后一頁
前一頁
回目錄
第十四章


  驗尸的人驗罷尸体就走了。莫迪的尸体倍搬開,除賈德、麥克銳佛和安吉利三人外,其他人都离去了。他們坐在公司經理的辦公室里。辦公室不大,挂著的日歷印有迷人的兩個裸体照片,一張陳舊的辦公桌,一把旋轉椅,一個公文柜。燈亮了,電動加熱器在運轉。
  他們拍人找到了加工厂經理保爾先生,把他從圣誕節前的晚會上拉來回答問題。他解釋說,現在正值節日前的周末,因此全体雇員都在中午放假走了。他是十二點三十分鎖的門,就他所知,此外當時再無第二個人了。保爾先生喝得醉醺醺的,口吐狂言。麥克銳佛知道從他身上沒有多少油水好撈了,便打發人送他回家。賈德几乎沒意識到這間房間里發生了什么事。他一直在想著莫迪,想他多么樂觀,充滿了生气,想他死得多么慘。賈德責怪自己,當初要是沒把莫迪卷進來,這個小偵探今天還會活著的。
  快到半夜了,賈德疲憊不堪地將莫迪打電話的經過重述了十遍。麥克銳佛弓起腰,坐在一旁注視著賈德,拼命地吸著雪茄。最后,他說:“你讀不讀偵探小說?”
  賈德惊訝地看著他,說:“不讀。怎么啦?”
  “我來告訴你怎么啦。我看你是太好了,好的難以叫人相信,史蒂文斯醫生。從一開始,我就認為你已經陷到里頭了,而且告訴過你。發生的是什么事?是你搖身一變,從凶手變成了受刺的目標。你先聲稱自己被車撞倒,然后……”
  “确實有一部車吧他撞倒。”安吉利提醒他。
  “一個新手才會那樣看問題。”麥克銳佛厲聲吼道,“這完全有可能是醫生的某位同党事先安排好的。”他轉過去,對賈德說:“爾后,你有打電話給安吉利,編出一套聳人听聞的奇談,說什么有兩個男人闖進你的辦公室,企圖殺死你。”
  “他們的确闖進來了。”賈德說。
  “不對,他們沒有。”麥克銳佛怒气沖沖地打斷賈德的話,“他們用的是一把特制的鑰匙。”他的聲音變得嚴酷了,“你說過,開辦公室的鑰匙只有兩把,你拿了一把,卡洛爾拿了一把。”
  “不錯,我還講過,他們仿制了卡洛爾的那一把。”
  “我知道你講過些什么。我做過石蜡化驗,卡洛爾的鑰匙從來沒有被仿制過,醫生。”他停下來,讓話音沉落,然后有說:“卡洛爾拿一把鑰匙在我這儿,另一把在你手上,對吧?”
  賈德看著他,無言以對。
  “當我不相信你那一套無法自圓其說的謬論時,你就通過電話本,雇了一名偵探,他又輕而易舉的找到了一沒安放在你車內的炸彈。炸彈又沒讓我看到,因為已經拆除了。然后,你覺得到時候了,應該在扔給我一具尸体,于是就給安吉利挂電話,耍開老花招,說什么莫迪用電話通知你,講他已經知道那個蓄意謀害你的神秘人物,等等。可是結果呢?我們赶到這儿,發現他給吊在肉架的鉤子上。”
  賈德气得滿臉通紅。“這儿發生的事与我無關。”
  麥克銳佛狠狠地盯了他半天,說:“你知道為什么沒逮捕你嗎?僅僅是因為我還沒有找出這見怪案的作案動机。不過我會找到的,醫生。”他站了起來。
  賈德突然想到一件事,說:“等一等,那么,那個叫唐·文頓的人又怎么解釋呢?”
  “什么唐·文頓?”
  “莫迪說,這個人是幕后策划者。”
  “你認識唐·文頓嗎?”
  “不認識。我估計警察局應該知道他。”
  “我從來沒听說過。”麥克銳佛轉過身問安吉利,后者搖搖頭。
  “好吧,發函查查,給聯邦調查局,給國際警察組織,給所有美國主要城市的警察局長。”他掃了賈德一眼,“滿意了吧?”
  賈德點點頭。幕后策划者過去一定犯過法,有案可查,找出這人不會太難。
  他又想起莫迪,莫迪一定是被人跟蹤到這里,而決不可能對外人泄漏了碰頭地點,因為他一再強調過要保密。好在要找尋的幕后人的姓名已經知道了。
  凡事預則立。

  第二天早上,各報都在頭版頭條位置大肆渲染羅曼·莫迪被殺的新聞。在去辦公室的路上,賈德隨便買了一分報,報上簡單地提到他,說他是与警察一道偶然撞見了尸体的證人,詳情卻被麥克銳佛隱瞞,沒有讓報界知道。麥克銳佛流了一手,沒打出手里的王牌。賈德心里直嘀咕,不知安娜會怎么看待這次事件。
  這天時星期六,上午應該去醫院的門診室接待病人。他安排了另一位醫生替他當班,自己回到辦公室。他獨自一人在電梯里徘徊,生怕有人埋伏在走廊里,即便如此小心謹慎,還是有危在旦夕之感。天知道什么時候刺客會給他一家伙。
  上午,他多次想抓起電話筒和安吉利偵探通話,詢問唐·文頓的情況,但每次都克制住了。一旦有消息,安吉利會給他挂電話。唐·文頓殺人的動机領他疑惑不解。也許在多年以前,當賈德還是一名實習醫生時,給他診過病,他覺得醫生怠慢了他?或是以某种方式傷了他的感情?想來想去,賈德還是想不起有這么一個叫唐·文頓的病人。
  正午時候,賈德听見有人打開從走廊通往接待室的門。是安吉利來了,他顯得更憔悴,吊著一張毫無表情的長臉,鼻子通紅,呼吸時呼哧呼哧地響。他走進里頭的辦公室,一屁股坐到了椅子上。
  “唐·文頓的事,你查到了什么沒有?”賈德著急地問他。
  安吉利頷首答道:“我們收到了聯邦調查局,美國各大城市警察首腦和國際警察方面打來的電傳打字電報。”賈德期待著,連气也不敢出。“誰都不知道這唐·文頓是何許人。”
  賈德心頭一沉,盯著他,不相信是真的。“不可能吧!總該有人知道他呀!一個人,干了如此惊天動地的事,哪能來無影去無蹤!”
  “麥克銳佛也這么說。”安吉利有气無力地回答,“醫生,我同手下的人查遍了曼哈頓和紐約市的其他地區,連新澤西州和康乃狄格州也查了。”他從口袋里掏出一張畫上了一道道線的紙片,遞給賈德過目。“我們在電話本上找到一個唐·文頓,其中有四個‘文頓’不是以‘ton’而是以‘ten’結尾,有兩個以‘tin’結尾。于是,我們把目標集中到另外五個‘唐·文頓’身上,逐個調查。這五個人中,一個已經癱瘓了;一個是牧師;一個是銀行副總裁;還有一個是消防隊員,頭兩次謀殺案發生時他正在值班。最后一個‘唐·文頓’,我剛剛調查完,此人開狗店,賣小狗,而且年齡足足有八十歲。”
  賈德嗓子眼發干,突然意識到自己原來把寶全押在了安吉利的調查結果上了。如果莫迪沒有把握,他是決不會講出幕后者姓名的;而且他沒說唐·文頓是幫凶,而是毫不含糊地指明他是總后台。這號人竟在警察局無案可查,實在難以相信。莫迪被害,是因為他掌握了真情。莫迪一死,賈德單槍匹馬只剩一人了。陰謀的羅网如今收得更緊了。
  “真對不起。”安吉利說。
  賈德看著面前的這位偵探,忽然想起他已經奔波了一宿沒回家,便感激地說:“多謝你的盡力相助。”
  安吉利湊過身子,問:“你肯定听清楚了莫迪的話嗎?”
  “肯定听清楚了。”賈德閉上眼睛,細細回憶起當時的情景。他問過莫迪是否斷定了幕后策划者。此時,莫迪的聲音又在耳邊回響:“沒錯,你听說過唐·文頓這個人嗎?唐·文頓!”賈德睜開眼,重复一遍:“肯定听清楚了。”
  安吉利舒了一口气,陰沉沉地笑了一下。“如果莫迪話中無話,那線索就斷了。”說完,他就打開了噴嚏。
  “你還是回去睡覺吧。”
  “我也這么想。”安吉利站起來。
  賈德吞吞吐吐地問:“你同麥克銳佛搭檔,干了多久了?”
  “這是我們頭回合作辦案。怎么了?”
  “他有這本事誣告我犯謀殺罪嗎?”
  安吉利打這噴嚏:“或許有這本事,醫生。我還是休息去吧。”他朝門口走去。
  “我可以搶先一步。”賈德說。
  安吉利煞住步,轉身說道:“說下去。”
  賈德告訴他打算進一步調查一下漢森過去搞同性戀時的男友。
  “似乎沒多大意義。”安吉利坦率地說,“不過查一下總比不查要好。”
  “我不能坐以待斃,讓人家把我檔靶子打,我要反擊,要反過來追蹤他們。”
  安吉利瞪他一眼,問:“反擊誰?追蹤誰?你在跟影子斗呢!”
  “只要有證据提供一個可疑者,那么警察就可以綜合各方面的材料,繪出此人的一幅畫想來,是這樣嗎?”
  安吉利點點頭:“這叫做拼圖。”
  賈德興奮不已,來回踱步。“我會給你們一幅拼圖的,把這個幕后的家伙的模樣描繪出來。”
  “怎么行呢?你從未見過他,誰都有可能是唐·文頓。”
  “決不可能。”賈德糾正安吉利的斷言,“我們尋找的是一個非常特殊的人物。”
  “是一個神經失常的人。”
  “神經失常,是一個抽象籠統的提法,在醫學上毫無意義。神智健全只不過是一种适應環境的精神能力。如果人喪失了這种能力,他要么逃避現實,要么超乎現實,那就成了不受約束的超人。”
  “這家伙以為自己是超人吧。”
  “一點不錯。每遇險境,人又三中抉擇,安吉利。或逃,或降,或者攻擊。此人選擇了攻擊。”
  “那他是個瘋子羅。”
  “不是瘋子。瘋子不殺人,瘋子的思路短,不集中。我們所對付的人比瘋子的頭腦复雜,他可能是有血有肉的、下意識的、循環性的精神分裂患者,或是某种綜合病者。我們的對手,也可能患浮客症——一种伴隨有非理智行為的近期遺忘症。不論是那种情況,問題的根本在于,此人的儀表舉止看上去是完全正常的。”
  “看來無法再查下去了。”
  “你又錯了,要查的還多著呢。我可以把此人作一番栩實的描繪。賈德眯著眼凝神說道,“唐·文頓的各子比一班人要高,身体各部分的比例勻稱協調,体格向運動員,外表整洁,遇事謹慎,無藝術才能,對繪畫,寫作或彈鋼琴一竅不通。”
  安吉利目瞪口呆地凝視著他。
  賈德滔滔不絕,情緒激昂,愈講愈快。“除了他本人控制的組織外,他不參加任何社交團体。他是個職能當首領的人,性情凶殘,脾气暴躁,野心勃勃。他從不介入小偷小摸的勾當;如有前科,不是搶劫銀行就是綁票殺人。”賈德激動的心情有增無已,腦海中的形象愈趨鮮明。“等你抓到他時,你會發現此人大概小時候就被父母攆出了家門。”
  安吉利插話說:“醫生,我并不想否定你的猜測,不過他也可能會是名混混沌沌、神經失常的吸毒犯,干一些……”
  “不,此人從不吸毒。”賈德斬釘截鐵地說,“我再告訴你一些事。在學校念書的時候,他踢足球,打曲棍球,熱衷于碰撞一類的運動,對下棋,猜謎等等不感興趣。”
  安吉利疑惑不解地看這賈德,反駁道:“一個人哪有那么多特點!”
  “我是在給你描繪唐·文頓。”賈德說,“一個具有非凡才智的人。我再告訴你一點,他屬于拉丁語种族。”
  “有什么根据?”
  “根据他殺人的方式方法。用刀、用酸、用炸彈。他是北美人,意大利人,或者是西班牙人。”賈德緩一口气接著說:“這就是給你的識別標記,標明了一個謀殺了三個人而且還想設法對我下毒手的家伙。”
  安吉利抑制住感情的波動,問:“你怎么知道的?”
  賈德坐下來,轉過身体對安吉利講:“是我的職業告訴我的。”
  “精神方面,你當然能分析,可是,外形上的特點,你又沒見過,怎么能描述出來呢?”
  “我憑推測。有一位名叫克銳茨默的醫生曾發現,患妄想狂的人,百分之八十五体格健壯,象運動員一樣魁梧。毫無疑問,此人是個妄想狂,無以為自己崇高偉大,妄自尊大,目空一切法律。”
  “為什么卻一直沒有把他管起來呢?”
  “因為他挂著假面具。”
  “他怎么啦?”
  “其實每個人都帶著面具,安吉利。從懂事時期,我們就學會了掩飾真實感情,隱藏內心的仇恨和恐懼。”他用權威的強調談著,“但是,由于環境所迫,唐·文頓將會扯掉面具,露出他赤裸裸的真面目,露出裸臉。”
  “我明白了。”
  “利己主義是他的至命弱點,一旦受到威脅,真正的威脅,他就會垮掉。他眼下正處劣勢,不用非多大勁就可以讓他翻車垮台。”賈德頓了一下,又繼續說,几乎是自言自語:“此人具有超自然的力量。”
  “什么力量?”
  “超自然力量。這個詞指的是在原始社會中所謂具有魔力的人,能對其他人所施加的影響力。此人的存在,具有壓倒一切的力量。”
  “你說他對繪畫,寫作或者彈鋼琴一竅不通,從何而知?”
  “世界上充滿了患精神分裂症的藝術家,其中絕大多數從不參加暴力活動,因為他們的職業工作為他們提供了發泄感情的机會。我們談及的這個人,卻沒有這种机會。他就像一座火山,派出內部壓力的唯一渠道是迸發熔岩:殺人;殺了漢森、卡洛爾和莫迪。”
  “你的意思是所他犯罪作案的目的動机不明确?”
  “對于殺人犯來說,并非不明确,恰好相反。”賈德思緒浮翩,一些模糊不清的片斷情節漸漸清晰,現出其真實的含義。他咒自己當時竟嚇破膽,盲目而不冷靜,看不透真相。“我才是唐·文頓要追逐的主要目標。漢森被殺,是因為他被誤認為是我。檔凶手發現搞錯了人時,就來到我的辦公室,想再干一次。我不再,凶手發現了卡洛爾。”他的話音中激蕩著憤怒之情。
  “他殺了她來滅口。”
  “不,此人決非膽小鬼。他折磨卡洛而是想得到某种東西,比如說一件犯罪的證据,而她卻不肯或者無法給他。”
  “什么樣的證据?”安吉利試探著問。
  “還不得而知。”賈德說,“然而,者正是全案的關鍵所在。莫迪找到了答案,這就成了他被殺的原因。”
  “有一件事無法解釋:如果他們在街上殺了你,他們就無法再得到證据。這与你的分析判斷不相符羅。”安吉利堅持己見。
  “可以吻合。比如說,證据就在我報關的錄音帶上,它本身并沒有任何害處。可是,一旦我把這證据同其他事實聯系到一起來考慮,就會對他們构成威脅。所以,他們有兩种選擇,要么從我這里拿走證据,要么把我除掉,以防我向別人透漏,他們先是企圖除掉我,結果錯殺了漢森,于是又選擇了另一個辦法,想從卡洛爾手中奪走證据。這次又失敗了,只好全力以赴,把刀口對准我,于是就出現了那場車禍。當我去雇請莫迪時,很可能被跟蹤;莫迪也可能被盯上了。等他一摸到了事實的真相,馬上就被干掉。”
  安吉利看著賈德,眉頭皺成一團,眉宇間凝集著思慮。
  “因此,除非我死。否則,凶手是決不會罷休的。”賈德冷靜地做出結論,“這是一場生死攸關的爭斗,我剛才談到的此公決不肯甘拜下風的。”
  安吉利一邊听,一邊打量賈德,捉摸話中的分量和含義。最后,安吉利說:“真要是這樣的話,那你需要自衛手段。”他取出自己的軍用作輪手槍,甩開彈膛,看看里面上滿了子彈沒有。
  “多謝了,安吉利。我不需要槍,我要用我自己的武器同他們戰斗。”
  外室傳來卡嚓一聲尖厲的叫門聲。
  “你是在等人嗎?”
  賈德搖搖頭:“沒有,今天下午沒病人。”
  安吉利手抓住槍,悄悄地朝通往接待室的那扇門移動。他閃到門的一側,猛扣一把拉開了門。彼得·哈德利站在門口,臉上挂著迷惑不解的神情。“干什么的?”安吉利厲聲喝問。
  賈德走到門邊,赶忙解釋:“沒事,沒事,他是我的朋友。”
  “喂,這到底是怎么回事?”彼得問。
  “對不起。”安吉利道歉,收回了手槍。
  “這位是彼得·哈德利一聲,這位是安吉利偵探。”
  “你在這儿開辦什么古怪的神經病診所呀?”彼得問道。
  “出了一點小麻煩事。”安吉利解釋說,“史蒂文斯醫生的辦公室被……被盜,我們想盜賊可能還會再來光臨一次。”
  賈德明白了安吉利的暗示,說:“是的,盜賊沒有找到他們想要找的東西。”
  “這与卡洛爾被害有關系嗎?”彼得問。
  沒等賈德開口,安吉利就搶先答道:“不太清楚,彼得醫生。警察局請求史蒂文斯醫生對此是暫時保密,不要外傳。”
  “我明白了。”彼得說,他看這賈德,又說:“不是約好了今天一塊儿吃飯嗎?”
  賈德發現他自己早把這是給忘了,赶忙答道:“好的,好的。”他轉過身去對安吉利說:“我看都分析的差不多了,沒漏掉什么。”
  安吉利指著左輪手槍說:“你真的不想要……”
  賈德搖搖頭:“謝謝你。”
  “那好吧,多加小心。”安吉利說。
  一定小心,一定。“賈德答應。
  吃飯時,賈德心事重重;彼得并不勉強他講出來。他們談到自己的朋友和病人。彼得告訴賈德,已把伯克的病情通知其雇主,并很快給他安排了神經系統的檢查,馬上就要送進一家私人開設的精神病院。
  喝咖啡時,彼得問道:“賈德,我不明白,你會有什么不愉快的事。不過,如果我能幫一把的話……”
  賈德搖頭謝絕。“謝謝你,彼得。這是我只能自己來照料。等事情結束以后,我會從頭到尾講給你听的。”
  “但愿快點了結。”彼得輕柔地說。他猶豫了一下,又問:“賈德,你有危險嗎?”
  “沒有。”賈德回答。
  一個妄想殺人犯,三次作案殺了人,還下決心要把賈德干掉。沒有危險才怪呢!

  ------------------
  感謝网友艾衣人錄入

后一頁
前一頁
回目錄