正文 87ACT·510 文 / 紫色泡桐
頒獎者走後方的演員通道,獲獎者從舞台旁的樓梯直接上台,三分鐘感言時間完畢,二人結伴從後方通道一併下台,回到自己的座位。
海姆達爾就是依著綵排時的行走路線與會場內的工作人員一起為埃爾南多指引方向,穿過一片稍顯緊張及混亂的後台,海姆達爾就此止步,下面由專門負責控場的工作人員引導埃爾南多,直至頒獎嘉賓離開後台,走向舞台中央的頒獎台。
禮儀小姐不被允許跟上舞台,他們是晚會的幕後工作者,奉行見光死原則。
這時候,馬提雅各布伴著獲獎者回到後台,獲獎者面色潮紅,眼睛閃閃發亮,顯然還沉浸在獲獎帶給他的巨大喜悅之中。新晉的巴納巴斯芬克利天文學最高榮譽的進步獎獲得者又是一個看上去很年輕的人,目測大約三十來歲,真實年齡四十五,巫師世界男人的年齡同樣是你永遠無法參透的謎。
從台上走回後台這眨眼即逝的功夫,獲獎者的滔滔不絕不見停頓,馬提雅各布很有風度的保持笑容。
控場的工作人員伺機出動,把該名獲獎者引到另一個方向,那裡是後台臨時辟出的短時間採訪區。經由組委會嚴格篩選的報社記者獲准在這裡進行五分鐘的臨時訪問,以便他們往外播放最新消息,這是組委會的宣傳手法之一,給媒體開點門縫就是給自己創造價值。
海姆達爾一側頭,看見瓦利伊爾維斯站在一幅印有巴納巴斯芬克利標誌的鮮艷掛毯前接受採訪,毯子兩邊擺放著半人高的獎盃形狀的金色花瓶,花瓶裡奼紫嫣紅、綵帶翻飛,把花瓶前的愛沙尼亞魔法部長襯托的愈加意氣風發,不由咋舌,中間都頒了6個獎項了,他居然還在那裡搔首弄姿?!
主持人已經在前面介紹關於神奇動物研究方面的先進事跡和動人故事了,換句話說她又開始煽情了。
「請您準備好。」控場的工作人員請埃爾南多注意腳下,並好意提醒他別忘了上台的發言詞。
埃爾南多露出為難的神情,「關於那個發言詞,我好像不記得了。」
工作人員的小臉兒一僵,艱難的擠出笑容,「您真幽默。」
「我從不開玩笑。」
工作人員的臉頰抽抽了一下,飛快轉身,在紛亂的後台內顛了幾下就沒了蹤影。
海姆達爾收回同情的目光,轉眼道,「您真得不記得了?」
「他肯定沒背,說不定看都沒看一眼。」馬提雅各布貌似對埃爾南多的行為模式瞭若指掌,說的格外胸有成竹。
「發言發言,發自肺腑的言論,憑什麼他們給我稿子我就背,他們讓我來頒獎我就頒?」埃爾南多嗤之以鼻。
「這人就是這麼不合群,愛標榜自己與眾不同,所以小時候老被別的孩子欺負。」馬提雅各布對他的挑釁眼神視若無睹,轉而對著海姆達爾揭人老底。
「總比你這個手無縛雞之力的書獃子強!」埃爾南多反唇相譏。
馬提雅各布繼續置若罔聞,「他那隻腳不是什麼疾病引起的,也不是為了他的事業犧牲的,就是和人家打架受到了一次嚴重的魔法攻擊引發的大面積創傷,他自己還不重視,差點把整條腿賠進去。」
埃爾南多乾脆閉上了嘴巴,表情惡狠狠的。
「您二位……關係不錯嘛。」海姆達爾乾巴巴的笑了笑。
「誰說的!」這一回他們倒是異口同聲,斬釘截鐵。
海姆達爾抿緊嘴巴,多說多錯啊。
大概怕把人家孩子嚇著,倆老人決定亡羊補牢,他們對看一眼,宣佈暫時和平相處。
「我們是親戚……」馬提雅各布指了指他倆。
海姆達爾「哦」了一聲。
「不是那種親戚,」埃爾南多生怕他誤會什麼,連忙澄清。「我的女兒嫁給了他兒子,我跟他沒有血緣關係。」
馬提雅各布大師翻了個白眼。
喲,巫師版的羅密歐與朱麗葉啊,海姆達爾看看倆老人無奈又悔恨的面部表情,心想那一對的結合想必很不容易。
「埃爾南多先生!」控場組的領導揮汗如雨的奔來,急得直搓手。「您真的不記得台詞了?」眼睛紅紅的,不知道是熱的還是急的,或許兩者都有。
「沒事,砸不了你們的晚會。」埃爾南多回頭朝海姆達爾使了個跟上的眼色,前台的主持人剛好宣佈了頒獎者埃爾南多的名字,掌聲與陡然爆亮的光線一同從幕布後方傾瀉而出。這一時刻,整個世界屬於弗朗西斯科哈維爾埃爾南多。
「不行,他不能上場。」領導阻止海姆達爾。
埃爾南多反手把自己的枴杖拋出去,被那領導接個正著。
「我腿腳不便,需要有人扶著,不然走不動路,耽誤頒獎。」
經過了一秒卻好似一世紀的僵持,一發現領導的氣勢開始出現鬆動,海姆達爾一步跨出,扶著埃爾南多穿過幕布上台,斯圖魯松室長終究當上了人拐。
從幕前到頒獎台的幾步之遙的距離,埃爾南多問海姆達爾,「緊張嗎?」
「不緊張。」海姆達爾盡量把目光往下放,盡量讓自己不起眼。
準備暫時退場的主持人科索爾女士估計有些驚訝,因為她的眼睛在某一瞬間睜的很大。
「別撒謊。」埃爾南多說。
「我沒有,不瞞您說,我是見過世面的。」
「好,見過世面的斯圖魯斯先生,我的發言稿你見過吧?」
「見過。」還假裝自己是頒獎嘉賓念過幾次,綵排的時候他既當綠葉又做紅花,因為組委會需要把發言的時間也統計進去估算整場晚會的耗時。
「等會兒配合我的發言補充內容,允許你在能夠把握住的範圍內自由發揮。」
「……我也要說話?」
「見過世面的斯圖魯松先生當眾說話就啞巴?」
「……不瞞您說,我開始緊張了。」
台下的哈利睜大眼睛,「那是裡格?」
鄧布利多教授呵呵一笑,並沒有像哈利那麼驚訝。
「他都沒有告訴我……」雖然他們的通信並不頻繁,但是每次都會寫上好幾頁紙,托在手裡沉甸甸的,就像他們之間的情誼,生死之交的份量。哈利有些落寞。
其實不告訴他的主要原因在於,斯圖魯松室長認為這不值得廣而告之,給人當枴杖罷了。
與此同時,觀眾席上有兩個人幾乎同時坐直了身子,一個是表面全神貫注實則神遊太虛的老爸隆梅爾;另一個是位於另一片席位的睜著眼睛睡覺的克魯姆老爺。
不過倆人都沒什麼特殊的表示,除了嘴角微微翹起,也就是比剛才更多了幾分關注。
隆梅爾堅持用他「自家兒子是個寶,別家孩子都是草」的一貫看法來衡量和尋找答案。
事實上台上的照明讓每個人白的都快面容模糊了,老爺仍然對斯圖魯松室長不能穿上他為之精心挑選的巫師袍,而必須穿統一配發的制服而耿耿於懷。
值得一提的是小拉卡利尼也坐台下,問題是他老子就在隔壁,他怕表現的太明顯會激起父親的猜疑,以及隨之而來的負面情緒和別的什麼更可怕的……最主要的,小拉卡利尼還不敢忤逆他的父親,只好假裝不以為然,讓自己的神態盡可能看起來對台上的一切漠不關心。
這時候,台上倆人已經走到了講台後方。
「您真要我配合著您講話?」海姆達爾還是有點不放心。
「別胡說八道就行。」
斯圖魯松室長聽了也就不再做他的低頭小媳婦了,挺起胸膛,大大方方的面對台下所有人,與埃爾南多一同接受眾人的注目禮。
觀眾席上一些為向老人致敬站起來鼓掌的巫師,在埃爾南多不停的感謝聲中坐了回去。掌聲變得稀稀拉拉,場內慢慢恢復了平靜。經過這一打岔,昏昏欲睡的人頓時精神了不少。頒獎就是這樣,瞌睡總是在上台和下台時被打斷,幾乎沒有人能安安穩穩的從頭睡到尾。
「很榮幸能為巴納巴斯芬克利頒發神奇生物領域的最佳研究新人獎,」埃爾南多說。「這是我第四次為這個獎項頒獎了,去年巴納巴斯芬克利還不這麼隆重,就在一個簡陋的房間裡,也沒這麼多雙眼睛瞧著,那麼多個鏡頭閃著,那時候只有一個鏡頭,一個記者。」
下面的觀眾突然意識到這位的發言不走尋常路,他既沒有像之前的那些位或機械的背誦,或拿著字條逐行逐句的朗誦,經過了那麼多場無聊的發言,終於來點振奮精神的了,觀眾們的關注熱情更高漲了幾分。
「我前面說了我很榮幸,但是我一點都不開心,我想問問組委會,」埃爾南多一本正經的看著台下的人。「他們到底準備什麼時候給我發這個獎?我都等了那麼多年了!你們看看,白頭髮都出來了。」
台下響起輕微的笑聲。
「那是新人獎,您就別瞎湊熱鬧了。」海姆達爾的聲音響起,好像是故意嘶啞著喉嚨,偏偏整個會場的觀眾都能聽見。
「你的意思是我老了?」埃爾南多很不開心。
「也沒那麼老,」海姆達爾嘀咕。「您不是還沒拿過傑出成就獎麼。」
台下的笑聲更響亮了,一些巫師因為海姆達爾的犀利吹了幾下口哨。
眾所周知,巫師世界的傑出成就獎類似於電影界的終身成就獎,換言之就是老年安慰獎,有很多巫師在自己的研究領域奮鬥了一輩子,次次胸有成竹,回回失之交臂,如果該名巫師確實擁有真才實學,十之八、九在兩隻腳都踩進棺材之前能收穫一個敬老獎——傑出成就獎。
「對不起!」台上的海姆達爾突然一臉的恐慌。「真不是故意不照著台詞走的,希望組委會別再扣我的冰淇淋蛋卷了,之前的綵排已經扣成負數了。難道今年聖誕節我必須往別人家送冰淇淋蛋卷?什麼地方能賣到神愛吃的蛋卷?」
台下哄堂大笑。
巴納巴斯芬克利主事者之一的謝梅塔先生在接受記者採訪時被問及為了這次晚會組委會準備近半年時間,進行了十次以上的全員綵排,那麼是否會在事後給參與者們一些好處,畢竟巫師們都是放下自己的事情來響應組委會號召。
謝梅塔先生當然不會明確答覆有還是沒有,他說他會給每個參與者發一盒由他母親親手製作的澆果子露的冰淇淋蛋卷,這種甜食在他們家只有聖誕節的時候才吃得著,被形容成上帝都會讚不絕口的美味。
「我看到你們的負責人在瞪你,如果你再不閉嘴,相信今年聖誕節你要在他家度過了。」埃爾南多絕妙的配合收尾,成功引起新一波的笑聲。
這同時也是埃爾南多對海姆達爾剛才在席位上的那番關於客邁拉的形容的反擊,海姆達爾對他咧嘴而笑,牙齒在照明燈與閃光燈的雙重作用下閃閃發亮,埃爾南多不慌不忙的接回主導權。
埃爾南多先生在撒謊,海姆達爾十分肯定,在接下來扼要的回顧該類獎項提名人的卓越成就時埃爾南多先生說的比他這個念了不下十遍的人還要流暢,他要做的就是等埃爾南多先生的說話告一段落,墜在後面把人家的名字補充上,就是這麼簡單。
最終答案揭曉,掌聲如期而至。
本年度神奇動物界研究領域的最佳新人在眾人的祝福中快步走上舞台,佩戴好獎章後他擁抱了埃爾南多,埃爾南多接著給他頒發獎盃,他堅持要和海姆達爾也擁抱一下——斯圖魯松室長受寵若驚,與他擁抱後才發現這位三十不少的青年人激動的渾身打顫——之後,他從埃爾南多手中接過獎盃,頒獎嘉賓往後退去,退入背光的陰影中,把舞台留給年輕的勝利者。
不引人注意的幕布陰影中,海姆達爾有些小忐忑,「我剛才那樣是不是太招搖了?」到底沒經歷過這樣的場面,「見過世面」的斯圖魯松室長底氣不足了。
「相信我,組委會會感激你的,我們試圖挽救一場沉悶無聊的晚會,試圖挽救可能出現在明天的新聞,天知道那些記者會怎麼寫……那什麼冰激凌蛋卷也不用愁了,謝梅塔會慷慨的讓你吃到這輩子都不想再見到蛋卷。」說到這裡,埃爾南多呵呵一笑,少了不近人情,看上去竟有了那麼點老頑童的感覺。「不按常理出牌很有意思吧,那些巫師就喜歡自說自話的給別人作安排,我有手有腳身體健全,腦子也好使,為什麼都要聽他們的?」
「只有到您這樣的地位才有隨心所欲的資格,一般人可不行。」海姆達爾並不十分贊同。「如果大局需要我按部就班,我絕不會標新立異,逆水行舟。」
「你怎麼那麼沒出息!」埃爾南多和天下所有的固執老人一樣,第一個反應就是否定。
貌似前些天博納瑟拉也罵過他沒出息,他不跟博納瑟拉計較,因為他知道跟博納瑟拉計較就是給自己找不痛快,眼前這位他就更不好找茬了。
「我就是想活的容易些。」海姆達爾聳聳肩。
他以為埃爾南多會和他據理力爭,會給他擺事實講道理,或者更激烈點,指著他的鼻子暴跳如雷,結果他什麼都沒等到,埃爾南多只是一臉的若有所思。
不知道老人想到了什麼讓人欲言又止的往事,最終只是幽幽一歎,「如果我在像你這麼大的時候能這麼想,也許這輩子能活的更輕鬆些。」
「那是,」海姆達爾很不要臉的點頭。「我就不愛和人打架,相信等我到了您這樣的年齡腿腳依然很靈便。」
埃爾南多從郁卒往事中霍然拔了出來,眼神兒又武裝上了,尖刻尖刻滴。
還是這樣的表情好,咱看的親切,您也顯得精神,始作俑者的海姆達爾在心裡偷偷一樂。
前方的獲獎者說完他磕磕絆絆但真情流露的獲獎感言,在觀眾們的掌聲中揚了揚手中的獎盃,轉身時他流下了淚水。巴納巴斯芬克利的神奇動物研究類的獎項中只有新人獎歷來備受矚目,得了此獎代表你將在這個領域扶搖直上九萬里,大有作為。
「請走這邊。」海姆達爾一把拉住激動的分不清東南西北的得獎者,攙扶著埃爾南多先生一同退回後台。
tbc
明天晚上有事無法更新,我想了下,乾脆這樣,明天的更新就挪到星期天。