故事第八            

    嫉妒的丈夫把妻子看管得十分緊,那妻子只得用一根線系在自己的足趾上,一頭放在窗
外,情人來時,一拉便醒。這條妙計終于被丈夫發覺了,她買通婢女行苦肉計,反咬丈夫一
口。

    听完了這個故事,人人都夸說白特麗絲作弄她丈夫的手段巧妙到极點,又說,安厄契諾
被她緊抓住了手,听著她在丈夫面前說他怎樣向她求愛,那時候他一定嚇得魂不附体。國王
見菲羅美娜已經住口,就轉過身去對妮菲爾說:“你接下去講吧。”

    妮菲爾笑盈盈地開始說道:美麗的小姐們,你們听完了這許多精采故事,叫我再講得同
樣動听,實在使我很為難,但愿天主幫助我,使我講的故事也能夠差強人意。大家一定都知
道,從前我們城里有個富商,名叫阿里古丘貝林吉里。他起了一個糊涂念頭,想要和貴族攀
上親眷:娶個身分高貴的妻子,好抬高自己的身价——這种事情,我們到現在還是每天都可
以看到許多商人在做。于是他娶了個和他很不稱配的年青的貴族小姐,名叫茜絲夢達。生意
人大都是經常在外面奔波,難得在家里陪妻子的;這一位自然也不例外;于是茜絲夢達便愛
上了一個追求了她好久的青年,名叫魯貝托,和他私下來往。

    她跟魯貝托打得火熱,以致膽子越來越大,行動不夠謹慎,也不知是叫她丈夫察覺了一
些痕跡,還是怎樣,總之他嫉妒得要命。從此她丈夫不出家門一步,把什么事情都擱在一
邊,拿出全副精神來看守著她;每天不等她上床睡了覺,他決不睡覺,弄得她苦惱到极點,
因為這樣一來,她再也不能和她的魯貝托在一起了。

    魯貝托再三要求她想出個辦法來幽會,她左思右想,終于想出了一個好主意。原來她觀
察了好多次,發覺她丈夫每天夜里雖然很遲才會睡著,可是一睡著之后就睡得很死,所以決
定叫魯貝托等到半夜里她丈夫睡著了,到她家門口來,她可以開門讓他進來親昵一會儿。為
了使得魯貝托每次來她都能知道,另方面又不讓人家覺察出來,她便用一根線,一頭從臥室
的窗口放到外面大街上,另一頭由臥室地板上繞到床上,藏在被褥下面,等到睡覺時就系在
她自己的大腳趾上,魯貝托夜里來到窗口就拉線,如果她丈夫睡著了,她就讓他把這根線拉
走,然后出去開門接他。如果她丈夫沒有睡著,她就抓緊線頭,把線收回來,那他也就用不
著久等了。魯貝托很喜歡這個主意,就這樣常常去找她,有几回和她見到了面,有几回扑了
空。他們一直就這樣來往,很是順利,誰知有一天晚上,這位太太睡著了,她丈夫伸了伸
腿,無意中触到了一根線,伸出手去一摸,發覺那根線系在太太腳趾上,不由得思忖道:這
里面一定有些蹊蹺;再看看這條線一直通到窗外,他心里就有了數了。于是他輕輕把這根線
拉斷,系在自己腳趾上,要看看究竟是怎么一回事。他等了不多久。魯貝托就來到窗口,照
常拉線。他跳了起來,但是他沒有把線系牢,而魯貝托又拉得很用力,一下子就把它拉走
了,因此魯貝托以為今夜又沒有落空,就在那儿等著。再說阿里古丘,一骨碌起了床,拿了
武器,跑到門口去,看看究竟是誰,要給他一點厲害看看,因為他雖然是個商人,卻是身強
力壯。他開了門,可是動作很粗笨,不象他妻子平常開門時那樣輕悄,魯貝托在門外一看苗
頭不對,知道這一回來開門的准是阿里古丘,拔腿就跑,阿里古丘跟在后面追赶。魯貝托拚
命逃了一陣,看見那丈夫依舊緊追不舍,想起自己身邊也帶著武器,就拔出劍來,轉回頭去
准備應戰,于是雙方大打出手,一個是進攻,一個是自衛。再說他妻子這邊,她被她丈夫開
房門的聲音惊醒了,看看腳趾上的線給扯斷了,知道事已敗露,又見她丈夫已經出去追她的
情人,馬上爬起身來,料定此番情形不妙,便把洞悉這段私情的侍女叫來,再三央求她睡到
她床上去,代她挨她丈夫一頓打罵,無論她丈夫怎樣打她,也要忍耐著,千万不要作聲。她
若肯這樣做,她一定會重重謝她,決不會虧待她。安排好了以后,她就熄了臥室里的燈,躲
在屋子里另一個地方,見机行事。

    街坊四鄰听見阿里古丘和魯貝托兩人毆斗,都下了床,去責備他們。阿里古丘生怕被人
家辨認出來,只得放走了那個青年,既沒有認清楚他是誰,也沒有傷他的毫發。他帶著一肚
子惱火回到家里,走進臥室,怒气沖沖地吆喝道:

    “你這個賤女人上哪儿去啦?你以為熄了燈,我就找不著你了嗎?你打算錯了!”他一
邊罵,一邊走到床前,把那個丫頭當作了自己的妻子,一把抓住,使盡气力拳打腳踢,打得
她滿臉都是青傷;一邊把罵賤女人的最惡毒的話都罵到了,又揪住她的頭發就剪。那丫頭哭
得好不傷心,一聲一聲地叫著:“哎喀,老天爺呀,饒饒我吧!不要再打啦!”她已經泣不
成聲,而阿里古丘又气昏了頭,所以始終沒有听出這是另一個女人,只當做是他自己的妻
子。他把她打夠了,又剪掉了她的頭發,于是就說道:

    “你這個賤女人,我不打你了,我馬上就去找你的兄弟們。也好把你干的好事說給他們
听听。看他們還要不要体面,怎樣來處置你。總之我要叫他們把你接回去,你再也休想待在
這儿了!”

    說著,他就反鎖了門,一個人走了出去。茜絲夢達把他的一言一語都听在耳里,等他一
走,就打開門來到房里,點亮了燈,只見那個可怜的丫頭遍体鱗傷,哭得好苦。她好言好語
地竭力安慰了那侍女一番,就把她送回她自己房間里,悄悄地叫人侍候她,照料她,又把阿
里古丘的錢拿了許多給她,使她非常滿意。茜絲夢達把丫頭安頓好了以后,連忙回到自己房
間里,舖好了床,把一切收拾得齊齊整整,仿佛那晚上還沒有人上床睡過似的。然后她又穿
戴齊全,儼然是一副還沒就寢的模樣,又在樓梯口點上一盞燈,坐在那里做針線,等待動
靜。

    再說阿里古丘,他走出門,匆匆赶到他妻子的娘家去,敲了好一陣門,人家才听見他的
聲音,出來開門讓他進去。他的岳母和三個妻舅听見他來了,都起來點了燈看他,問他為什
么深夜獨自赶到這里。他就把這事情源源本本說給他們听,從他發現茜絲夢達腳趾上系著的
線說起,一直說到最后為止。為了證明他沒有說假話,他又把他認為是從妻子頭上剪下來的
那一綹頭發拿出來給他們看,最后還說,請他們隨他一起到他家里去,看看應該怎樣處置她
才不失他們的体面,因為他再也不能認她做妻子了。

    他的妻舅們自然信以為真,對這個不爭气的妹子都气坏了,馬上點起火把,跟著阿里古
丘一塊儿到他家里去,要把她狠狠地教訓一頓。他們的母親哭哭啼啼地跟在他們后面,一會
儿求這個儿子,一會儿求那個儿子,叫他們千万別這樣輕易相信這些話,千万要查問明白,
因為她丈夫也許是為了別的事生她的气,虐待了她,卻又故意反咬她一口,企圖卸脫自己的
干系。那老太太最后還表示非常詫异,說是女儿從小就是由她帶大的,她非常了解女儿品德
高尚,料她決不會做出這种事情來,此外又說了許許多多類似的話。

    兄弟三人進了阿里古丘的家門,正要走上樓去。茜絲夢達已在屋里听見他們的聲音,就
問道:

    “誰呀?”

    她的一個兄弟回答道:“你這個賤女人,你馬上就知道是誰上門來看你啦。”

    “天呀!”茜絲夢達說:“你這話是什么意思呀?”說了這話,她立即站起身來,說
道:“諸位兄長,歡迎你們,可是你們深更半夜赶來干什么呀?”

    兄弟們見她好端端地坐在那里做針線,臉上也并無一絲半點傷痕——照阿里古丘說是他
已把她打得体無完膚了——不禁奇怪起來,這一來,他們暫且壓下了一肚子火气,向她阿里
古丘所說的事,究竟有沒有,又厲聲威脅她說,如果她不一五一十從實說出來,一定對她不
客气。她只是說道:

    “我不知道這話從哪里說起,也不知道阿里吉丘在你們面前編派我些什么不是。”

    阿里古丘見她這般情景,一雙眼睛直勾勾地看著她,竟出了神。他記得清清楚楚:剛才
給了她不計其數的耳刮子,又擰她又抓她,什么苦頭都叫她吃盡了,而現在她臉上竟沒有半
點傷痕,好象根本沒有過這回事一樣!一會儿,她的兄弟們把阿里古丘說給他們听的事情簡
單地向她說了一遍,從一根線說起,說到她丈夫打她等等情形。她听了,轉過身去對阿里古
丘說:

    “我的丈夫,你這是說的什么話呀?我明明不是一個賤女人,你卻要誣賴我,也不怕丟
你自己的臉嗎?你明明也不是個狠心的坏丈夫,為什么卻要把你自己說成這樣一個人?今天
晚上你什么時候在家里待過?且不說和我待在一起了!你什么時候打了我一頓?我連一點影
子也記不起來。”

    “什么!你這個賤女人!”阿里古丘大聲喝道。“我們剛剛不是在一起睡覺的嗎?我奔
出去追了你的情夫以后,不是還回到家里來過的嗎?我不是狠狠揍了你一頓,還剪掉了你的
頭發嗎?”

    茜絲夢達回答道:“你今天晚上根本沒有上床睡過覺。這且不說,因為光憑我一個人
講,即使說的都是真話,也不能算數。讓我們來看看你所說的几件事情吧——你說你打了
我,又剪了我的頭發。我說你根本沒有打過我,這里到場的每一個人,包括你自己在內,都
可以看到我身上有沒有傷痕。憑著老天爺發誓,你要是有膽量打我,我不還手抓破你的臉才
怪呢!我的頭發你也沒有剪過,這都是你自己在活見鬼。如果是你趁我不知道的時候剪的,
那就難說了。讓我來看看我的頭發有沒有給剪掉。”

    于是他揭開面紗,只見一頭頭發完好無恙。她的母親和兄弟們听了這些話,看了這些情
形,都轉過身去對她丈夫說:

    “你這是什么意思,阿里古丘?這跟剛才你上我們家里來所說的話完全不對頭啊。不知
道你有沒有辦法證明你其余的話?”

    阿里古丘站在那里好象做夢一般,想要分辨,可是一看自己的打算落了空,連一句話也
不敢說。這時他妻子轉過身去對她的兄弟們說道:

    “三位哥哥,我本不打算出他的丑,在你們面前揭露他的下流卑鄙,可是他非要我這么
做不可。我也就顧不得了。我深信他跟你們說的事的确有過,因為他的确做過他自己所說的
那些事。讓我來跟你們說明原委吧。

    “也是我晦气,讓你們把我許配給他這樣一個人。他自稱是一個商人,人家都把他看作
一個有信譽的人。這樣的一個人,理當比一個修道士還要有節制,比一個處女還要貞洁,可
是他簡直沒有哪一晚不上酒館里去喝酒,一會儿姘上這個坏女人,一會儿又搭上那一個。我
哪一夜不是坐到深更半夜等他?這是你們剛才親眼看見的,有時候還要等他等到天亮。我斷
定他這一回又是喝醉了酒,跟哪個臭女人睡覺去了,醒來時發覺那個臭女人的腳趾上系著一
根線,于是和人家動刀動槍,再又回來打那個臭女人,剪她的頭發,他那時候腦子迷迷糊
糊,還以為那個遭到他毒手的女人就是我呢——我看他現在還是這樣想吧。你們瞧瞧他的臉
色還是有些半醉不醒的神气。可是,不管他說我什么坏話,我希望你們只當作他喝醉了酒說
瘋話。我能原諒他,希望你們也別和他計較吧。”

    她母親听了這話,大聲嚷道:

    “我的女儿,這种事万万不能容忍!這种無情無義、狼心狗肺的人應該宰了他才好!他
不配娶你這樣的姑娘做妻子。天啊,這象什么話呀!你即使是個陰溝里拾起來的臭丫頭,他
也不該這般地虐待你!讓你受這么一個狗屎不如的小商人的編派,那還了得!他們從三家村
的豬欄里出身,穿一身粗呢的短衣馬褲,屁股那儿還有羽毛。有了三個大錢,就要娶大戶人
家的小姐做老婆。還佩上一塊紋章,自吹自擂,說什么‘我是大富大貴人家的子弟,我祖上
怎樣怎樣了不起。’當初我的儿子們要是听了我的話就好了!你盡管嫁妝微薄,卻大可以体
体面面地嫁給蓋地伯爵的家族,想不到他們偏偏要把你嫁給這個活寶!你本是佛羅倫薩一個
最美麗、最貞洁的姑娘,他卻不怕丟驗,半夜三更來敲我們的門,跟我們說,你是一個賤
貨,好象我們不知道你的本性似的。要是他們肯听我的話,早就打得他皮開肉綻了!”

    接著,她又轉過身去對她的儿子們說道:

    “儿子們,我早就告訴過你們,這門婚事攀不得。你們有沒有听到,你們這位好妹夫是
怎樣對待你們妹妹的?他是個一文不值的小商販!哼!我要是你們,他那樣罵你們的妹妹,
做出這种事情來,那我非得結果了他的性命不可!我要是個男人的話,我一定要親自來處理
這件事!這個該死的醉鬼!他真不要臉呀!”

    三個兄弟听了這話,看了這些情形,都轉過身去,面對著阿里古丘,好象罵一個犯人似
的把他狠狠地罵了一頓,最后又說:

    “這一次我們看你喝醉了酒,姑且饒了你!你如果看重你自己一條命,那就小心些,以
后再別跟我們說這些昏話;如果再有風聲傳到我們耳朵里來,兩次賬可要并做一次算啦!”

    他們說過以后就走了。阿里古丘慌得目瞪口呆,好象失魂落魄一般。他也弄不清這場風
波究竟是真有其事,還是自己做了一場夢。他再也不敢多說一句,只得和他妻子相安無事。
這一來,倒是便宜了他妻子,她靈机一動不僅救了自己的急,而且還給將來的尋歡作樂開了
一扇方便之門,從此她對丈夫就毫無顧忌了。



    ------------------
    一鳴掃描,雪儿校對
上一頁  下一頁