|
后一頁 前一頁 回目錄 |
帕札爾一見到在岩石間蜿蜒通往風蝕山丘的干河床,立刻跳下車來。他掉在沙地上,一點聲響也沒有、車子在塵土与酷熱中繼續往前走。車夫半昏睡著,任由拉車的中帶路。 誰也不會离開營區追緝逃犯的,因為在熾熱与干渴的煎熬下,逃犯根本沒有活命的机會。運气好的話,也許會有巡邏隊員幫他撿拾殘骸。帕札爾打著赤腳、穿著一件破爛的纏腰布,盡可能慢慢地走以便節省气力。到處都能見到沙漠毒蛇,若不小心被咬就死定了。 帕札爾想象著自己正和奈菲莉在一處綠野青蔥的鄉間散步,耳旁鳥語凋瞅,并有運河串流,如此一來現實的景致也就不那么艱險,他的腳步也變得輕盈起來。他沿著干涸的河床走到一座陡斜的山丘腳下,一片光禿間,卻屹立著二株棕擱樹,景象有點不協調。 帕札爾跪下開始用手挖了起來。養蜂老人果真沒有騙他,一個小時后終于挖到了水。他先止渴后,脫下纏腰布,用水洗干淨,然后搓自己的身子,他也沒忘記用羊皮袋裝滿珍貴的水。 夜里,他朝東而行。四下都是嘶嘶的響聲,天一黑,蛇就出洞了。只要踩到一只,就難逃慘死的命運。只有像奈菲莉那樣醫術高明的醫生,才有辦法救治。帕札爾暫時忘卻危險,在月光的保護下前進。夜涼如水。天快亮的時候,他喝了點水,挖了個沙坑鑽進去,像在子宮內的嬰儿般沉沉睡去。 當他一覺醒來,太陽已開始西沉。他忍著肌肉的疼痛、頭部的脹熱,繼續往山谷的方向走,山谷卻是那么遠,那么遙不可及。 水喝完了,現在只能期望早點發現用石塊圍起來的水井了。一望無際的沙地,偶爾平坦,偶爾起伏,他走在其中,步伐已然瞞跚。嘴唇于了、舌頭腫了,他也沒有力气了。如今除了祈求神佑之外,還能奢求什么呢? ★ ★ ★ 奈巴蒙在大棕憫樹林邊下了轎、便將轎夫遣回。他已經開始感受神奇的夜,奈菲莉即將屬于他。如果一切能順其自然是最好的,不過耍耍手段也無所謂、總之他獲得了他想要的,就跟往常一樣。 棕桐樹林的管理員們背靠在大樹干上,吹笛子、喝水、聊天。奈巴蒙定進一條寬大的林徑,接著左轉向古并走去。并邊一個旁人也沒有,十分宁靜,而奈菲莉仿佛自夕陽余輝中誕生,整件亞麻長裙都染成了擂色。 奈菲莉投降了。她曾經那么驕傲,曾經向他挑戰,此后卻將要像奴隸般地順從他。待他征服了她,她一定會忘記過去的一切,永遠跟隨著他。她也一定會承認,只有奈巴蒙才能給她夢想中的生活。她太愛好醫學了,她是不可能繼續再扮演次等角色的。嫁給御醫長不正是她最好的歸宿嗎? 她沒有動。奈巴蒙于是向她靠了過去。 “我會再見到帕札爾嗎?”她開口問道。 “我向你保證。” “放了他吧,奈巴蒙。” “我的确有此打算,只要你愿意跟我。” “你為什么這么殘忍?求求你,仁慈一點吧。” “你在開我玩笑?”奈巴蒙不悅地說。 “我只想喚醒你的良知。” “奈菲莉,你非嫁我不可,因為我已經決定了。” “放過我吧。” 他不听她的哀求,仍又往前靠,直到离他的獵物大約一公尺處才停下來。“我喜歡看著你,但是我還想要其他的樂趣。” “也包括毀滅我嗎?” “我要把你從虛幻的愛情和平庸的生活中拯救出來。” “我再求你一次,放過我吧。” “你是屬于我的,奈菲莉。”奈巴蒙向她伸出了手。 正當要碰到她時,奈巴蒙突然被人往后—拉。摔到地上。他惊嚇之余,瞥見了攻擊他的竟是——只巨大的狒狒。它張著血盆大口,嘴角還吐著白沫。狒狒用毛茸茸而有力的右爪,緊緊掐住奈巴蒙的脖子、左爪則往他的命根子—抓,并用力拉扯。奈巴蒙痛得大叫起來。 這時候,凱姆把腳踩在了御醫長的額頭上。狒狒也隨之不動了,但并未松手。 “如果你不幫我們,我的狒狒就會闊了你。我呢,會當作什么也沒看見,而它呢,也不會有任何內疚。”凱姆要挾地說。 “你想怎么樣?”奈巴蒙咬牙切齒地說。 “我要你拿出證据,證明帕札爾的清白。” “不行,我……” 狒狒低吼了一聲,接著又用力一握、奈巴蒙急忙連聲叫道:“我答應,我答應!” “說吧。” 奈巴蒙喘息道:“我在檢查布拉尼的尸体時,發現他已死亡多時,甚至可能一整天了。從眼睛和皮膚的狀態、嘴巴縮緊的程度,還有傷口等等來看,應該不會錯。我將這些發現記錄在一張紙莎草紙上。帕札爾不是現行犯,他只是證人而已。他不會被判重刑的。” “你為什么隱瞞真相?” “這個机會實在太難得了……我終于有机會可以得到奈菲莉。” “帕札爾在哪里?” “我……我不知道。” “你當然知道。” 狒狒又吼了一聲。奈巴蒙嚇坏了,只有實話實說:“我買通了警察總長,讓他別殺帕札爾。他得活著,我的勒索計划才能成功。帕札爾被關在—個隱秘的地方,但我不知道在哪儿。” “你知道真正的凶手是誰嗎?” “不知道,這—點我可以發誓。” 凱姆相信他說的是真話。只要問話過程有狒狒在場,犯人便不敢稍有隱瞞。 奈菲莉默默祈禱并感謝布拉尼的在天之靈,他果然保佑了他的學生。 ★ ★ ★ 門殿長老的晚餐只有几個無花果和几片干酪。由于睡眠不足,使得他一點胃口也沒有。前陣子因為受不了身邊有其他人晃來晃去,便辭退了所有的仆人。他有什么好自賈的呢?他只不過想繼續維持埃及的和平秩序罷了。然而,他的良心卻著實不安。當了一輩子法官,他從來沒有如此背离過律法。 他感到反胃,一把推開了木碗。 外頭傳來悉悉卒卒的聲音。該不會是法師口中的幽靈,回來折磨像他這樣的卑劣的人吧? 長老走出門去,卻見到凱姆扯著御醫長的耳朵站在門口,旁邊還有一只狒狒。 “奈巴蒙來向你招供了。” 長老并不喜歡這個努比亞籍的警察。他明白凱姆過去的暴力紀錄,凱姆加入了保安警力更使他覺得遺憾。 “奈巴蒙并非自愿前來,他的證詞完全無效。” “他不是來作證,而是來招供的。” 御醫長企圖掙脫,但立刻遭拂拂咬住小腿,幸好咬得并不深。 “小心一點。”凱姆建議道,“你要是惹火了它,連我也控制不了的。” “你們走吧!”長老憤怒地下逐客令。 凱姆把徹醫長推向長老,喝道:“快點,奈巴蒙。狒狒是很沒耐心的。” “帕札爾的案子,我有關鍵線索。”御醫長沙啞著嗓子說。 “不是線索。”凱姆糾正道,“而是證明他清白的證据。” 長老臉都自了:“你這是在教唆他嗎?” “御醫長可是個德高望重的人。” 奈巴蒙從袍子里抽出一卷蓋了章的紙軸。“這是我檢驗布拉尼尸体的報告。嗯……現場殺人是錯誤的判斷。我忘了……把報告交給你。” 長老緩緩地接過這份文件,紙軸握在手里,燙得就像是火炭。 “我們弄錯了。”門殿長老發出悲歎,“但是對帕札爾來說,已經太遲了。” “也許還來得及。”凱姆反駁道。 “你忘了他已經死了。” 這個努比亞人笑了起來,“大概又是判斷錯誤吧。你太容易遭人愚弄了。” 凱姆以眼神示意狒狒放開御醫長。 “我……我自由了嗎?” “滾吧。” 奈巴蒙一跛一跛地逃開了。在他小腿上留下鮮明齒印的拂拂,雙眼在夜色里閃爍著光芒。 “凱姆,假如你愿意忘掉這些不幸的事件,我可以派給你一份安定的工作。”門殿長老試圖說服他。 “不要再插手了,門殿長老,否則我就放開殺手。再過不久就會真相大自的,一切真相。” ------------------ 文學殿堂 瘋馬掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|