正文 第126章 諾文;泰恩 文 / 烏雲卿
「『幾支被截獲的疫苗和一條人命比起來,孰輕孰重?』」維蘭慢慢地開口,語調平靜,「泰恩伯爵,你的確提醒了我,我沒有對每一個決定作出公開而充分的解釋,導致一些猜疑或誤解,對此我負有責任。大約十天前,大公宣佈伊丹進入備戰狀態,由我來主持聯合指揮中心的工作,我明確下達的第一個命令是確保每一支疫苗的流向安全可追溯,任何偷盜、冒領、藏匿的行為都將被處以重刑。尼科。」
尼科接到維蘭的示意,解釋說如果疫苗輾轉落到魔人手裡,他們針對疫苗改造了屍毒,那麼人類所做的一切努力都會白費,所有的疫苗都將失效,所以疫苗絕對不能有失。
「貝蘇裡的前任喬安侯爵之所以被處以重刑,唯一的原因就在於此,」維蘭繼續道,「我對前任喬安侯爵沒有任何個人成見,他的所作所為也不會影響到我對現任喬安侯爵的看法。」
賓客開始有了動靜,一些人不失時機地恭維。泰恩道:「您讓諾深感慚愧。」然後深深鞠躬。
維蘭微微頷首,示意大家稍安勿躁:「至於耶利斯女侯爵的繼承人,或許有人認為我對他的判罰太輕……」他冷冷地掃視眾賓客,勾起嘴角,「我很清楚事實的真相如何,如果徹底追查下去,相信在座有許多貴胄將不得不與自己的親人分離。我不忍見到那一幕。因此,我也不會單獨對耶利斯女侯爵的繼承人處以苦役之刑。除非有人願意與他交流共同服刑的心得。」
賓客大多有點噤若寒蟬的樣子,只有耶利斯女侯爵起身向維蘭行禮。
「正如忒提司公爵所言,人境正經歷著前所未有的艱難。伊丹的情況不是最糟的,但也不可掉以輕心。備戰狀態還會持續。這意味著,在大公的授權下,我對各項事務的處理會更加直接,我不打算否認這一點,也無法保證今後的每一項決定都能事先徵求所有人的意見。」
賓客神情肅穆地望著他,宴會廳裡鴉雀無聲。
維蘭停頓了一會兒,用輕鬆的語氣說:「不過,我希望各位能盡快發現,我不是個不講道理的人,只要別碰我的底線——比如。我明確下達的命令。我的未婚妻……」
他瞄了我一眼。笑得很好看。好吧,這一句顯然是為了調節氣氛,賓客們配合地笑起來。但笑得有些惴惴。
「除此之外,我歡迎真知灼見,尊重智慧與才華,無論爵位或資歷。我可以保證,臣民享有公開批評的權利,不論是褒是貶,是對是錯,都不會因此而獲罪。」他微笑,「所以,泰恩伯爵。請繼續用敏銳的眼光和辛辣的語言針砭時弊吧,當著我的面,或者寫進你的新作裡,從《宗廟十日》到現在已經有快四年了。」
《宗廟十日》是泰恩寫的戲劇,數年前曾經引起轟動,泰恩作為首席貴族詩人的地位也是那個時候才開始得到公認的。維蘭提到這部名作,讓泰恩喜形於色,在坐席上連連行禮;賓客似乎終於放下心來,紛紛歡呼致敬。維蘭這才飲下杯中酒,向眾人致意。
我忍不住往泰恩所在的方向望去,見那人在眾聲喧嘩中顯得平靜而含蓄,面上帶著若有所思的笑容,忽而與我的視線對上,舉高酒杯遙敬我一杯。我收回目光,心中隱隱的疑惑揮之不去,總覺得他情緒起伏得太誇張,態度轉變得又太快。
晚餐結束後,眾人移步到旁邊幾座互相連通的大廳裡娛樂。一座廳裡,交響樂團正在演奏,邊上有供跳舞的場地;旁邊是一座較小的廳,看上去像個沙龍,男人們在此交談;另外幾座廳正在舉行主題各異的推理遊戲——在細膩的佈景中,由男女演員們表演各種隱含寓意的場面,比如豐收、祭祀,還有神話傳說和歷史上的著名軼事。人們通過道具等細節尋找線索,按照指示完成解謎的步驟。形式上類似舞台劇,但互動性更強,是達官貴人們喜愛的遊戲。
法米亞不知所蹤;維蘭在沙龍與眾貴族大臣「增進對彼此的瞭解」。爸媽原本陪我在cosplay的場地邊上打轉,他們和我一樣是第一次看見這種遊戲,似乎頗有興趣,但猜謎的能力有限,為免惹出笑話,並不敢輕易參與;再說周圍不停地有陌生人上前套近乎,讓他們不勝其煩,不多一會兒便說累了,與侍從一道先撤。
我也想撤,便讓貝恩通知維蘭。他從沙龍中出來,跟我說稍等,再跟什麼人交代一些事,就親自送我回去;末了捏著我的手半天,偷偷親一下然後鬆開,笑瞇瞇地看著我,退回到沙龍裡去。
「他簡直沒法把眼睛從你身上移開,是不是?」一把慵懶的女人聲音傳來,我轉身,見是一個珠光寶氣的貴婦,大約三十多歲,長相身材和打扮都十二分的性感美麗。
「真是令人羨慕呀,」她望著維蘭的背影,上下打量,「如此高貴,如此俊美,如此……出色。」
最後的那個形容詞彷彿是經過斟酌才刻意用的,她說完便意味深長地瞟了我一眼,嫵媚地一笑。貝恩在我耳邊小聲介紹她是薩福伯爵夫人。
我完全不想跟這個女人說話,正在考慮是掉頭就走呢還是冷笑一聲再掉頭就走,這時維蘭匆匆走了過來。
「薩福伯爵夫人。」他朝那女人略點了一下頭,後者儀態萬方地行了個完整的屈膝禮,道「參見殿下」,眼波在他臉上轉了一圈,大約見他沒什麼反應,又含笑看了看我,微微一笑,便風情萬種地告退了。
維蘭一直觀察著我的表情,等她走遠了。試探道:「她……薩福跟你說什麼了嗎?」
我仰起臉,朝他假笑:「她說你『出色』。」
他臉色瞬間綠了,急急握住我的手,看上去欲言又止。貝恩不著痕跡地退遠了一些。
我翻了個白眼:「多久了。」
「……是我還在伊丹公學時候的事……只有一兩次,」他猶豫了一會兒承認,「……兩三次。」
我花了幾秒鐘來順氣,然後莞爾一笑:「看來你挺喜歡她呀。」
「不是的,她……」他語無倫次了一會兒,洩氣道,「是因為機會很多。」
我屏住呼吸笑道:「這次來的女客裡,還有沒有誰也跟你有過什麼的?」
他的臉色更綠了。
「……有多少?」
他支吾著不肯說。
我嘴角的笑容再也掛不住了,搖頭道:「算了,我不想知道。」然後轉身就走。剛走了兩步就踩到裙擺失去平衡。差點摔倒——維蘭及時挽住我的腰。我的手也撐在地面上,這才沒有趴下去;不過裙子底下,腳踩脫了鞋子。狠狠地硌了一下。
「怎麼樣?」他緊張地問,「碰著哪兒了?」
「沒事。」我隨口道,制止了他想要掀我裙擺查看的動作,一手扶著他,在裙下摸索著把腳重新塞進鞋子,輕輕動了動,感覺疼痛有所緩解,挺直脊背站立起來,深呼吸一回。他有點不安地看著我。
「我不想回去了,」我沉默片刻。朝他綻開一個笑容,「這裡這麼熱鬧,我想再多玩會兒。抱歉給你添麻煩了,」我把雙手貼在他胸前,仰起臉來作楚楚可憐狀,「你不會嫌我任性吧?」
他順勢摟住我的腰背:「不會……不過,你……是想……」
「放心吧,我不會逢人就問有沒有跟你上過床的,那也太可悲了。」我冷哼,微微用力想要掙脫他。他收緊了懷抱,急切地說:「蠍蠍,寶貝,你知道我……」
「你不需要解釋,」我歎口氣道,「回沙龍裡
去吧,咱們就別在這兒引人注目了,那位伯爵夫人會笑死的。」
我們站在連接沙龍廳和音樂廳的寬闊走廊上,兩邊都有人來人往,雖然沒有誰會不識相地靠近,但那些站得遠遠的賓客不可能什麼都沒看到。
維蘭止住話頭,忽然低頭勒緊我用力吻了好一會兒,結束後一邊舔著他自己的唇,一邊用手指摩挲我的嘴角,大概是為了擦淨被他弄花的唇膏;表情看上去像做錯事但死不承認的小孩,既心虛又倔強。
我見他嘴角邊也有點花,於是伸手為他擦拭,他似乎終於放下心來,露出溫柔的笑容,道:「我一閒下來就去找你。」然後朝貝恩使個眼色。
在他旁若無人的親密舉止之後,再沒有人主動上前與我搭話。我站在音樂廳扇形的平台邊,看著舞池裡執手旋轉的男女,覺得每個女客看上去都很可疑。
忽然,有人在旁邊用古精靈說了一句「異曲同工」,我側過臉,只見是泰恩,不緊不慢地朝我行禮:「諾.泰恩,參見准王妃。」
聽見這個稱呼現在讓我直覺地想皺眉,但還是頷首道:「泰恩伯爵。」
他含蓄地一笑,把目光投向舞池:「舞蹈,多麼優美而引人遐想的娛樂啊,可惜,您與諾都無緣此道。」
莫非他以為我這麼一臉苦逼地站在這裡是在等著誰來邀請?我平靜道:「我並不喜歡跳舞。」
「哦,我喜歡,雖然我從來沒有跳過,」他頓了頓說,「想像力給真相掛上了一層充滿誘惑力的面紗,我情願永遠不要揭開。」
我笑道:「就像您在《宗廟十日》中描寫的那位聖處女一樣。」
「哦,那部爛作品讓我噁心,」他齜牙咧嘴地說,「我因為一時軟弱才寫出了那麼虛偽的東西,還沒來得及改就出版了,從此不得不忍受它披金戴銀地在我眼前搖晃,並且貼在我的腦門上,人們見到我就會拍拍它,我還得笑。」
我驚訝地看向他,他回我一個苦笑:「抱歉,我實在不該對您說這些。」
我想了想,道:「感謝您對『吶喊者』的支持。」
「不值一提,」他擺擺手,然後自嘲似地笑笑,「如果早知道您的身份,我就不會多此一舉了。」
「千萬別這麼說。」我淡淡地回應。他看了看我,沒多一會兒就告退了。