正文 六十九、蟋蟀的歌聲 文 / 胡安·拉蒙·希梅內斯
小銀和我在夜晚的漫步中已經聽慣了蟋蟀的歌聲。
蟋蟀在黃昏時第一次歌唱時,開始遲疑不定,低沉而生澀,但是它不斷地摸索著改變著調子,逐漸上升,探尋一個最和諧的發音方式。忽然,星星在透明的綠色天空上出現了,這時歌聲已變得銀鈴般的流暢、柔和,十分悅耳。
紫色清新的微風在蕩漾,夜間的花朵已全部綻開,一種聖潔的濃香沿著草天一色的平原在瀰漫。蟋蟀激動的歌聲像是影子發出的音響,流暢而堅定地在田野各處鳴響。它們發出的像雙生兄弟般相像的音調,飛翔相聚在明淨的黑暗之中。
時間在平靜中流逝,世界上沒有戰爭,安睡的農民在他的夢境中仰望著遙遠的天空。也許那些相視心醉的充滿著愛情的眼睛,正在一道圍牆和籐蔓之間過去。豆田向村鎮投送來溫柔芬芳的信息,好似一個大膽的青年坦露著他純真的感情。二點鐘的風,三點、四點鐘的風,在綠色月光下的滾滾麥浪之中歎息……這麼多蟋蟀的響亮的歌聲,反而使人淡忘了……
在這兒!小銀和我打著寒戰回去睡覺,當我們經過帶著白色露珠的小路時,聽到了黎明蟋蟀的歌聲!月亮在下沉中發著迷濛的紅光,歌聲沉醉在月光和星光裡,多麼浪漫,神秘,豐富。就在這時,一些陰鬱的大片雲彩,用它藍紫色模糊的邊緣,將白天從海中慢慢地拉起……