小說博覽 > 言情小說 > 槍手的新娘

第58頁 文 / 達拉斯·舒爾茲

    至少她和道格拉斯之間的裂痕已經得到填補──這是她的中彈帶來的又一件好事,她一邊想著,一邊把柔軟的麵團取出來放在撒了薄薄一層麵粉的桌面上,迅速地揉搓著──只需要揉幾下,使麵團不致散開就行,揉得太多麵團就會發硬。布裡奇特反覆告誡過她。

    她正在把麵團拍打出來時,後門被打開了,畢曉普和孩子們走了進來,帶進了一股寒冷的空氣。

    「爸爸說看樣子天亮之前就會下雪,」加文一邊脫外套,一邊大聲說道。

    「我希望這場雪能一直持續到下星期的聖誕節,」莉拉說。

    「我要搭一個雪人,」安琪兒宣佈。她抬起下巴,讓父親解開她外套領口的扣子。

    莉拉看著他們三個,感到喉嚨不爭氣地哽咽了。儘管她不能肯定地說是她的中彈把他們凝聚成一個家庭,但她的中彈顯然沒有帶來任何害處。加文害怕他會像失去親生母親一樣失去莉拉,渴望尋找一個可以依靠的、實實在在的東西,結果就發現他的父親正巧合適。這並不否認父子倆還會時不時地爭吵。頂撞,她承認道。但是至少這個男孩子知道畢曉普是關心他的。

    客廳那邊隱約傳來一陣哭聲,顯然,麥肯齊家庭的最新成員一覺睡醒,發現自己獨自呆著很不高興。她出生六個星期以來,已經習慣於成為大家關注的中心。他們給她取名瑪格麗特·安,分別用了外婆和奶奶的名字,她非常清楚她在世界上舉足輕重的地位,而且她的嗓門響亮有力,一旦什麼事情不隨她的心意,她就中氣十足地宣佈她的不滿。

    莉拉剛拿起一隻茶杯,準備切割做餅乾的麵團,她發愁地看著沾滿麵粉的雙手。「畢曉普?」

    「我去抱她,」不等父親回答,加文就自告奮勇地說。儘管他擺出一副男子漢的派頭,假裝對小妹妹很冷淡,但莉拉知道他和其他人一樣為她著迷。

    「我也去,」安琪兒說。「瑪吉喜歡我。」

    「瑪吉喜歡每一個注意她的人,」加文興高采烈地挖苦道。「她太小了,別的什麼都不知道。」

    「等加文再長大一些,他就會發現成年人也喜歡注意他們的人,」畢曉普一邊說著,一邊脫去外套,把它掛在門旁的只掛衣釘上。他穿過屋子走來,莉拉正在仔細地切割餅乾,他用雙臂摟住她的腰,把她拉得向後靠在他的懷裡。

    「小心點。我正在做餅乾呢,這次它們一定非常出色。畢曉普!」當他把冰涼的臉貼向她的面頰時,她啞聲尖叫著他的名字表示抗議。

    「你不願意我被凍壞吧,是不是?」他假裝天真地問。

    「我猜想你只是想焐焐你的手,」莉拉說著,克制住一陣牽動心弦的顫抖。

    「除此之外我還要幹什麼?」畢曉普輕輕咬住她的耳朵。

    「換了一個多心的女人,就會以為你在進行不適當的調情。」莉拉氣喘吁吁地說道。

    「換了一位紳士,對這類事情連想都不會去想。」她撲進他的懷裡時,他這麼反駁道。

    「這正是我慶幸自己沒有嫁給一位紳士的諸多原因之一。」他的嘴唇向她壓來時,莉拉說道。

    ─全書完─
上一章    本書目錄    下一章