正文 510.第510章 單槍匹馬的英雄 文 / 一根芙蓉王
剛才還嗡嗡嚷嚷的教室倏然便變得安靜起來,針落可聞,所有學生都屏住呼吸,看看究竟誰會是下一個中標的「幸運兒」。
在全場矚目下,只見那女老師母在花名冊上看了一圈,四五秒鐘後抬起頭來,與此同時,她開口說道:「蘇嫦曦同學,請你起來翻譯一下。」
居然是蘇嫦曦?!
教室內的所有學生眼眶頓時瞪大,視線齊刷刷的轉向同一個方向,臉上的神色似乎比聽到老師點到自己的名字還要吃驚。
注意到學生們的異常反應,那女老師的目光也順著朝教室靠後的位置看去,從學生的表現她大致已經猜到的那個叫蘇嫦曦的女孩此刻也是一臉驚訝的看著自己。
蘇嫦曦根本就沒有料到全班這麼多人,老師居然好巧不巧的真的點到自己。這會她不禁心如撞鹿,那翻譯她雖然懂一兩句但是明顯不能完整完成。
在謝黛菲的一臉同情的注視下,不知所措的蘇嫦曦硬著頭皮站了起來,迷惘的看著老師,精緻的臉蛋上浮現尷尬的紅暈。嬌艷欲滴的唇瓣囁嚅著,片刻後只見她微低下頭明顯底氣不足的開始翻譯。
開始兩三句還像模像樣,那女老師臉上也不禁露出滿意的笑容,可是到了四句,蘇嫦曦就開始磕磕巴巴起來,頭低得更低了,在場學生都明白這個大校花只怕也是不會,不忍看她出醜都微微撇過頭去,有心想要挺身而出幫忙但是奈何自己肚子裡的墨水也不足以讓他們強出頭英雄救美。
因為坐在蘇嫦曦的身後,所以李浮圖可以很清晰的看到那張因為尷尬不知所措的小臉,看著那我見猶憐的姿態,李浮圖眼中泛起淡淡的憐惜之色。
飛揚跋扈的李家大少沒有別的大毛病,全身上下也許就只有一個缺點,那就是對女人喜歡心軟,也許他對敵人可以狠辣冷漠鐵血無情,可是面對美女,他總是狠不下心。
莎士比亞所著的《理查二世》中的這段話,不要說是他們這些大一的學生,就是一些英語專業的研究生不一定能翻譯的好,這需要很強的學功底和對英語語法句子結構有很深的研究。老師將這樣的問題提出來,確實有些強人所難了。
看著聲音越來越低最後完全渺不可聞的蘇嫦曦,那名女老師笑了笑,她只是興之所至隨口一問,想要考校考校這屆新生的功底究竟是個怎麼層面,也沒打算有學生能完全翻譯出來,這個連她都覺得相貌絕色讓她眼前一亮的女孩能夠翻譯出三句話,也算是不錯了。
剛欲讓她坐下,這名女老師突然聽到一聲沉穩聲線從教室後方傳了過來。
「老師,我可以替她翻譯這段話嗎?」
於無聲處起驚雷。
不僅僅這名女老師,幾乎全班學生聞言都一臉驚訝的循聲望了過去,想看看看究竟是哪位不知天高地厚的好漢居然有如此膽量站出來找死。
於校花危難關頭挺身而出嘛!英雄救美嘛!這算計所有人稍微轉轉念頭都清楚,但是想要英雄救美,那也掂量自己有幾斤幾兩不是?
能翻譯這段話的人復旦肯定有,但那也應該是外語學院的老生,他們不相信自己班上會存在這種妖孽般的學生。
在整個教室各式各樣的目光注視下,只見蘇嫦曦身後站起來一個修長身影,淡定面對所有人的打量,臉色平靜如水,眼眸波瀾不驚。
蘇嫦曦也轉頭朝出手相助的李浮圖看去,面對先前才被自己怒斥了的男人,蘇嫦曦此時的臉色不再復剛才的冷漠,抬眸看了眼那雙幽深的眼眸,低聲道了句謝謝。雖然她心裡對李浮圖挺身而出為她出頭有點感激,但是她也確實不太相信李浮圖能翻譯這句話,估計是為了挽回他剛才的不堪形象才會站出來為她擋子彈。
韋浩然資瑜洛這兩貨根本來不及拉住李浮圖讓他別逞強就看見他已經站了起來,頓時有些無語,腹誹他只怕是被英雄救美的念頭迷昏了頭一時衝動啥也不顧了。
自己主動請纓要是翻譯不好,那不是引得全場鄙視自己給自己找難堪嗎?
兩人都是一臉擔心的看著李浮圖,甚至韋浩然還對他偷偷的使眼色讓他趕緊坐下來知難而退。
那女老師也是有些懷疑這站起來的青年是不是真有這個本事,但是作為老師,也不好當場去質疑自己學生的能力,只能看著李浮圖委婉的好心提醒道:「這位同學,你可要想清楚了,這句話就算是老師我不看原版英著作,想要翻譯的一字不差都是比較困難的。」
李浮圖笑了笑,沒多說什麼。他又不是傻叉,會自己主動站起來就為了給自己博得個貽笑大方的機會?
事實才是打消懷疑最有力的武器。
他開始用標準的英倫腔翻譯起來,為了保持這段話的連貫通順性,他還把這段話的原著前面的一些內容和後面的一些內容都順帶著翻譯了出來。
隨著他開始的翻譯,在場學生臉上原本的懷疑漸漸演變為震撼,眼中都流露出了敬佩之情。他們難以置信,沒想到這廝不僅能挑翻教官武力值彪悍的無以復加,現在連采都開始讓他們望塵不及,這他媽還要不要人活了!
和如此變態的人物在同一個班,不知道是他們的不幸,還是他們的大幸。
「李哥果然是李哥。」
資瑜洛喃喃自語,盯著再次讓他感到震驚的青年怔怔失神。而韋浩然也是滿臉呆滯,不知道該說什麼好了。每一次就當自己以為已經完全瞭解他的時候,他卻總能再一次打破自己原本的認知。本以為他是自找苦吃,沒想到他還真能上演了一出單槍匹馬英雄救美的大戲。
那名女老師一臉異彩的看著李浮圖,這莎士比亞的《理查二世》的英版她都翻了幾十遍了,所以基本上是爛熟於心,所以她很清楚李浮圖翻譯的一點沒錯,而且李浮圖還用了很多那些只有熟悉英國化的人才使用的一些冷僻的俚語,讓這段話更加的完美。這讓她這個在英國留學了十幾年的人更加感到深深的震撼。
蘇嫦曦看著在那侃侃而談的李浮圖神色複雜,而謝黛菲撐著下顎也在盯著李浮圖,眼泛異彩。
「讓眾人所追求的名譽永遠紀錄在我們的墓碑上,使我們在死亡的恥辱中獲得不朽的光榮;不管饕餮的時間怎樣吞噬著一切,我們要在這一息尚存的時候,努力博取我們的聲名,使時間的鐮刀不能傷害我們;我們的生命可以終了,我們的名譽卻要永垂干古。」
最後李浮圖引用了莎士比亞《愛的徒勞》中的一句話,對上面那段話做了一番最好的解釋後,才在被打擊的一臉麻木的眾人那五味雜陳的目光下,點頭一笑,然後重新坐在了座位上。
在全班所有人的眼中,李浮圖今天就是一個單槍匹馬救美的英雄