臂和耳垂。她那烏黑的長髮上也同樣裝飾著精巧的織物,如瀑布般垂下。如果去掉那兩隻翅膀,其實米羅莉很像地球傳說中的女媧形象。當然,聖人的名聲不容褻瀆,更不能用來跟人比較,那麼比較合適的比喻就是西方那種被稱為美杜莎的蛇人。

    米羅莉的上身一絲不掛,沒多少衣物能適合她的豐滿的尾巴和伸展的翅翼,但每一寸肌膚卻都嚴密地遮掩著。交疊的刺青繪著翼蛇人的圖騰,覆蓋著她的頸子,手臂和臉頰,身軀上蒼白的刻畫則如同掛毯一般艷麗。

    路西法很顯然認識米羅莉,對她打了個招呼:「你好,米羅莉小姐。好久不見了。你還在研究達巴斯的圖畫嗎?你的《達巴斯通用語教程》出到第幾版了?」

    「是啊,好久不見了,差不多有超過五十年了吧?達巴斯的語言是一種藝術。當達巴斯說話時,他是在公開他的思想,任何人都可以看到他頭頂浮現的圖像。問題只是在於,就好像主位面人常常說的那樣,一幅圖頂一千句話,沒人能真正確定他們要說些什麼。而且又由於達巴斯是異類,也沒什麼傢伙願意為了理解他們而惹上麻煩。所以翻譯這種語言,是我們翻譯家的責任。《達巴斯通用語教程》這已經是第十版了,但《達巴斯通用語教程》只解譯了達巴斯語中的詞部分匯,更不用提達巴斯個體之間還存在的差異和不同了。所以我覺得還不夠,遠遠不夠。這不,我決定整天跟在菲爾先生身邊,研究他的語言。也只有他這樣的達巴斯,才能給人整天留在身邊研究的機會了。」

    菲爾看起來很高興的揚了揚手中的小冊子,圖畫閃過。

    「他說,感謝我送他的這本達巴斯通用語教程。不過,他太固執了,只使用我送給他的第一版。」米羅莉微微歎息搖頭翻譯。

    鄭拓卻看到,菲爾的目光中,似乎閃爍著某種奇異的感情。不過沉迷於翻譯大業的米羅莉卻並沒有注意到這一點。

    或許,這中間有什麼故事呢。

    當然沒有什麼人會關心菲爾的故事。卡蘭已經急匆匆的拉著鄭拓二人要走:「快走快走,這會給我們惹來麻煩的!」

    鄭拓二人還沒有動身,菲爾已經「說」(其實是米羅莉的翻譯)道:「你們這麼著急要幹什麼?或許我能幫上一些忙。」

    卡蘭苦著臉正要搪塞過去,鄭拓卻突然道:「我們想去見痛苦女士。有什麼建議嗎?菲爾先生?」

    卡蘭頓時臉色大變!
上一章    本書目錄    下一章