第10頁 文 / 芭芭拉·卡德蘭
公爵望著孟黎莎的神情好像在懷疑她說的是不是事實,然後突然又問道:「你離開這裡,打算到那裡去?」
「到我繼母那裡,」她回答,「她和父親正在度蜜月。」
「你能留在那裡?」
「等我找到……另一個地方再說。」
齊瑞荷走向公爵,懇求地說:「桑傑斯伯父,請你別讓她回去,你不知道孟黎莎的繼母有多殘酷、邪惡,她要孟黎莎和一個討厭的男人結婚,那個男人很讓人噁心,孟黎莎不能就這麼嫁給他,我一定得幫她的忙!我一定得這麼做!」
「你有一個結婚的機會?」公爵仍然對著孟黎莎說話,沒有理會齊瑞荷。
「是的,閣下。」
「那個男人有能力供養你?」
「是的,閣下。」
「那你為什麼拒絕他?」
孟黎莎輕吁了一口氣:「因為,閣下……因為我不……愛他……無論在什麼情況下我都不愛他。」
「你認為結婚最重要的條件在於愛情?」
公爵的唇角帶著冷冷的嘲諷,聲調也充滿諷刺。
「閣下,對我來說的確很重要!」孟黎莎說著昂起了頭。
她突然感到公爵的問話有些無禮,就算他的地位如何尊嚴高貴。怎可問到她的私生活?
「我想你很快就會發現,威爾登小姐,」過了一會兒公爵又說,「對那些謀生不易的人來說,愛情只不過是一種虛幻的奢侈品罷了。」
孟黎莎很快地垂下眼睛,才不會讓公爵看到她眼中的憤怒。
「他就這麼嘲弄我的理想,而且告訴我不該有這種感覺?」她不禁這麼想著。
不錯,齊瑞荷是他的侄女,但無論如何自己和他並沒什麼關係,然而她又很快告訴自己:為了齊瑞荷,絕不要和他敵對。
但她卻渴望能夠反駁他的論調,愛情對她來說才是最重要的,比起任何能從婚姻中得到的利益都要重要——象丹恩·史諾比帶給她的所謂「利益」。
由她閉口不言,他似乎也感到他激盪不安的情緒,注視了她好一會兒,才對齊瑞荷說:「在這種情形下,威爾登小姐可以和你一起留在這裡,不過,我認為她以你朋友的身份留在這裡對大家來說都要好些。」
「噢,桑傑斯伯父,我要怎麼謝你才好啊!」齊瑞荷叫了起來,「真是太感激你了——真太謝謝了!」
「現在你要和我住在一起了,」公爵說,「我想以你這種年齡有個伴是比較適當的,我會向大家說明威爾登小姐的身份。」
「謝謝你,桑傑斯伯父。」齊瑞荷再一次說。
公爵伸手拉鈴,才一碰門就開了,一位僕人正在門口侍立著。
「通知總管,」公爵下命令,「說齊瑞荷小姐帶了一位朋友來,不是女僕,要為她也準備一個服侍的人;兩位小姐的房間要靠在一起,知道了沒有?」
「是的,閣下。」
公爵又轉向齊瑞荷。
「我想你們現在希望休息了,」他說,「晚餐時我們再談。」
齊瑞荷和孟黎莎彎身行禮,然後離開房間。
孟黎莎覺得他們好像遇到了一陣颶風,好在有驚無險。
家僕向總管稟報再為孟黎莎準備一間房間。兩人獨處在齊瑞荷房間裡時,齊瑞荷才說:「你有沒有聽到他說的話?孟黎莎,要我和他一起住在這裡,那我什麼時候才告訴他查理斯的事?」
「也許在吃完晚餐以後,」孟黎莎回答,「不然最好是等到明天再說。」
「我不能再等下去了——你知道我不能再等了!」齊瑞荷回答,「要趕在查理斯去印度以前結婚只有一點時間了,可是桑傑斯伯父說話的口氣好像要我一直和他住在一塊兒似的。」
「他自然不希望你有別的打算。」孟黎莎安慰著她。
「他真嚇死我了!」齊瑞荷說,「他發現你不是我的女僕的時候,你聽得出他有多生氣!」
「我實在太笨了。我們到了以後,也沒問問什麼地方我不該去,」孟黎莎說,「不過,我大概是被這裡的清幽美麗和富麗堂皇給迷住了,根本沒想到我們會被直接帶到公爵面前。」
「我也沒想到,」齊瑞荷承認,「他還是像我第一次見到他時那樣令我畏懼,而且,孟黎莎,你也聽到他說的有關愛情的調論了,我相信如果我告訴他,我多愛查理斯的時候,他一定不會瞭解的!」
孟黎莎想了很多,卻沒有說出來。
只要想到一旦齊瑞荷向伯父訴說她正深陷愛河的那一刻,都讓她顫慄不已。她心底也一直確信他不會聽的。
但現在不該再說出來,使齊瑞荷徒增困擾。孟黎莎只有暗自祈禱事情不致於太棘手。
他們都換下了旅行裝,穿上輕便的衣服,孟黎莎建議去認識一下艾德威克宮。
齊瑞荷穿上有皺折的緞質衣服,看上去十分優雅,孟黎莎只穿一件白棉布衣,在細腰上繫了一條藍色的腰帶。
不過,穿什麼衣服實在並不重要,她們有太多要看的東西,連齊瑞荷也被孟黎莎的熱衷感染了。她們在一些大房間內逡巡著,壁上懸掛的圖畫中頗多珍品,美不勝收。圖書室中的書更是由地上堆到了天花板,房間中央有一個盤旋而下的金色樓梯,房間四周都是陽台,真是新鮮。
她們向圖書管理員自我介紹了一番。這位老人家滿頭白髮,在這裡待了大半輩子,他還告訴齊瑞荷說他記得她父親童年的模樣。
「我們可不可以向你借書?」孟黎莎問。
「當然可以,」管理員笑著說,「哪一類的書最吸引你?威爾登小姐??」
「首先我想多知道有些有關艾德威克宮的事,」孟黎莎說,「我從沒想到這裡會這麼富麗堂皇。」
「我這輩子幾乎都待在這裡,就是因為愛上了這地方,」管理員說,「你看,這兩個書架上都是有關艾德威克官的書,你可以借一本去看看。」
「哦,真謝謝你,」孟黎莎說,「我覺得自己真該在這裡待上好幾年,除了讀有關艾德威克宮的書以外,還能讀些其他的藏書。」
「爸爸告訴我很多他重年的事情,像教士洞和秘密的樓梯間就是他捉迷藏的地方,」齊瑞荷說,「我們能不能去看一看?」
「這個你們得去問公爵,」管理員說,「沒有他的准許,那些秘密的樓梯間是不准開的。」
「我瞭解這點,」孟黎莎說,「我想其中一定有很有趣的故事。」
「是啊!」管理員說,「由這些書中你就可以發現,在艾德威克宮修建的時候就有了這些洞,那些天主教徒才能躲在裡面避免宗教迫害,後來到了克倫威爾時代,許多保皇黨在戰後也躲在這裡,才逃過克倫威爾軍隊的蹂躪。」
「真太吸引人了!」孟黎莎讚歎著。
「許多歷史事跡就在這裡發生呢!」管理員笑著說。
接著,他又帶孟黎莎看了些他認為她會有興趣瀏覽的書,不過她最有興趣的還是書架上那些敘述貝拉家族歷史和艾德威克宮的書籍,還取了一本帶回臥室看。
「我會盡快看完,」她對管理員說,「那時候就可以再看別的了。」
「我真高興聽你這麼說,威爾登小姐。」管理員笑容滿面。
她們又到其他地方參觀一陣,像雕刻藝廊、禮拜堂等,差不多走了好幾哩,才回到臥室小睡一會,準備吃晚餐。
兩個人對未來都有些恐懼、憂慮,不過孟黎莎對自己的房間開在齊瑞荷的旁邊,便於互相商量倒覺得很高興。
由臥室放眼望去就是花園,園中有噴泉與雕像,遠處可見到一片蔥綠的林地。
「明天你一定看得到那些『御用房間』,」齊瑞荷說,「爸爸說過在全英國的大府邸之中,再沒比那種房間更吸引人的了。」
「我很喜歡看看,」孟黎莎回答,「不過我認為現在你得好好休息一下了。」
齊瑞荷卻有點發抖,她說:「我可以到你房裡不?我一個人就覺得很害怕,想到很多問題都讓我害怕,孟黎莎。」
「我想一切都會沒問題的。」孟黎莎安慰她。
「也許桑傑斯伯父吃了晚餐後脾氣會很好,特別是喝了酒以後。」
「我懷疑這些世俗之物對公爵會不會有影響。」孟黎莎像在自言自語。
她決定要使齊瑞荷愉快一點,於是兩人一塊兒躺在大床上休息了一陣。
穿上衣服下樓準備吃晚餐時。公爵已在大客廳中等著她們了。
客廳中放著法國式傢俱,鋪著一世紀前的精緻手工地毯,細工雕琢的鍍金餐桌十分悅目,孟黎莎的情緒更加高昂,因為她由母親及羅德菲公爵那裡接收了不少有關傢俱的知識。
「你們是否看得出齊彭戴爾的雕工和其他模仿者有什麼不同?」
他還記得羅德菲公爵這麼問過。齊瑞荷漫不經心地聽著,她卻洗耳恭聽,而且頗有心得。
不過,這當兒她卻沒什麼心情好好欣賞一番,一想到晚餐後可能發生的事就不免令人憂心忡忡。