|
后一頁 前一頁 回目錄 |
金斯利牧師大獲全胜。奇跡所造成的效果遠遠超出了他的期待。于是他天天布道,來听講的人多得小教堂里都盛不下了。牧師講得天花亂墜,他講了信仰万能,講了基督教的上帝無所不能,使所有异教的神仙們通統黯然失色。 現在他吸收入教的人以成十成百地論。他的報告也是越寫越精彩。 實際上來听布道的人對他講的并不大熱心。每回布道讓大家等得心急火燎的是顯圣者的出場。每次講道之后,阿里埃爾總要當眾表演一番,讓惊訝不已的觀眾開開眼。 一些新入教的教徒問個沒完沒了,跟牧師糾纏不休:怎樣才能盡快“獲得信仰”而創造出奇跡?為什么除了本誰也不能創造奇跡?牧師則竭盡可能解釋一番,勸告大家要耐心等待,還提出各种忠告,最后,甚至還編寫了一本類似手冊、指南的小冊子,指導如何堅定信仰。 人們口中念著背得滾瓜爛熟的待文——對它的意思卻是一竅不通,他們念念不忘的是獲得了信仰之后能創造出什么奇跡來。應該指出,大多數人并不幻想能移山填海、移星換斗,他們夢想得到的不過是一間新房子、一條新紗麗、一頭水牛和驢子,再加上每天能填飽肚子的一把米面已,只圖除災祛病,不求超凡入圣。 想看奇跡的人蜂擁而來,連許多歐洲人也開始來湊熱鬧,先是本地的僑民,后來是聞風而至的旅游者。教堂太小,無法滿足大家的要求,于是奇跡的表演只得移到教堂之外進行。 兩個說話帶美國口音的人引起了牧師的注意,他們對本表現出一种特殊的興趣。“大概這兩個人是記者。他們很可能會坏事!”金斯利牧師擔心地想道。而且,這种擔心不無道理。 有一天,這兩個人走到阿里埃爾跟前。其中一個不顧周圍人群的喧嘩、起哄,用英語對阿里埃爾說: “勞駕,先生,能否占用您几分鐘時間,進行一次事務性談話?” 使牧師大吃一惊的是,本竟用最地道的英語流利地回答: “愿為閣下效勞!”接著就同他們一起擠出人群,向停在路邊的一輛出色的美國造汽車走去。 牧師看見他們三人坐進汽車里,但車并沒有開走,他們在商談什么。談話結束后,阿里埃爾同他們道了別,走出了汽車。 “跟你談話的是什么人?”牧師在回家的路上問阿里埃爾。 “兩個過路人。” “這我看到了。談了些什么?” “他們對我很感興趣,”阿里埃爾說道,“我很快就得离開您了,金斯利先生。請允許我對您收留我表示感謝,謝謝您對我的照應。” 牧師略一沉吟。主要的事情已經辦了,他自己很快也就要离開,本提前离開也許是件好事。 “既然如此,我還有什么好說的呢,本,你是個自由人,想做什么就做什么。你打算什么時候動身?” “明天。要是您認為有必要,我可以再表演最后一次奇跡。” “好极了,我的孩子,”牧師溫和地說道,就急忙回家把這個女儿求之不得的好消息告訴她:“本就要走了。” “你呀,爸爸,總是說一些讓我不愉快的事。” 父親莫名其妙地望了女儿一眼,心里想道: “對于男人來說,女人永遠是個謎;即使她是你的親生女儿也是如此!……” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|