正文 第九章 失蹤的母親 文 / 東文兮兮
「你想做什麼布朗?你酒灌多了嗎?」喬治眼疾手快的按住了布朗。
「大副,這種金子的光澤太吸引人了,我只是想看看。你別這麼緊張好嗎!」布朗解釋說,然後又對比爾說,「對不起啊,比爾,我可能行動過於唐突了點。」
「沒關係,布朗叔叔,我取下來給你看好了。」比爾說完後將金幣取下,遞給了布朗。
布朗接過金幣仔細端詳了起來。金幣的正面為一個海盜標誌,即一個骷髏頭骨下面兩把交叉的刀,刀下刻有williamkidd(威廉.基德)。背面剛是一艘船的圖案,下面寫有kidd』sgift(基德的禮物)。
布朗喃喃的說:「基德的禮物,基德!」眼神裡放出光來,「又是基德船長,你們難道沒有注意過這枚金幣嗎?」
「注意什麼,老船長隨身帶著的金幣,你瞎惦記什麼呢?」喬治打斷布朗的話。
「布朗叔叔,這是我父親給我留下的唯一的東西了,要是其它普通的金幣,我就送給你好了,可是這塊真的不行!」比爾望著布朗說。
「不,不,船長,不,比爾,我不是想要這塊金幣,都是這該死的金幣,讓我語無倫次,我是說這金幣難道也和基德有關?」布朗問道。
「或許吧,這個誰也不知道。」喬治說。
「那船長怎麼會有這枚金幣呢?」布朗還是好奇。
「這枚金幣是老船長的夫人,也就是比爾的母親當年送給船長的。」沉默的福克斯說話了。
「我的母親,她是個什麼樣的人呢?」比爾問道:「我竟然連一點印象也沒有了。
福克斯歎了口氣,說道:「你怎麼會有印象呢?在你很小的時候,阿倫出世沒多久,你的母親就突然失蹤了。」
「失蹤,為什麼會失蹤呢?難道她不要我和阿倫了嗎?」比爾哀傷的問道。
「事情是這樣的,」福克斯說道,「那一年阿倫剛一歲多,你父親還沉浸在無比的喜悅中,那次路過你母親居住的聖克洛伊島時,不知道是一時的興起還是上帝的庇佑,你的父親不顧你母親的阻攔,將你和阿倫帶上船。」
「為什麼我母親要攔著不讓我和阿倫上船呢,是怕我們太小了,不放心嗎?」比爾問。
「不,比爾,因為你母親知道老船長訂下的船規,不允許將女人和孩子帶上船。」喬治回答道。
「所以你母親直到失蹤都沒有上過「皇家幸福」號,並不是你的父親不讓她上船,而是她不希望自己的丈夫為了她而破壞自己訂下的船規,使得老船長在手下面前失去威信。」福克斯補充道。
「噢,原來是這樣,可是為什麼在我七歲時父親又接我們我上船了呢?」比爾又問。
「這是我接下來要說的。」福克斯整理了思緒。「那是你們第一次上船,老船長非常的興奮,他向我們宣佈他的兩個兒子將來會是「皇家幸福」號的新船長。並讓我們帶你們見識一下大海的魅)?看書網小說裡?」福克斯接著說。
「那後來怎麼樣了,父親還在繼續找嗎?」比爾問。
「那是自然,你父親一直都認為你的母親一直還活著。」福克斯回答道,「可是先得安排好你和阿倫,畢竟你們年齡太小,在船上實在不便,就將你們送到了喬治的好友——貝奇.安德森家。」
「貝奇叔叔,噢,原來我和阿倫是這樣到了貝奇叔叔家的,說到這我都有點想艾麗斯了。」比爾恍然大悟。
「正是因為艾麗斯,你們才被安排到貝奇家的。因為當時阿倫還沒有斷奶,而貝奇的女兒艾麗斯也只有半歲,正在喝奶。喬治用性命向老船長擔保,貝奇一定會照顧好你們倆的。」福克斯解釋道。
「於是老船長丟下了你們倆,一門心思的去找你們的母親。」福克斯說,「我們先是回到聖克洛伊島上,再次認真的搜索了一遍,但是依舊沒有結果。然後又以聖克洛伊島為中心向外圍輻射,搜索附近的島嶼。那幾年你的父親幾近癡迷,但是還是沒有一丁點你母親的消息。過往船隻也沒有放過,雖然能提供你母親消息的船隻可以被赦免,但是沒人能提供船長夫人的相關消息。再多的財寶也彌補不了你父親心中的痛,我時常看到你父親手中拿著這塊金幣在發呆,因為這塊金幣是當年你母親送給你父親的。」
「那我母親一直沒有消息嗎?」比爾問。
「我們一直在苦苦找尋,直到第四年,才有了關於你母親的消息。」福克斯說。
「什麼消息呢?找到我母親了嗎?」比爾略帶驚喜的問。
「我的孩子,你要知道,如果找到了那你們應該早見面了。有一次我們路過開曼群島,船長下令全體休整。開曼群島也是海盜的樂園,街上無數的酒館與女人,無情的搾乾我們身上的每一塊金幣。我陪著船長去一家小酒館坐下,隨便打聽下有什麼有價值的信息。我們一邊喝著酒,一邊聊著些不著邊的話,同時耳朵留意著有價值的信息。那天你的父親喝的有點多,要知道你的父親並不愛酒,受你母親的影響,你父親更喜歡「茶」這種東方飲料。」福克斯不緊不慢的說。
「為什麼我的母親喜歡茶呢?」比爾好奇的問。
「傻孩子,你母親就是東方人啊。」怎麼你的父親都沒有跟你提過你的母親嗎?」這回輪到喬治和眾人好奇了。
「說實話,我曾經問過我父親關於我母親的事,可是他一言不發,陰沉著臉,我也不敢再多問,所以我幾乎一點也不知道關於我母親的點滴。」比爾傷感的說。
「我可憐的小比爾,我對你母親的瞭解也不是很多,只知道她是位美麗的東方女性,並且出生在貴族世家。後來因為家族得罪了他們的皇帝而被迫流亡到我們這裡。機緣巧合的和你父親相識相知並相愛了。如果我沒有記錯的話,她的名字好像叫唐婉清。」福克斯說道。
「唐婉清,我的母親叫唐婉清。」比爾默默的牢記這個名字。
福克斯說:「我們還是繼續剛才的話題。酒館裡你的父親喝的有點多,我擔心你的父親喝醉,所以就準備結賬離開,而正在這個時候,走過來一個東方男子,說出了你母親的名字。」
老船長聽到這個名字後,眼睛突然放出了光彩,起身打量起身邊的這個人。
本文由看書網小說(.)原創首發,閱讀最新章節請搜索「看書網」閱讀。