小說博覽 > 歷史軍事 > 女相傾國:冰山王爺盛世獨寵

正文 第491章 492 文 / 進擊的水蜜桃

    這部經書有六個版本,羅什和玄奘都翻譯過,佛教界把羅什所譯的稱為舊譯,而把玄奘翻譯的稱為新譯。可是,玄奘嚴格遵守原的新譯被人們遺忘了,而羅什偏重意譯的舊譯卻流傳了一千六百五十年。

    羅什譯作中,她最喜歡的,也是外婆最喜歡的,是「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀」,而「如是」這個名字也由此而來。這麼簡優美帶著堪破一切的淡然智慧,就出自羅什所譯的《金剛經》,稱為「六如偈」。看過這樣的譯,才能明白為什麼羅什的譯本能歷經千年歲月至今仍流傳最廣。

    想起外婆,景如是不禁對眼前這個一代宗師生出了幾分親切感。鳩摩羅什是從「渡己」的小乘改變到「渡人」的大乘佛教的,他現在當眾宣講「空」理,就是從小乘改宗到大乘了,並且不惜跟龜茲的傳統小乘勢力鬥爭,積極弘揚大乘。的確在他十幾年的努力之下,龜茲幾乎全體改信了大乘。可是,他不會知道,等他離開龜茲並從此不再回,他在龜茲建立起來的大乘優勢便迅速衰落,小乘又重新興盛,直到龜茲回鶻化,全體強制改信伊斯蘭教為止。大乘佛教在龜茲,只因他一人而盛,真如曇花。

    就這樣,景如是與歷史上大名鼎鼎的鳩摩羅什相遇了。而這樣的際遇,讓景如是完全相信了自己的推測——只要呆在西域,她暫時就性命無憂。

    此後的幾個月,她沿著絲綢之路,往西遊歷了許多西域小國,一路記載見聞,收集民俗民風,她漸漸地感覺生活回到了正軌,或許這樣一來,遠在22世紀的老師會定位到她也不一定。

    不過行走了幾月,她決定不再西行了,因為她的身後還有牽掛著的人,這麼長時間了,不知道他怎麼樣了?

    面向著浩瀚的沙漠,景如是深深地歎了口氣,腳步又折返了,一直又走到了龜茲。

    她突然很想去看看「傳說」中的雀離大寺,於是她出了蘇巴什城到了西寺大門,看到了圍牆上有修飾得很漂亮的角樓。「龜茲僧一萬餘人,幾占龜茲人口十分之一」。光是雀離大寺,就有五千僧人。龜茲的佛教興盛,從雀離大寺就可以看出。此刻的雀離大寺還遠沒有唐時玄奘看到的規模,但已經是一派宏偉大氣了。耆婆在懷著鳩摩羅什時「慧悟倍常,聞雀離大寺名德既多,又有得道高僧,即與王族貴女德行諸尼,彌日設供養,請齋聽法」。所以,鳩摩羅什在娘胎裡受的胎教,就是佛法。也正因為出了這樣的高僧,雀離大寺才更加著名。

    繼續往前走,大門外附有方形甕城,甕城中間有一座方形佛殿,供奉有佛祖釋迦牟尼像。這時,她只聽身後傳來一道驚奇之聲,她回過頭去,見是兩名年輕的漢族和尚。

    「施主你為何會出現在這裡?」其中一名年紀較輕但雙眼裡蘊含著智慧的小和尚面上帶著詫異以及驚喜,對景如是雙手合十,問道。

    景如是環視一圈見此地只有他們三人,才反應過來小和尚是在喚她,她指著自己的鼻子反問道:「小師傅可是在叫我。」
上一章    本書目錄    下一章