|
后一頁 前一頁 回目錄 |
“我們是否該等梅芙回來再走?審問她一下?”弗莉克站在大廳里問道。城堡這一部分他們來到時已看見過,但只留下模模糊糊的印象,覺得它的裝潢具有濃厚的維多利亞時期的建筑風格。現在他們才第一次注意到大廳上面很高的地方那條長長的演員畫廊獨具風格。 “那就是我們听到‘蜻蜓’与她妹妹講話的地方。”邦德指著他們上面那段沒有欄杆的“U”形過道。 “是的,你究竟認為我們該不該等呢?” “不等!一方面對那兩具死尸我根本不想作什么解釋;另一方面,我們要想赶上德拉貢波爾就得立即動身,赶往米蘭。那是他的第一站,是不是?” “根据那些筆記看來,他的第一站确實是米蘭。但是,詹姆斯,要找到他,我們該如何著手呢?” “我們可能要得到一些幫助才行,弗莉,總之,我知道的是,我們在這儿呆得越長,給德拉貢波爾的時間就越多。” 他走到他們放行李的地方,把行李拿下門廳,然后走出門廳,向他們的小轎車走去。他仔細檢查過轎車后才讓弗莉克走近小轎車。他讀過阿爾齊·肖和安格拉·肖如何死在倫敦的全部報告。有一件事是肯定無疑的,德拉貢波爾對爆炸頗為了解,正如他對其他致人于死命的武器和稀奇古怪的方法無所不知一樣。 轎車沒有藏著什么爆炸物,因此他們就立刻駕著車走,离開燈火通明,好像歡度什么重大節日一樣的德拉赫堡。 他們駕著車朝波恩開,法律允許他們開多快他們就開多快,只在中途停下來讓弗莉克在公用電話亭向瑞士打了個國際電話。 “親愛的,我打電話的時間不會很長,但我有個主意,若行得通會使我們到達意大利時情況不大相同。”她只這樣對他說,但要她講得詳細點她卻不肯。 邦德坐在轎車里感到煩躁不安,心里嘀咕,去這么久了,究竟是去打個簡單的電話,還是化妝赴宴會——甚至,當情況需要,在別人使個眼色時寬衣解帶等等似乎也夠了。 總之,弗莉克在電話亭里花了大半個鐘頭。 當他們又上路時,邦德問道:“又得到貴局的青睞了吧?” “不大可能,我親愛的,我是打電話給我的那個老朋友博多的。” “萊普克吧?那個長著蘿卜頭的瑞士警察,是不是?” “正是他!他可是個非常好的警察,他還欠著我一筆人情債呢!” “這筆人情債他肯不肯還?” “我們到了波恩就知道了。” 他們到達了机場,還了出租汽車。她又去打電話,邦德則去買飛往米蘭的飛机票。 “一切安排好了!”弗莉克對他說:“我們在皇宮旅館訂了房間。” “啊!你無法使我們住進‘幸福之源’旅館么?”米蘭的皇宮旅館是幸福之源的姐妹旅館,主要供進城的商人和鄉下佬住一兩晚之用,普遍認為是個好旅館,但裝潢并不華麗。皇宮旅館不以豪華著稱,只是個不講究奢侈的休息地,房間的設計經濟實用。 “‘幸福之源’那家旅館我連試也沒有試過。”她捻一下手指辟啦作響。“你如果要住那些矯揉造作、裝潢過了頭的五星旅館,那你自己一個人去住好了。反正博多知道在哪儿可以找到我們。” “他正在還你的人情債,是嗎?” “連本帶利償還,他還要來看我們呢。我希望他帶著情報來。” 他并不強迫她作什么解釋。他已知道,弗雷德里卡·馮·格魯塞喜歡按自己的方式行事,只有當她心情好而且又愿意的時候她才會告訴他。邦德尊重這一點,因為他知道在干一些秘密的事情時自己也是這樣的。 他們是在那天晚上6點多鐘抵達米蘭的。7點鐘他們已住進“皇宮”,里面全漆成鉻黃色,家具耐用,但決不奢華,這一點邦德可不大喜歡。然而,那里的小酒吧卻貨色齊全,應有盡有。提議喝香檳酒的是弗莉克。 “我們有什么事值得慶祝的嗎?” “安全离開德拉赫堡這件事本身就足夠我喝酒慶賀的了!但是,我們所面臨的案子很可能使‘我們共赴黃泉’。” “你這個想法太好了!但是弗莉,我們二人為什么要共赴黃泉呢?” “答案你自己去找吧,詹姆斯。那還不簡單!我們二人都是被人監視的男人——唔,不!你是被人監視的男人,而我呢,是個被人監視的女人。” “但是,難道我們不應該開始去找那個德拉貢波爾嗎?” “你這么做豈不像大海撈針?” 他思考了一會儿。她說的當然很對。沒有官方的協助,他們是無法踩到德拉貢波爾的尾巴的。他甚至曾建議過,他們應該与某方面的當局取得聯系。他心里又想到了別的事情,把原來的想法打消了,因為那也是鞭長莫及啊!他所想到的事就是在德拉貢波爾与他的妹妹最后一次談話時他們偷听到的事。“我怀疑他很可能來找我們。我的意思是,那只蜻蜓很可以來找我們。” “他心里想的就是殺人,是不是?因此,我們二人就得共赴黃泉,是不是?” “很可能!博多認為他這次出來不是要殺這里的任何人。”她停下,向他投去最迷人的一笑,接著補充說:“而是專殺愛管閒事的人——他曾稱我們為愛管閒事的人,是不是?在他心目中我們是愛管閒事的人,是不是?” “但他也曾說過不要傷害我們。”他們偷听到的談話又一次在他的心頭打轉,但有些重要事情他卻沒注意到。 “在他返回之前不傷害我們,我猜。我們不得不正視現實,詹姆斯,德拉貢波爾這個朋友是個非凡的演員,很注意細節,不會真的喜歡我們。因此,除非他很走運,見到了我們,否則他是不大可能動手去殺任何人的。” “不大可能?那么,那張血腥味十足的名單又是怎么一回事?還有米蘭等于KTK等等。” “如果博多的話說得對,那么KTK甚至在米蘭以外。想想拉斯加拉吧,詹姆斯,然后再想想KTK究竟可能是誰。” “我已經想到了。米蘭有世界上最大的歌劇院之一——拉斯加拉歌劇院——而只有一個KTK与歌劇有聯系,那就是那個美麗的夫人基里·泰·卡納娃……” “十分正确,而她此刻并不在米蘭附近的任何地方,不過她12月份卻要來這里。雅典的YA你想出是誰沒有?” “阿拉法特!” “誰給博多一支雪茄煙抽一抽!對了,是亞西爾,阿拉法特,那個老頭是巴勒斯坦解放組織的領導人,他有一千條命,或者似乎有一千條命。否則,他早已死于非命了。” “還有嗎?” “還有,他現在也不在雅典附近的任何地方,在12月之前也不可能在雅典,但他答應12月份要去雅典參加一次与其他阿拉伯國家的領導人,以及來自英國和美國的代表一起舉行的聯合會議。基里夫人打算12月份來米蘭逗留兩周,表演三場《托斯卡》并于12月13日晚上在大教堂進行一次義演。阿拉法特定于12月14日到達雅典。所有這些活動离現在還有很長的時間。但是,如果他還是按照他過去習慣的做法行事,他是打算要連接做這兩件事的。當然還有巴黎那件事要考慮。” “關于巴黎那件事,我有個想法,但那真的是不堪設想的,然而又沒有辦法事先警告一下德拉貢波爾。” “那么,在我們和博多談話之前你就秘而不宣吧。” 話音未落電話鈴響了。在几秒鐘的時間里,弗莉克和那個瑞士偵探談得眉飛色舞。 她總算把听筒放了下來,轉過身對邦德說:“我們需要的所有情報明天就弄到手,我們等著他來吃中飯?” “然后呢?” “然后,我們就度假了,除非戴維·德拉貢波爾來拜訪。你打電話關照一下房間服務部,別來打扰,我去換上寬松、刺激的衣服,為什么不呢?” 第二天早晨弗莉克說,在那個晚上,他們都應該榮獲金質獎章,邦德大拇指一翹,狡黠地一笑,隨聲附和:“世界冠軍!” 他們穿著時髦的服裝坐在米蘭著名的“購物中心”的一家小飯店一邊吃午飯,一邊看著姑娘們川流不息地在門前走過。弗莉克說“購物中心”很可能是世界上第一條商業街。邦德說,他認為要找世界上最瀟洒的女人只有在米蘭才能找到。僅几分鐘以后弗莉克說,她感到她們實在俗气。萊普克中午12點整到達。 “一切需要的情報都搞到手了吧,是不是?”弗莉克問道。 “寶貝們!”博多做了個鬼臉,使他那本來已像小丑的臉顯得更難看。他偷偷地從一邊望到另一邊。“你們兩個都是活寶。不知道我為什么把我的前程作賭注,為你們捉羊。1” 1博多英語未過關,把limb說成了lamb,因而也詞不達意了。——譯者 “我想,你的意思是把你的前程作賭注,為我們冒風險吧,博多。我知道你這樣做是為了我好,因為你愛我愛得神魂顛倒。”弗莉克拿起酒杯,深深地啜了一口酒,眯著眼望著那個大腹便便的警察。 博多也拿起一杯紅葡萄酒學著她的樣子深深地啜了一口。“想給我的粉紅色的小細胞加多些小細胞,是不是?” 他吃完飯之前不肯說任何值得一听的東西。“如果我的職業是打曲棍球而我又在打球,那么至少有人會請我吃頓美餐吧!”他大聲地說。 博多足足花了90分鐘才把飯前開胃小菜、濃肉汁菜湯、米蘭的細條實心面、一大塊美味的巧克力蛋糕吃完。當侍者端來咖啡時他用餐巾揩揩嘴,往后一坐,靠在椅背上。 “我想,一切事情我都已經告訴你們了。但是,你們那個名字很怪的朋友戴維·德拉貢波爾是不會在米蘭、也不會在雅典殺任何人的。你們可要注意,如果他試圖使你們二人靈魂出竅,那是不會使我惊奇的。” “談談熟人。”弗莉克催促道。“我曾要求你在米蘭這里替我們物色几個謹慎可靠的熟人。” “當然。我已遵囑替你們物色了。但是,正如我剛才所說,我也不想為你們這對愛管閒事的活寶而丟掉我的年金。” “那么,他是誰?” “誰是誰?” “你所安排的那個熟人。” “啊,我必須把你們帶到他那儿去。你們得偽裝一下并帶上匕首。”他把一個又短又粗的手指頂著他的鼻子的一側。“你們二人對偽裝和匕首這些玩藝的功用應該知道得一清二楚吧!” “有一個問題要問一問。”邦德不無理由地認為,他已經受到冷落了。“只把一個小小的問題解釋清楚就可以使我了解目前的情況了。” “問吧!”博多又向他做了個鬼臉。 “你似乎已替我們做了些偵查工作并且為我們安排了一切。那我們怎么知道德拉貢波爾仍在米蘭呢?” “請相信我們吧,詹姆斯。”弗莉克把她一只手放在邦德的袖子上。“只要博多在這儿,那么德拉貢波爾可以肯定仍在城里。我們得有個人去跟這里的當局取得聯系,而這正是我通過博多要去做的事。我們不能獨個儿去做這件事。”她轉過頭看著萊普克,而他則盯住那張賬單,那張臉顯得像發了心髒病。 “你們買的中飯夠飯店里所有人吃了!”他把賬單遞給了邦德,邦德用信用卡付了賬。 “好吧!”博多如釋重負。“好吧,現在我就帶你們到那個人那儿去。走!” 他們三人中誰都沒有注意到那個衣冠楚楚的英國人。他上身穿著海軍藍運動夾克,下身穿著運動褲,一只手在捋平那又長又密的灰色頭發,一只手抓著黃銅鴨頭柄的粗重手杖。那個英國人一直坐在离他們只隔几張方桌的地方。他們离開餐館,走上大街時,他也付了賬,遠遠跟著他們。 在通往米蘭的唯一馬路上,行人和車輛熙來攘往,亂糟糟的,空气里彌漫著濃重的柴油味和汽油味。邦德喘著粗气。“夏天快要結束了吧!”他說道,“不久你就不能坐著飛机飛進飛出了。米蘭總是這樣的。你秋天來到這里,會發現這個地方仿佛覆蓋上一層輕紗。不久這里就到了煙霧彌漫的季節。”他抬起一只手,招了一招,一輛豪華的費拉里牌小轎車就從連綿不斷的車流中扭來扭去地開過來,在他們所站的路邊停住。 “一定要快,否則我們就坐公共汽車。”博多一邊說一邊匆忙把他們推進車里。那個司机獐頭鼠目,年紀很輕,個子矮小。他微笑著點點頭。“像過去警匪槍戰的電影中說的,你們只是驅車出去兜兜風吧。好,讓我們在鄉間驅車游吧!” 那個身穿海軍藍運動夾克,手提鴨頭柄手杖的家伙——他顯然是個英國人——走出“購物中心”,站在人行道上,眼睜睜看著他們驅車离開。他看見其他小轎車在車流中跟在他們后面蜿蜒而去,不禁皺起眉頭。看來他此刻是無法跟蹤他們了。他面露慍色轉過身,回去找電話。那個愛管閒事的瑞士女人和她的英國男朋友一定回到他們的旅館去,時間他有的是。人人都要等待,但當整件事情由于小小的不慎而出了差錯,那么必須知道正在發生什么情況。必須引誘一個人,而他心里明白,他引誘的目標正是好個女人。 “有兩輛小轎車跟在我們后面。”當他們驅車离開時邦德說。“一輛是黑色的菲亞特,一輛是黛綠色的蘭博基尼,可能也是出租汽車。” “好!”博多轉過頭向邦德笑一笑。“我們不愿意我們后面有未經當局許可的車輛跟著,是不是?” 几分鐘之內他們走上了米蘭市外的一條公路,向著科莫湖和切爾諾比埃疾馳。 “我們不是恰巧要到德斯特別墅去吧,是不是?”邦德問道。 “你對米蘭很熟悉,是嗎?”博多又對他笑了笑。 “我熟悉德斯特別墅。在那儿与你的熟人秘密會見,那太顯眼了。而且,如果我們是在那儿會見,你的伙計一定是個交游很廣的意大利警察。” “誰說他是個意大利警察啦?反正你們知道這几天來是誰住在德斯特別墅,你們會吃惊非小就是了。”博多挪動一下肥胖的身子,舒舒服服地坐在座位上,好像要睡覺似的。 德斯特是意大利最大的旅館之一,這一說法是可以論證的。五個世紀以來,它是科莫湖畔的一個私人庄園,离米蘭約30英里。一百多年來它是富人和貴族的避暑胜地。庄園的園林區里有一套深受人們喜愛、使人精神恢复的設施,包括网球場、游泳池、馬匹、十八個洞的高爾夫球場和令人叫絕的倫巴第食品。它那馳名世界的花園和陽台已經成為被解職或辭職的達官貴人、政客和傳奇式人物碰頭會面的地方,而旅館里的陳設和器皿与已逝時代的豪華所差無几。 有人正盼望著他們到來。邦德發現兩個保安人員在園林區守衛,有一輛黑色的貨車停在主要入口處附近,頗有戰略意義。离這家旅館10英里的路上,有兩個騎著摩托車的人走在他們轎車的前面,而在他們离開米蘭市區時所發現的兩輛轎車卻分馳兩側,護衛著他們。他們風馳電掣地駛到旅館主門時就像來訪的總統車隊一樣。一個身穿便服的警察慌忙把車門打開。 “一直穿過去,向著電梯走。一樓第21號套房。”他用几乎不帶地方口音的英語說,并陪著他們穿過豪華的門廳,走到第21號套房門前,他輕輕拍了拍門就領著他們走進去。 “詹姆斯,看見你我真高興。這位一定是可愛的馮·格魯塞小姐羅!”M坐在一張路易十五時代的雅致的辦公桌后面,他的神色与古色古香的辦公桌似乎不大協調。比爾·坦納站在一個窗子的旁邊。一個穿著阿馬尼和古奇衣服的矮小的意大利人在房里徘徊。邦德很快就向他的上司介紹了弗莉克,M緊緊地握著弗莉克的手。握手的時間之長遠非必要。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|