正文 龍宮一夜宿 文 / 林語堂
以後四篇(龍宮一夜宿、人變魚、人變虎、定婚店)皆為李復言作,俱選自太平廣記。李氏尚有一篇,余曾英譯並載於拙著VigilofaNation(JohnDay),亦以巫術邪怪為背景,篇中回答『何時閉口不言,最為難事?』『定婚店』為中國家喻戶磽之小說。『月下老人』及『紅線相牽』已成為中國極通俗之典故。
***
唐朝開國的大將李靖,年輕沒沒無名的時候,常上霍山去打獵。山地的村民和他很熟識。因為他生得魁梧英俊,和藹可親,大家都很喜歡他。上山打獵的日子,他常常停在村子裡吃午飯,有時吃晚飯,每逢他打獵歸來太晚,來不及回城,村裡一位長者就供他食宿。那位長者家資富有,李靖借宿,他並不按受一文酬謝。每逢李靖到來,他就給李靖準備一頓熱飯,燒上一個熱炕,這樣,兩人使成了莫逆之交。
一天,李靖在山中打獵,看見了一群鹿,就隨後追去。李靖善騎馬,越過山谷,其快如飛。他隨著一群山羊奔上山頂之後,盼望再發現那一群鹿,但是鹿群已然杳無蹤跡。他知道在五百碼以內,有什麼東西移動,也逃不出他的兩眼;而且他這種打獵名手,也不甘心半途而廢的。於是過了一山又一山,等到天已漆黑,他竟無法辨明自己置身何處了。又煩又累,無法找尋歸路,地方又不熟悉。幸而不久之後,他看見對面山頂上燈光閃爍,大概走半點鐘就會到的。他於是往那個方向走去,打算找個地方借宿一宵。
走近一看,原來是一所大宅第,四周圍白牆很高,有朱紅的大門。他敲了敲大門,在外面等候了好久,一個僕人出來,開了半門,問他來意。他說出外打獵,迷失了路途,請求借宿一夜。.
僕人說:『恐怕辦不到。老爺們都不在家,只有太太一個人。』
『務講通報一聲吧。』
僕人進去,不久又出來說:『請進吧。太太先是不願意,後來聽說你是失迷了路途,又想了一下,才答應借一間屋子給先生住一宵。』
李靖隨著僕人進了一個大廳,屋裡陳設得很精緻,有很多水晶燈,水晶盤子,和一些別的東西。不久,一個使女說:『太太來了。』
女主人來了,是一個五十幾歲的婦人,儀態端莊,只穿著一身黑衣裳,非常樸素。但是身上穿著的一切,都非常考究。李靖長揖為禮,對深夜打擾,備致歉意。
『小兒們今夜都出去了,平日我也不留客人住的。現在黑夜裡你迷失了路途,不好不留你過夜。』女主人說話時文雅大方,說話的口氣,像個和美幸福,井井有條的人家的主婦,她的灰頭髮看來也很美。
李靖享受了一頓簡單而極為講究的晚飯,吃的大都是海味。筷子是象牙的,晚是水晶的。
晚飯之後,女主人前來略致簡慢之罪,她說:『你一定勞累想睡了,使女就來伺候你。』
李靖起身道謝,並道晚安。
女主人也溫文爾雅的道了晚定,隨後又說:『夜裡也許嘈雜不靜,務請見諒。』
李靖的兩眼顯出驚惶的神氣,女主人看出來。於是解釋說:
『小兒們常常半夜回來,鬧吵吵的。我告訴你,免得吃驚。』
李靖說:『不要緊。』有心要問公子們多大年歲,以何為業,又想了一下,還是不要問東問西的好。
兩個使女拿進來一卷清潔精美的鋪蓋,鋪好之後,見他不再需要什麼,就推門出去,隨手把門關上。
床又溫暖又舒服,李靖追逐了一天,已經疲乏。可是他心裡納悶,不知住的這一家是什麼人,離城市這麼遠,夜裡還有事情,真是怪!他渾身累得很,急需一覺酣眠,可是頭腦卻清醒著,不能入睡。靜靜的躺在床上,一心等待什麼事情發生,好像獵人躡手潛蹤走近野獸時一樣。
將近夜半,聽見外面大聲敲門,十分急促。不久,又聽見旁門呀然而啟,僕人向另一個人低聲細語,隨後聽見僕人走往客廳的腳步聲,又聽見女主人出去問:『什麼事?』僕人回說:
『使臣送來一道公文,說差事很緊急。大爺受命當在這座山四周圍七里以內下雨,天發亮以前,雨就要停。說是雨不要太多,怕傷了莊稼。』
李靖聽見女主人煩惱的聲音,話說得很快,『我怎麼辦呢?兩個孩子都不在家。現在也來不及去找他們,也沒有別人可找。』
一個使女出主意說:『能不能請客人幫幫忙?他很強壯,又是個獵人,騎馬騎得也好。』
女主人聽說大喜,來敲李靖的門。『睡著了沒有?』
李靖說:『什麼事呀?』
『請出來一下,有事情商量商量。』
李靖立即起床,出來走到客廳裡。女主人解釋說:『這裡不是尋常的人家,這是龍王宮。我現在奉到玉皇的旨意,要立刻下雨,一直下到天發亮,現在我無人可派。大兒到東海去參加婚禮,二兒陪同妹妹到遠處旅行。他們都遠在數千里之外,來不及立刻送信去。你幫幫忙好不好?下雨是我們的職責,倘若違背了旨意,孩子們要擔處分的。』
李靖聞聽,又驚又喜,他說,『鄙人極願效勞,無奈既無能力,又無經驗。我想必須飛到高空才能下雨吧?』
『你騎馬騎得很好吧?』
『可以。』
『這就行了。你只要騎上我給你的一匹馬,當然不是你自己的那一匹。然後遵照我的指示就行了。這很省事。』
女主人吩咐下人帶來一匹黑鬃馬,背上鞍羈,遞給李靖一小瓶子雨水,掛在鞍子前面。
女主人說:『這是一匹天馬。你要輕輕拉著韁繩,讓它任意疾行。不要催趕它。它自己知道往哪裡走。你一看見他的前蹄蹴動,你就拿過瓶子,在馬鬃上灑一滴水。千萬別灑多。別忘記。』
李靖騎上天馬出發。馬的穩定和速度出人意外。不久,馬走快了一點兒,但是步調依然平穩。李靖覺得馬正往高處爬。他往四周圍一看,看見自己已經高在雲端,潮濕的急風往他臉上刮,下面則電光閃閃,雷聲隆隆。只要馬蹄一蹴動,他就遵照指示,把神水灑一滴。過了一會兒,藉著電光一閃,他從烏雲縫隙之中,瞥見了他常停留過夜的那個村子。他心裡想,『我糟擾那位老丈和村民很久,始終想報答盛情,未能如願,現在我有下雨的能力,昨天看見田里禾苗有點兒枯乾,葉子有點兒發黃。我給這一村善良的老百姓多灑點兒水吧。』
他向那個村子灑了二十滴水,看著大雨如注往下落,心裡很安慰。公事完畢之後,他回到龍宮。
女主人正在客廳的椅子上坐著哭泣呢。一看見李靖回去,她哭著說:『你怎麼犯了這麼個大錯呢?我原先告訴你灑一滴水。你大概倒下來半瓶子。你不知道一滴神水在地上就是一尺深哪。你灑了到底多少滴呢?』
李靖覺得怪不好意思,『就灑了二十滴。』
『還說就只二十滴水呢!一想一個村子,一夜之間憑空灌滿了二十尺深的雨吧。人畜都淹死了。有本奏到天上,小兒要負責任的。』
李靖羞愧滿面,不知道說什麼話好,只是萬分追悔。不管怎麼追悔,總是事已太晚,無法補救了。
『我也不怪罪你,你原不知道。只是我恐怕龍王回來,與你不大方便,還是早點走了吧。』
女主人如此體諒他,李靖深為感動,要立刻起身離去。那時天已黎明,李靖覺得若能如此一逃了之,真算僥倖。他一切準備妥當之後,出乎他意料,女主人跟他說。『麻煩你半天,我要略致謝意。我本不應當在三更半夜把客人吵起來。這都是我自己的過錯。沒有什麼貴重禮品可以奉贈,只有兩個僕人可以供你差遣,你隨意帶一個去吧,兩個都帶去也成。』
李靖向站在女主人身旁的那兩個僕人一看。東邊那個生得溫文和善,靠西那個英勇矯健,甚至有幾分猙獰凶暴。
李靖心想既然可以帶一個僕人去,就帶一個回去,好做龍宮一夜宿的記念。他說:『我帶一個去吧。』
女主人說:『你願意挑選,怎麼都可以。』
李靖停了一下,心裡暗自思量。文雅的那個僕人聰明溫厚,打起獵來,恐怕不是有用的幫手。於是說要帶那個相貌兇猛的去。
他向主人道謝,然後告辭而去。後來,他回身一望,那所大宅第早已無蹤無影。再一回身向僕人問話,僕人也不見了。
他獨自尋路回去,到了以前常住的村莊,只見大水汪洋,除樹梢以外,一無所見,一夜之中,村民已經完全淹死。
後來李靖身為大將,南征北討,成了大唐開國的元勳。他保著唐太宗那麼多年,始終沒做過一天的文官。那就是因為他當初沒在龍宮選擇那個溫文和善的僕人。俗咨說:關西出將,關東出相。那兩個僕人分站在龍王太太東西兩面,就是象徵一文一武的意思。當時李靖若帶走了兩個,他一定會做文官也做武官,那就文武雙全,出將入相了。