小說博覽 > 都市小說 > 美女戰神

正文 32海倫痛罵帕裡斯懦夫冰棒人見光死 文 / 曾林雲

    32海倫痛罵帕裡斯懦夫冰棒人見光死

    愛美女神畢竟是神,海倫怎有不聽的道理。她回到了金玉刁花的帳房,見老公希皮笑臉地在房間裡等她,便張口就開罵:「去死吧你,一個十足的懦夫。你死在兩軍陣前,倒是天天意,倒是應該。也是全城姓的福分,引火者燒自己的身,糾由自起。

    從今天起,我在你身邊更加感到可恥,臨陣脫逃這就是你計量,帕裡斯。(阿勒珊德羅斯的小名。)

    在拐騙我渡海遠離家鄉時,你是那樣地吹牛皮,說你比我前夫要雄壯,除幹傻事上你確實有點兒功夫,那只是見不得人,那只是在床上。」

    「來吧,」帕裡斯伸手拉她,「上床吧,今天我要把傻事幹得更加傻。」

    「別碰我,」海倫說,「看到你就想吐,惡性。你除了會吹牛還有什麼本事?你說你力氣大,比他強,扳手勁也行,投槍也行,你行個屁。去呀,有本事你就去呀,使出你的全身力氣,去跟他拚搏一場,若贏了你我體面一生,不然你就死在戰場,我跟前夫回到老家。」

    「可是,」帕裡斯說,「我真的是有點害怕,再說他也是有神幫助,如果下一次我也有神幫助,我也會打贏他,不信你等著看。」

    「你的手有勁嗎,你平時練過功嗎?非也。平時你就是一個心思逛夜店,拐騙小女孩你倒是高手中和高手。不是酒店就是夜總會,不是歌舞廳就是網巴巴。長到一歲還不上大運,整天在唏唏哈哈地混日過。」

    (這一小段話是我在回憶我母親對我說的。也就是:長到一歲還不上大運,整天唏唏哈哈地混日過。如果我母親曾經對我說過:不是酒店就是夜總會,不是歌舞廳就是網巴巴。那我就高呼「上帝萬歲!」)

    「年青時誰不是無知?你就說我!」帕裡斯說。

    「因為你現在是已經把我拐騙來當你的老婆,我不管誰管?有本事你就去打呀,去和人家單打獨鬥,不要坑爺。你現在生不如死,人不如獸。你敢出去嗎?敢嗎?非也。你現在就是一根『冰棒』只能每天呆在冰箱裡活命,黑暗一生,見光就死。」

    (這一句話是我想到了方xx,和寒x,說什麼bxb者見光就死。男人,真難當也。老打老實賺錢不到,加點調皮又被人罵成『見光就死』。以前有種說發叫『植物人,』現在又來一個什麼鬼『冰棒人』。)

    「不要這樣羞恥我好嗎,現在已經不是去打仗的時候了,天都已經黑了好久,我現在只想和你,和我的老婆在床上幹上一仗,請你看看我的拿手好戲。」帕裡斯說完便開始脫自己的衣服,脫到最後把海倫惹得呸吃一笑。心裡罵道:你這死鬼!

    「來呀,」帕裡斯說,「我從來都沒有過像今天這樣的想你,就算是第一次和你做x愛,也沒有今天這樣想你和喜歡。我的**之火在燃燒著我的心,是水是油請你全倒過來,是水就把我熄滅,是油就讓我燒成灰燼。」

    「油你的頭,」(你的頭。這個字曾經我的戀愛女孩對我說過。)海倫說,「人家一點興趣都沒有,自私專家,只管自己要,也不問問別人願意不願意,想要就要。」

    女人就是這麼一回事,只要男人有膽厚著臉皮說出口,女人沒有不願意的,雖然口中說得是那樣討厭討厭的,什麼鬼遮遮掩掩的話語。

    海倫雖然有點那個,但還是願意與他那個。帕裡斯一隻手撐在床上,而另外一隻手卻在撫著鼻偷著笑,海倫開始上床。

    後者開始脫衣,帕裡斯一刻也等不得,伸出雙手把海倫的胸懷猛然撕開,裡面像變魔術一樣滾出兩隻小白兔,毛茸茸的,白白胖胖的,不大也不小。這就是所謂的美女,你懂得。

    海倫就勢躺下,雙手勾住帕裡斯的脖,那下面,如同天空飛機加油,由大腦的導航系統工程指揮,屬自然對結現象。

    帕裡斯一邊用自控系統給遠程飛機加油,一邊又用半個腦袋在想像剛才戰場上一生死一幕。他在盡興,如果不是自己這張小臉兒長得白,這條命今天就算玩完了,因為愛美女神曾經偷過他一腿,這次伸手救他,也是圖個日後再有機會偷他一腿而已。這就是生命的價值,相互利用。

    海倫的心裡那就不是這麼簡單,她在一邊喝著牛奶的同時,也在想:這是不是最後一杯牛奶?如果可能的話,我真想一口把他喝死,把整個杯同時一口吞下。不然就把它摔碎在床前。

    我們的海倫還這樣在想:這兩個男人到底誰更加過癮,好像現在沒有心思來判別,但總歸是有,就算是稍為有一點,但它總算還是有一點。這兩個男人到底誰讓我感覺比較在這方面,多一些味道?如果沒有一點,那是不可能的事情。

    這要閉上眼睛全心去回憶,不然就會偏向於此時,等同其他現實生活,總會把眼前對自已得到有利用的人當好人。

    帕裡斯在這方面,比較輕柔和細膩,而墨涅拉奧斯,身材更加魁梧,粗壯有力,如酒的濃。他屬於烈性酒類,力大過癮,使用後讓人慾火燒身,而又讓人暈暈欲睡。就像一次性吃飽的水牛,臥在硬地上還真不行,躺在水中倒是絕頂的舒適。因為牛吃得過飽,臥在硬地上會感到有一種壓力。水中當然要好得多得多,因為水有浮力。

    (扯南,這裡又搞出了一個什麼鬼「牛頓」,用水稱金。)

    「不要再去逞能了,你打不過我的前夫,你除了在這方面能與他打個平手,到戰場上去對決,你肯定九死一生。」海倫一邊說著一邊用一隻手拽帕裡斯的烏龜的頭,「我拽死它,就是它惹的禍,就是因為它的不聽話,惹禍死了這麼多人。但問題還沒有解決。你看著辦吧,是我現在就拽死你,還是讓你回到戰場上去,讓那青銅鑄造矛頭把你剌為兩截?」

    這蟬b在指鳥罵人,罵得級有道理而又具有非常的諷刺意義。你聽她是在罵你,你不聽,她是在罵鳥。聽與不聽都一樣,只是在床上消遣而已。這就是真正意義上的夫妻,你懂得。

    這就是所謂的美女,不但在光面生活中有味,而且在暗面生活中也同樣非常有味。這就是所謂的美女!

    (寫這樣的鬼長篇小說全靠賴字。這是藝術嗎?也許吧。)

    手機用戶請到m閱讀。
上一章    本書目錄    下一章