后一頁
前一頁
回目錄
書信十  致朱莉


  親愛的朱莉,你說得很對:我對你還不了解!我原來以為,我對你高尚的心中蘊藏的寶貴品質是了解的,但我一再發現,你心中還有許多新的東西。哪一個女人是像你這樣把溫柔的愛情和美德結合在一起,讓它們相互協調,從而使兩者更加迷人?我發現,在你用來捉弄我的高明的辦法中,有某种我尚不了解的誘惑人的東西;你用了許多巧妙的手腕來掩飾你剝奪我對愛情的享受,竟使我覺得,你剝奪得好,剝奪得我心里舒服。
  我每天都愈益清楚地認識到:最大的幸福,是得到你的愛;世間沒有,也不可能有,与你的愛相等的東西。如果要在得到你的心和占有你的身之間作出選擇,迷人的朱莉,我將毫不猶豫地選擇得到你的心。不過,為什么要作這种令人痛苦的二者取一的選擇呢?為什么要使大自然希望兩者結合的東西變得互不相容呢?你說時間是寶貴的,我們應當盡情享受,謹慎行事,不扰亂它順利的進程。好!祝愿時光平平靜靜地過去,祝愿它有一個順利的進程!不過,為了享受美好的現在,就不能再希求更美好的將來嗎?就宁可要心靈的平靜,而不再追求最大的幸福嗎?唉!如果一個人能在一刻鐘內享受一千年的生活,又何必那么憂憂愁愁地計算可以活多少日子呢?
  你就我們目前的情況之好發表的看法,是無可辯駁的。我認為,我們應當生活得很愉快,然而實際上我現在并不愉快。你口中所說的那些明智的話,是沒有用的;大自然的聲音比你講的話有力量得多。當大自然的聲音与心的聲音相融合的時候,有什么辦法去抵抗它們呢?除了你一個人以外,我在這個世界上,就沒有發現另外還有什么人能占据我的心和打動我的感官。是的,沒有你,大自然于我就沒有任何意義了。然而,大自然的威力是表現在你的眼睛里;只有在你的眼睛里,它才是不可戰胜的。
  天仙般的朱莉,你的情況不是這樣的;你迷惑我的感官,但你不同時挑動你自己的感官。看來,人的感情的力量,是不如高尚的心靈的力量大的。你像天使那樣美,也像天使那樣純洁。啊,我嘖嘖稱羡的心靈的純洁,我既不能降低你,又不能把我提高到你那樣的程度!不,我將永遠匍匐在地上,看你在天上閃耀光輝。啊!朱莉,只要你高興,即使犧牲我心靈的宁靜,也在所不惜;愿你享受你的美德給你帶來的幸福,讓那些試圖玷污你的美德的坏人,見鬼去吧!你要心情愉快,而我則應忘記我是一個需要人同情的人;我看到你快樂,我心中的痛苦就可得到減輕。是的,我的情人,我認為我的愛情和它敬愛的人是同樣完美的。由你迷人的美燃燒起來的欲念,將在你完美的心靈中熄滅。我發現你的心靈是如此的平靜,以致使我不敢扰亂它的安宁。每當我試圖獲得你一點儿愛的關怀時,我都不好啟齒;這在表面上看來,似乎是由于我擔心有使你生气的危險,所以不敢冒昧行事,但實際上是由于我怕敗坏你那么完美的幸福生活。在我希望獲得的幸福的享受中,除了你需要付出代价的東西以外,別的東西我全不要。你既然不能使我的幸福和你的幸福結合在一起,那就請你想一想:我現在的愛法,是不是等于放棄我的幸福。
  在你使我心中產生的感情中,有許多難以解釋的矛盾!我既順從,同時又常魯莽行事;既感情沖動,又能克制自己。每當我抬頭看你的時候,我的心中就產生斗爭;你的目光和你的聲音,使我感受到了愛,也感受到了你天真動人的美。這是一种神圣的美,如果讓它消失了的話,那將會感到后悔。如果我敢抱什么大愿望的話,那我就愿你無時無刻不和我在一起。我的愿望,既然不敢向你提,就只好看你的畫像,只好把我不敢向你表述的尊敬傾注在你的畫像上。
  我已心力交瘁,十分頹喪;愛情的火在我的血管中燃燒,沒有任何辦法能使它熄滅或平靜;我愈控制它,反而使它愈加猛烈。我同意你的看法:我應當得到幸福,我現在已經是很幸福的了;我一點也不怨我的命運不好,盡管它目前是這個樣子,我也不愿意拿它去換國王的命運。然而,真正苦惱的事情的确在折磨著我的心,我用盡全力也無法逃避。我不愿意死,但我現在已到了垂死的境地;我希望為了你而活下去,但恰恰是你在剝奪我的生命。
  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄