|
后一頁 前一頁 回目錄 |
星期—一大早,福斯滕便把几位助手召到辦公室,討論總統一直催促的中東武器禁運的問題。過去,將軍极力反對這個計划,可現在他卻說看來肯定得通過了。星期四總統將發表“國情咨文”演講,屆時,禁運計划也將被公之于眾。 “我們可以向盟國連同沙特吻別了。”福斯特咆哮道。 會后,扎克注意到海軍少將沃林留下來呆了將近一小時,門緊緊地關著。他并不是唯一的一個最近上福斯滕辦公室來的應急計划制定者。上個禮拜末,兩位空軍高層策划者和福斯滕進行了密談。福斯滕也和中央司令部的二號人物見了面。不開會的時候,福斯滕就坐在電腦前工作,很少离開辦公桌。同時,將軍的高級助手突然不怎么露面了。斯坦·鄧肯消失了。其他人從扎克身邊擦過,仿佛他不存在似的。亞洲之行后,福斯滕的備忘錄不再傳到扎克手上。他的辦公室電話也沉默了。枯燥的預算工作胡亂地塞到他面前。 整個星期一,扎克都在想著家里的電腦磁盤。他急于想把里面的內容打印出來,但沒有安全的地方。他決定用劉易斯家的打印机,只要他的這位朋友沒有机會看到文件就行。他曾考慮把磁盤交給聯邦調查局算了,可他想親眼看看里面的情報。在進一步暴露自己、替聯邦調查局再做點事之前,他想知道他們究竟將能得到多少确鑿的罪證,如果有的話。 扎克也經常想起賈絲汀。他不知道她在干什么,在想什么。他究竟有沒有說服她?她甚至有沒有再想過,是不是有一絲絲的怀疑?很可能不會。她走了。故事結束了。圣誕節的灼痛已經消退,變成麻木的傷心和渴望。他几乎睡不著覺。這還將持續多少個月?他想。多少年? 傍晚,扎克絞盡腦汁寫著另一篇關于預算要求的備忘總結,這時,他發現自已被一個實際問題難住了。他想通過精确地列舉出目前美軍在中東地區的部署以表明這一地區美軍基地布局的重要性。但是參謀長聯席會議中似乎沒人手頭有可靠的數字。扎克想起了作戰室里的電腦群。它們會有他要的信息。 自福斯滕那次帶他參觀過作戰室后,他只去過一次。當他經過安全檢查處,進入熱火朝天的指揮現場時,他很高興地發現這仍然使他振奮。自從到五角大樓工作以來,不對勁的事太多了。事情本不應該變成這樣子的。不知怎么的,待在作戰室里令他感到安慰。 他走到管理軍隊定位系統的官員面前,告訴他自己需要什么。 “沒問題,中尉,我馬上給你打印出來。” 當他站著等的時候,他注意到斯坦·鄧肯正坐在監控美國核力量、戰略防御工事和國會大廈防御体系的終端設備前。 他走過去。“原來你一直躲在這儿。威廉斯上尉怎么了?”自從參觀過作戰室后,扎克曾和威廉斯吃過几次午飯。他已經喜歡上那個人了。 “威廉斯上星期輪換調防到奧馬哈1去了。我暫時被派擔任這個職務。” 1 奧馬哈:美國內布拉斯加州東部城市。 扎克抿嘴笑了。“我猜你把將軍惹得不輕,啊?” “什么?” “得到這個職務。”扎克指指電腦,“最近這儿一定是五角大樓最死气沉沉的地方之一,我的意思是除了國會大廈防御体系之外。我在想你到底做了什么,讓你整天灰溜溜地坐在這儿。” 鄧肯終于跟上了扎克的思路,他笑了。“相信我,我這种懲罰是很值的。” 扎克拿著有關中東地區美軍力量的打印資料,朝辦公室走去,心里老惦著鄧肯的事。似乎有些地方不太對勁。福斯滕懲罰手下時,通常把他們晾在一邊几天或者一星期,而不是完全將之開除出辦公室。 扎克回到辦公室,希望能很快寫完備忘錄,到劉易斯家去。他低頭看打印資料,准備把數字打進備忘錄。他相當清楚美國在中東通常有多少兵力,但是沒有确切的概念:在阿拉伯海的沙特阿拉伯附近大約有一艘航空母艦,地中海東部還有一艘。這個地區可能還游弋著二十或三十艘其他船只。如果進行軍事演習的話,大約一百架戰斗机可能會分散到沙特阿拉伯和海灣小國。偶爾會有几千軍隊在地面上跟科威特人和沙特人訓練。在印度洋的基地迪戈加西亞島上,通常有預先駐扎的補給船,其運載的物資足夠一個地面師使用。 扎克把打印資料看了一遍,希望這些數字能得到證實。但他所看到的和他想的全然不同。“天哪!”他大聲說。 在非洲海岸附近的印度洋以及阿拉伯海上靠近沙特阿拉伯的地方各駐扎著一艘航空母艦。還有一艘航空母艦位于地中海,就在靠利比亞海岸的錫德拉灣外。這個地區另有一百五十艘左右的海軍船只,包括許多裝有戰斧式巡航導彈的戰艦。在沙特阿拉怕和海灣國家几乎有四百架美國戰斗机。扎克注意到,這里面至少有一半异乎尋常地部署在沙特阿拉伯東邊靠近吉達1的基地上。在迪戈加西亞島的一覽表上,他惊愕地發現那儿集結了十架B-1轟炸机,五架B-2S。這些轟炸机以前從沒有部署到美國大陸以外的地方。 1 吉達:應為沙特阿拉伯的西部港市,原文有誤。 用來實施“反舌鳥計划”的軍事力量都已各就各位。 這些人行動速度之快讓扎克大為惊异。而且他們胸有成竹。在交給福斯滕的關于代表委員會簡報會的備忘錄中,他明确地強調就現有的情報來看,還沒有發現任何證据證明希茲布拉進攻的可能性肯定与“的喀德”同盟有關。然而,現在美國軍事力量已經悄悄地在調兵遣將,准備攻打三個國家。將轟炸机大規模地部署到沙特東部,唯一可能說得通的理由是襲擊蘇丹和利比亞,而波斯灣入口處的航空母艦是為攻擊伊朗而准備的。有關兵力部署的情況絲毫沒有向媒体透露。這儿到底在搞什么鬼? “磁帶我已經弄好了,我想你听了之后肯定會大吃一惊。”賴利的朋友說,他把工作室里一張椅子上的器材清除到一邊,示意賴利坐下。 “但愿如此。”賴利說。他在該死的擁擠的交通中開了一個半小時車才到達里士滿。最好有值得一听的東西。 “我沒有最好的電動解碼裝置——只有降低噪音的處理程序,但我的寶貝很靈。用這种方法來放磁帶,一開始效果就非常好。然后我按了噪音閥和低通濾波器。假如有信號破譯處理程序的話,我能干得更好,可我想我們目前手頭的東西足夠了。現在質量已經相當不錯。” 賴利的朋友啪地把磁帶放進机器,按下放音鍵。靜電干扰差不多全消失了。揚聲器里清晰地傳來一個女人的聲音。“嗨,扎克。是我,賈絲汀。” 在放接下去的錄音時,賴利皺著眉頭的臉可怕地陰沉下來。特津把賴利垂涎了兩年的女人弄到了手。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|