|
后一頁 前一頁 回目錄 |
布列特尼公爵馬察力無精打采地坐著,他的思緒不在爭論不休的兩個男爵身上,而在他的妻子艾麗,和她永無休止的要求上。她的珠寶和禮服永遠不夠!該死的女人,他生气地想著。她竟敢拒絕他而又嚴責他和一個自愿的女孩上床。他突然的移動使兩個男爵停止爭論,期待地看著他。 他皺眉,揮揮手。“說下去,”他簡單地說,然后看向他的書記。“西蒙,你在記錄問題要點嗎?” “是的,爵爺。”西蒙說,又低下頭去。 可怜的西蒙,察力想道,他的背都駝了。他歎息,希望自己正在打獵,因為今天是個晴朗的好日子。這兩個年輕人為了一座城堡吵個不停,他也許該讓他們決斗以解決爭論。他發覺西蒙在模仿他的臉色,該死的老家伙,于是把分散的心思拉回兩個年輕人身上。 察力告訴兩個男爵他會考慮他們個別的說辭,然后揮手遣退他們。 “爵爺,”古羅伯——他最親密的朋友和侍從——走近他。“有個英格蘭人在這里,宣稱認識你。他說有急事要見你。”察力揚眉,看向門口。 “莫格瑞!老天,是你!”察力大叫,從座位跳起來。“我以為你已經死在圣地了!” 格瑞夸張地行禮,邁步向前。察力不但記得他,而且顯然很高興見到他。“回教徒打不倒英格蘭人,爵爺。”他說。 察力抓住他有肩膀。“你從未學會尊敬長輩,格瑞?” “愛德華,”格瑞流利地說,聲音帶著嘲弄。“從來沒有理由抱怨。你怎么知道我在圣地?” 察力大笑,拳打他的肩膀。“你的愛德華國王有書記為他寫信,伯爵,不像他其余不識字的追隨者。我听說,你是少數從圣地帶回財富的人之一。” “是的,”格瑞說。“也許有珠寶能夠裝飾你的妻子美麗的脖子。” “這是我今天听到最好的消息,”察力說。“來,伯爵,我們私下談談,我來听听你的急事。” 格瑞跟隨察力走出充滿喋喋不休的公卿王爵和仕女的大廳,進入一個只擺著兩張椅子和一張桌子的小房間。宮廷生活使察力變得溫和,格瑞想道,打量這個法國人。雖然他只比格瑞年長五歲,放蕩的生活在他英俊的臉上留下深刻的痕跡。不過他濃密的褐發未見灰白,而深色的眼睛閃爍著聰明智慧。他看起來夠富裕,格瑞想著,看著他身上華麗的服裝。 格瑞將婚姻契約遞給察力。“我和布列登堡的雷凱茜結婚了。我到這里來向你宣誓忠貞,希望得到你正式的認可。” 令格瑞惊訝地,察力仰頭大笑起來。“那個狡猾的老狐狸。”他說,輕輕地敲羊皮紙。“啊,我等不及要看可怜的杰弗憤怒的表情!” “黎杰弗在這里?”格瑞問,略感期待。 “坐,格瑞伯爵,讓我告訴你這件麻煩的事。” 察力大聲命令仆人送酒來,然后坐回椅子,雙手疊放在肚子上。“你的婚事宣布的時間太巧了,伯爵,”他溫和地說。“我的財庫正空虛呢?” “不幸的,”格瑞平靜地說。“我在圣地獲得的財富必須用來修建渥沸頓城堡。我將以保護你的土地回報你承認我的婚事。我愿意付出兩個月的時間,听候你的差遣;當然,還有一顆紅寶石給你的妻子。” “這倒是個好條件。”察力說,啜口酒。他從眼角看見一個女仆在門口附近徘徊,一定是他的妻子派來的間諜,他生气地想著。他眯眼看向女仆,而她迅速地消失。 “我的妻子,”他咕噥。“喜歡知道一切。我一點也不怀疑她知道我什么時候想上廁所!” 格瑞不可置信地揚眉。“你,公爵大人,受制于一個女人?你是說年齡將磨損我的男性气概?” “我保護的是我的男性气概!”他歎口气。“我曾經相信她是世界最純真美麗的女人。她的身体仍然深深地吸引我。” “你的妻子身体是你的,”格瑞說。“老天,察力,揍她!男人不能允許女人駕馭他,否則他就不是男人。” “啊,”察力說。“這是不知愛情為何物的男人說的話。雖然,”他又說,皺眉看著酒。“這种感情持續不久。吟游詩人對男人造成一大傷害。他們的詩歌使仕女們夢想溫柔浪漫的愛情;而男人,愚蠢的動物,為了得到他想要的只好投其所好。” “在英格蘭,男人不是這种傻瓜。” “還是這么嚴酷,”察力說。“這么說吧,格瑞,如果女人必須忍受丈夫調情,他就必須忍受妻子的追問。” “女人沒有權力管男人的事,”格瑞說,聲音里有明顯的不耐煩。“如果我記得沒錯,在英格蘭時,你被一群只想跟你上床的女人包圍。” “哎,”察力說,回憶使他的眼神溫和。他深深地歎口气。“當男人上了年紀就必須娶妻生子。” “我會處罰任何膽敢違抗我的意思的女人,不管她是不是我的妻子。女人應該溫柔順從,她的責任是取悅她的丈夫,為他生養儿子。” “那么你年輕的妻子呢,我的朋友?她能夠溫柔順從嗎?” 格瑞沉默了一會儿,腦子浮現凱茜死灰般的臉。“她就是那個樣子。”他簡短地說。 “我几乎同情這個女孩,”察力說,故意歎口气。“英格蘭人不懂得溫柔体貼。我希望你在新婚之夜沒有太粗暴。” “雷摩斯要我代他向你致候。”格瑞突然說。“并且轉達他永遠的忠貞。” “就像他親愛的外甥,黎杰弗,”察力輕聲說。“在你到達之前,格瑞,杰弗說服我他將娶凱茜為妻。他也誓言忠貞,并且提出其他條件。” “那么他說謊,”格瑞平靜地說。“我過去他的城堡,波馬諾。他的農奴衣衫襤褸,而他的母親——” “少談斐莉夫人為妙。”察力打斷他的話。 “我很樂意送黎杰弗下地獄。” “我想杰弗也有這种想法——當然,在他見到你之前。他夠勇敢,但不是笨。你所說關于波馬諾的事非常奇怪,因為杰弗擁有財富。天曉得,他讓我的荷包滿滿的。好吧,莫格瑞,既然木已成舟,我就正式認可你的婚事,并且接受你的宣誓。多生些男孩,格瑞,因為雷家是個高貴的家族,古老而驕傲。” 格瑞低頭行禮,如果察力認為這個動作代表同意,這是他的權利。他在摩斯死后能夠保住布列登堡的唯一辦法是殺了杰弗。 “渥佛頓伯爵,告訴我你是如何獲得財富。” 格瑞回想在圣地的日子。“圣地充滿傻瓜,察力,貪婪地傻瓜。他們忽視周圍的死亡和慘況,只在乎填滿自己的財庫。和平條約——”他諷刺地笑笑——“將保護那些笨蛋十年。至于我的財富,公爵大人,是在一次掠奪回教徒營地的行動中得來的。”他注視杯子里的紅酒,搖搖頭,不想和察力分享那一次冒險行動。 他突然說:“你呢,你現在有几個儿子?” “我只有一個儿子,卻有三個女儿。啊,格瑞,我們曾經一起經歷的冒險!你記得在倫敦的那個商人的女儿,有黑頭發的那一個?” “哎,那個女人差點累死我!” “你!哈,和她上床的人是我!” “你記錯了,公爵大人。”格瑞站起來。夸張地向他行禮。“不過你是我的君主,我不會和你爭辯。” “你是只狗,格瑞,”察力說。他皺眉,用狡猾的聲音說:“身為新郎,你在這里停留期間打算保持貞洁嗎?” 格瑞拒絕被誘惑,對察力咧嘴笑笑。“我對梅毒沒有興趣,公爵大人。我的欲望可以等待。” 公爵仰頭大笑。“啊,格瑞,我等不及要看你在晚餐時如何避開那些女人的挑逗!我得休息一會儿了。我會吩咐的我的侍從帶你去客房。” “我必須在明天早上离開,察力,不過我樂意接受你今天晚上的款待。” “急著赶回新娘的身邊,呃?” 格瑞只停頓一秒鐘。“哎,”他說。“我必須回去。” 隔天早晨當他們离開圣伯里時,格瑞顯得特別沉默。終年不斷的海風吹得海岸一片蕭瑟,崎嶇的岩石冷漠地矗立,沒有花草帶給這片嚴酷的土地一點柔和的气息。格瑞對周圍的景色無動于衷,他的思緒集中在昨天晚上和黎杰弗見面的情況。晚餐供應的食特多得足夠愛德華國王在圣地的軍隊吃一個星期。布列特尼公爵愉快地向黎杰弗介紹格瑞,開心地享受杰弗憤怒的樣子。 “你應該歡迎莫格瑞伯爵加入你的家族。”察力愉快地說,發亮的眼睛盯著杰弗蒼白的臉。 杰弗憤怒得想拔出腰間的匕首。他的手指不自覺得撫摸刀柄。 “我听說了很多關于你的事。”格瑞說,像盯著敵人般盯著杰弗。黎杰弗大約比他年輕五歲,又高又瘦,有張討人喜歡的臉。他的頭發是深棕色,不過吸引格瑞注意的是他的眼睛。它們在他的臉上發亮,像兩塊淡藍色的冰。回想斐莉夫人的模樣,杰弗應該長得像他的父親,或者另外一個男人。 他看著杰弗舔舔下唇。“我不知道,”杰弗說,聲音和他的眼睛一樣冰冷。“我的舅舅認識任何英格蘭人。” “啊,”格瑞輕松地說,知道布列特尼公爵正愉快地旁觀這一幕。“這最近才認識他。事實上,我是在亞奎田救了他一命。”摩斯的臆測是對的,他想著,注意到杰弗的眼睛閃爍罪惡感、惊愕和沮喪。 杰弗知道他必須穩住自己,因為公爵正全神貫注地看著他們。他注視輕蔑看著他的英格蘭貴族,真想一刀割斷這個混蛋的喉嚨! “他為了報答我,”格瑞平靜地說下去。“把女儿凱茜嫁給我。我會……珍惜我的財產。” “凱茜太年輕了,”杰弗說,痛苦和憤怒撕裂著他的聲音,“她天真而單純——” “啊,”公爵笑著說。“我相信她已經懂事了。格瑞伯爵是一個熱情的男人,我确定他的新娘已經知道這一點。” 杰弗想象格瑞赤裸的樣子,他強壯的身体覆蓋凱茜的。“凱茜一直是屬于我的。”他低吼,無法克制憤怒。 “我建議你忘了凱茜和布列登堡,”格瑞說。“你自己的城堡非常需要你的關注。當然,我沒有見到你的隨從,也許他們到別的地方去為你辦事了。” “你在暗示什么,伯爵大人?”杰弗憤怒地說,手移向匕首。 他的手臂被緊緊地扣住。“你,年輕人,最好忘掉你的計划和失望,否則我會扭斷你的脖子。如果你再對布列登堡動歪腦筋,你會發現自己死得很難看。” 杰弗嘗到恐懼苦澀的滋味。憤恨在他的身体里沸騰,使他全身顫抖。“你會后悔,伯爵大人。”他說,掙脫格瑞的手,邁步走出熱鬧的大廳。 下起雨來,格瑞拉緊風衣。他詛咒,為了無法將雷凱茜奄奄一息的模樣從他的腦子里抹去。他仍然能夠听見她的胸腔發出的嘎嘎聲,仍然能夠听她沉重費力的呼吸聲。現在,她已經安息,可怜的孩子,不會再受到杰弗的騷扰和威脅。他發現自己為摩斯擔心,考慮要不要回布列登堡。可是,摩斯非常堅持,他希望獨自咀嚼悲傷,格瑞知道自己必須尊重他的意思。他不知道凱茜死亡的事能夠隱瞞多久,也許他很快就得回布列登堡來對抗杰弗的貪婪。 想到用劍徹底地解決杰弗,格瑞的臉露出冷酷的微笑。 凱茜深陷在黑暗中。她知道自己的眼睛閉著,但是沒有力气張開它們。她听見一個嘶啞的哭泣聲。 “噓,寶貝。”她听見輕柔的安撫聲——愛達的聲音。 她感到一個木制的東西抵著她的嘴唇。 “張開嘴,凱茜,是牛肉湯。”她張嘴。美味的湯汁滑下她的喉嚨。 “爸爸。”她低聲叫喚。 “我在這里,親愛的。再喝一點湯,你就可以繼續睡覺。” 摩斯輕輕地擦試從她的嘴流出來的湯,憂慮地看向愛達。 “時間,主人,需要時間。這孩子會活下來。她是雷家的孩子。” “哎,”摩斯說,他的聲音非常疲乏。“雷家孩子。”可是吉安,他的儿子,也是雷家的孩子,而他死了。他是那么年輕、單純而無助。 他靠向椅背,注視著女儿死白的臉。他想到莫格瑞,全身一顫。不,現在不要想這件事。那個驕傲的戰士發現他的妻子活下來的時候,會怎么想或是怎么做? “爸爸?” “哎,乖孩子。” “下雨的聲音真好听。” 摩斯輕輕地吻她的臉頰。她的眼睛又出現光彩了,而她的臉不再灰白凹陷。 “你看起來很累。”凱茜說。看著她父親的臉。 “你只要擔心自己,凱茜,不要操心我這個老頭儿。老天,孩子,我祈禱得膝蓋僵硬。”他握住她纖細的手,感到無比的的快樂。她的手指,當然,沒有戴戒指。他已經把格瑞的戒指收藏起來。 “我作一些夢,爸爸,”凱茜說。“我記得你的聲音,當然,可是還有另一個聲音。一個我不認得的聲音,說得非常輕柔。” “你听見的可能是某個女仆。”摩斯說。 “不,那是男人的聲音。他的聲音低沉而緩慢。” “只是夢。”摩斯說。她還太虛弱,不能告訴她事情真相。他無法相信她記得格瑞。 “哎,”凱茜說。“只是夢。” 日子一天一天過去,凱茜每天除了和愛達、父親說說話,進食,就是睡覺。一個星期之后,她已經有力气舉起手來抓發痒的頭。她的手指滑到頭巾下面,触摸到釘子一般扎手的短發。 摩斯走進來,看見淚水滑落她的臉頰。 他沖到床邊,看見躺在一旁的頭巾,猜想到她流淚的原因。“咄,凱茜,”他說。“只是頭發罷了。我不相信你這么虛榮。” 她的眼淚停止再流,她吸吸鼻子。 “一個月后你就會有柔軟卷曲的短發,看起來像個可愛的男孩。” 她突然微笑。“也許你該邀請杰弗到布列登堡來。如果他看見我這個樣子,一定有興趣娶我。” “你瞧,”摩斯不自在地說。“事情永遠有光明的一面。至于杰弗,那個混蛋不敢到這里來。好了,凱茜,我為你帶來亞奎田上的好甜酒。” “我已經喝掉一桶酒了,爸爸!如果繼續喝下去,我會有酒糟鼻!” 她啜著酒,享受它的香醇溫暖。“爸爸,”她說。“我想洗澡。我不能繼續這樣髒兮兮地躺著。我想躺在花園里,感覺陽光照在我的臉上。” 摩斯的臉發亮。“你將得到你想要的一切,乖孩子。”他皺皺鼻子。“你想洗澡是對的。這件事必須先辦。” 這是個美麗的日子。太陽燦爛地照耀,海風溫和地吹著,而滿山遍野的野花散發著香甜的气味。 格瑞在斜坡邊緣停下馬,凝視拍打著岩石的波浪,感到心滿意足。從圣艾尼海岬,他能夠看見向前延伸的海岸三十里長。連接崎嶇的海岸峭壁的土地一樣蒼涼,強勁的西風吹得樹干彎腰駝背。小漁村圣艾格尼擁抱著圣艾格尼海岬,古老的漁村也是一片荒蕪。 格瑞記得小時候沿著海岬下方的蜿蜒步道探尋海岸線的洞穴,康瓦耳獨具一格荒涼的美總會震撼他的心靈。他坐在馬鞍上轉身。崎嶇的岩石之外,連綿的山坡上牛羊成群,而山坡之間的小河谷,農夫正在忙著耕种。他的土地、他的家、他的人民。 渥沸頓城堡像塊巍峨的巨石聳立,捍衛著康瓦耳的北海岸,在暴風雨侵襲的夜晚,面向海洋的兩座高塔將點燃燈火,警告船只遠离致命的海水。 他能夠看見石匠正在修建面向海洋的城牆,被海風侵蝕了兩百年的石牆。他從圣地帶回來的珠寶足夠他修建整座城堡,買牛羊和六匹馬。兩百年年來,城堡沒有做過什么改變。從前格瑞覺得這些事無所謂,但是一個月前回到渥沸頓,他總覺得缺少些什么。城堡大廳看起來簡陋而空洞。雕工粗糙的桌椅一點也不美觀舒适。舖在地板上的燈心草沒有布列登堡舖在板上那些草的香味,而且沒有一塊消去沉重腳步聲的地毯。甚至在他寬敞的臥房里也沒有一點舒适可言。他死亡已久的第一任妻子,玫芮,似乎不在意,而她的姐姐蘭琪也不在意。他只是變得軟弱,格瑞咕噥地自言自語,想擁有在東方習慣了的奢華。 魯夫——他信任的侍衛長——在格瑞离開的這一年里,維持了渥佛頓城堡的紀律。可是仍有一些問題等待他回來解決。朗迪——他的管家——把帳目寫得非常清楚,但是并沒有將仆人們管理得更好。回到自己的城堡管理自己的土地的感覺非常好。生活在渥佛頓的人民是他的責任。這里的一切完全屬于他。 他再次想到柯蘭琪。一個月前當他回到康瓦耳,看見一個扭絞雙手、淚眼模糊的女人。他沒有認出她,直到她提醒他她是玫芮內父异母的姐姐。說話輕聲細語、內向害羞的蘭琪,現在成了寡婦,除了他沒有親戚可以收留她。在他回家前,她已經在渥佛頓城堡住了三個多月。朗迪不知道該怎么處理這件事,所以她留下來等格瑞回來。她并不老,大約二十八歲,但是她的嘴邊和眼角有著哀傷的線條。她的兩個孩子,一個男孩一個女孩,由她住在諾曼第的表哥撫養。她在她里不受歡迎,她哀傷地說,尤其不受里德表哥年輕善妒的妻子歡迎。 格瑞相信讓她住在渥佛頓沒有關系。她服侍他,親自侍候他用餐,為他縫補衣服,但是,奇怪的是,仆人們似乎都不喜歡她。他猜想不出原因。在他看來,她似乎夠謙遜的了。 格瑞的思緒轉向即將到渥佛頓城堡來的康瓦耳公爵。愛德華國王的叔父對格瑞來說一直像個父親,事實上,他比格瑞的親身父親還像個父親。雖然他們之間情誼深厚,格瑞衷心祈禱公爵此行不是來要求他做什么。在圣地和回教徒打了一年的仗,他已經受夠了,只想好好地休息。 帶著這些思緒,他掉轉馬頭騎回渥佛頓城堡。 听見馬蹄聲,柯蘭琪拉開她的小房間的窗帘,看著格瑞优雅地騎馬進入城堡,她感到一陣興奮,不由自主地握緊雙手。他的她的丈夫是那么的相似,卻又不同。她希望勞爾在地獄里腐爛。和勞爾一樣,格瑞期望她像任何仆人一樣毫無疑問地侍候他,但是和勞爾不一樣的是,他是個英勇的男人,全渥佛頓的年輕女仆都愿意和他上床。還有,當然,格瑞從來沒有打過她,不過,她諷刺地想,她還不是他的妻子。痛苦的經驗告訴她,對男人來說,妻子就像屬于他的任何財產。只要她守本分,能夠取悅丈夫,她就會被對待得像他的狼犬或軍馬那么好。 蘭琪咬著下唇,想知道自己還得扮演害羞內向的寡婦多久。她的第一任丈夫勞爾,讓她痛苦地學會一個妻子不可以伶牙俐齒、不可以驕傲,更不可以頑固。在格瑞這件事上,她算是相當頑固,不過她想要他,而且決心擁有他。一個寡婦,一個可怜的親戚,沒有真正的地位,她的孩子沒有真正的家或未來,也許,該給格瑞一點鼓勵,甚至溜上他的床,如果她能夠找到它有個晚上是空的! 她將嫁給格瑞,然后把她的孩子帶來康瓦耳。她想念他們,尤其是她八歲大的的儿子,可是她決定到康瓦耳來全是為了他。他將成為格瑞的繼承人,因為蘭琪不打算再生育。她仍然清楚地記得生女儿時的痛苦。至少她沒有難產而死,像她的妹妹玫芮一樣。蘭琪甩掉回憶,轉身走离窗邊。她要在大廳迎接格瑞,遣退所有的女仆,親自為他倒些酒。她在發亮的鏡子前打量自己最后一次。我必須取悅他,她想道,非取悅他不可。 令她失望的,柏蓋伊陪著格瑞。她很小心蓋伊,雖然他長得好看又禮貌,因為她感覺到他猜出她的計划而且反對。不過,她仍然挂著歡迎的笑容,优雅地走向前。 “日安,爵爺。”她說,害羞地對格瑞微笑。 格瑞點點頭。“我有消息要告訴你,蘭琪。康瓦耳公爵將在下個星期來訪。我不知道他會帶多少人同行,不過依他的作風,他至少會帶半支軍隊來。”他轉向蓋伊繼續說:“我們將在他到達之前去打獵。希望我們會滿載而歸。” “我們可以分成几組進行,”蓋伊說。“這樣子比較有效率。” “喝點酒嗎?爵爺?”蘭琪輕聲問。 格瑞點點頭,心里想著別的事。“啊,也為蓋伊倒些酒,蘭琪。” 蘭琪看見蓋伊對她咧嘴而笑。她對他皺眉,不過仍然鎮定地走出大廳。 蓋伊等到蘭琪走遠。“你沒有收到來自法國的任何消息?來自雷摩斯?” “沒有,不過,我會收到什么消息?如果有來自他的消息,一定是通知我杰弗企圖偷布列登堡。我希望姓黎的不要輕舉妄動。” “我怀疑他會偷襲,”蓋伊說。“這比較像他的作風。”他沉默片刻,然后深深地歎口气。“那個可怜的女孩,”他終于說。“我,當然,沒有看過她,不過仆人們告訴我關于她的事。他們全都相信她是個甜美的孩子,善良而快樂。哎,這么年輕就去世真可惜。” 格瑞回想凱茜毫無生气的臉。他才點點頭,蘭琪隨即端著托盤出現。 “謝謝你,蘭琪。”格瑞說,用遣退的語气。蘭琪看見蓋伊揚眉看她,她憤怒地瞪他一眼。該死的男人,他看穿了我的心思! “當然。爵爺,”她甜美地說。“也許,格瑞,等你和蓋伊結束談話,可以分几分鐘給我?討論如何招待公爵。” 格瑞。她從上個星期開始直呼他的名字。而他似乎甚至沒有注意到。也許,她的努力有了進展。 “也許吧,蘭琪,”格瑞說,擦拭嘴唇上麥酒的白色泡沫,“我今天晚上要檢視一匹新的母馬。” 蓋伊大笑,目光落在蘭琪的臉上。“你是指那可愛的阿拉伯女郎,爵爺,或是那個迷人的小姑娘妮妮?” “你說她叫妮妮,蓋伊?”格瑞說,從椅子上站起來。 “哎。不是處女,不過像薔薇般迷人,而且相當年輕,爵爺。”蓋伊繼續說,知道蘭琪在听他們談話。他并不討厭蘭琪,他想著,跟隨格瑞下樓。她是美麗的女人,但是她在格瑞面前的一言一行全是演戲。蓋伊知道她不是個柔順溫和的女人,因為他曾經遇見一個正在哭泣的女仆,她的臉頰上的瘀傷是蘭琪夫人的巴掌留下的。他告訴格瑞這件事,而他的主人在和蘭琪談過這事,告訴他那個女仆被打一巴掌是應該的,因為她羞辱他的大姨子。 非常奇怪,蓋伊想著走在格瑞身旁,他的主人在床上享受女人也帶給女人愉悅,可是出了房間他對女人几乎一無所知,對格瑞伯爵來說。女人只是柔軟的身体,除了一個女人——安珊黛,半近兩年前格瑞試圖偷來為妻的女人。不過,甚至那個美麗的女人,對他來說也只是一項挑戰,像匹待馴的母馬。他怀疑格瑞失敗之后的憤怒是源自受傷的驕傲,而不是受傷的感情。不過現在安珊黛已經成為韋珊黛,而格瑞在圣地時已經和韋氏夫婦講和,對格瑞來說,她只是回憶的一部分。 叫做妮妮的女孩看起來不太干淨。如果她的頭發洗干淨,應該會很好看。她的臉是完美的橢圓形,配上濃密的深褐色長發還算可人。 “如果她洗個澡,”格瑞對蓋伊說。“我不會把踢下床。” “我也不會。”蓋伊笑著說。 “她有過多少男人?” “不多,大人。她相當早婚,十四歲時就嫁給一個做軍械工人的小伙子。他在兩個月前病死了,据我所知,她一直夾緊雙腿等待你回來。” 格瑞對女孩微笑,然后轉身走向剛剛修建好的馬廄。“現在,蓋伊,”他說,“該去看看四只腿的母馬了。” 他和蓋伊一起下棋喝酒,喝得比平時多一些。兩個小時這后,他回到臥室發現妮妮躺在他的床上。 她的确有一頭美麗的頭發。她的頭發干淨而閃亮,他想知道她為他花了多少時間在浴盆里。他邁步走到床邊,微笑地看著她,慢慢地脫光衣服。她張大眼睛注視他的身体。 “你好強壯,爵爺。”她惊呼。 “哎,”格瑞笑著說。“你會知道我有多么強壯。” 他拉開被蓋,打量她丰腴的身体。“哎,”他說,用眼睛撫摸她。“你會知道。” 他愛撫她、吻她,很高興她聞起來干淨而清新。他發現她和任何妓女一樣經驗丰富,這點并不會特別令他不悅。當他的身体爆發之后,他翻身躺在床上。他怀疑她愉悅的叫聲是真的還是假的。 “爵爺?” “哎?”他說,沒有轉向她。 “今天晚上我可以留在這里嗎?外面很冷,而且暴風雨令我害怕。” “嗯,你可以留下來。” 他感覺到她的手指滑過他胸膛上的濃密毛發。“可是,你要有在半夜被叫醒的心理准備。我的欲望只是暫進得到滿足。” 妮妮吃吃地笑,緊緊地倚偎著他。她相信自己取悅他了。現在,生活會不同了。想到蘭琪夫不悅的表情,她忍不住微笑。她個老巫婆不敢碰她了。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|