小說博覽 > 名著佳作 > 九州·紀行

宛州卷 山間的貨郎 文 / 水泡

    出綏中城,一路沿西江逆流東行,我的行程計劃是經過三渡口前往鬼怒川,雖然早就心儀古馬商道的風光景色,也只能留待下次。常歎息九州大地美不勝收,即使窮盡我輩中人一生的時光,也無法俱收眼底,甚憾。

    離開古馬渡後,地勢漸漸陡峭,水流越發湍急,山間的旅道也慢慢變得崎嶇坎坷,時常半天不見一個人影。風凌舟船斷,寒鴉飛鳥絕,比起古馬渡的人來人往,風凌渡和寒鴉渡恐怕連蕭條都未必稱得上。不過河絡的哲語中提到:只有旁人無法觸及的地方,才會藏著真正的寶石。而對於我來說,險惡之處才會有最美麗的風景。

    偶爾的,會遇上往返與三渡口間的貨郎。一人一馬,全部的家當是馬背上馱著的兩隻大籮貨物,而馬額上綁著的一簇黑君鵲的尾羽便是貨郎們的象徵。我不願意把他們稱作商人,是因為這些人完全沒有商人的市儈和貪婪。早先的貨郎,完全是山裡的獵人。每隔一段時間將所獵的動物皮毛帶出山來換取鹽、油等一些日常用品。有時候,還幫著鄰里捎帶些貨物。漸漸的,才有了專門的貨郎。他們行走在崎嶇的山路,為居住在深山中的人們換取必需的生活用品,從中只收取極低廉的費用。

    能夠成為貨郎的人,都是些誠實善良,深受村人鄰里信任的人。至今,在個別村落中還保留著家傳貨郎的傳統。年邁的父親會將黑君鵲的尾羽從老馬的額前摘下,鄭重地交到年輕的兒子手中,兒子將尾羽紮在屬於自己的那匹壯馬額上,從此踏上了貨郎的道路。就這樣一代又一代,世世相傳。

    宛州北部山間的黑君鵲,長長的黑色尾羽,以關愛互助著稱。群居的黑君鵲,年輕力壯者負責覓食,而年邁者攜幼築窩。若是受到鷹、隼之類猛禽的攻擊,長者奮不顧身保護幼小。常有老鵲群起圍攻猛禽,往往猛禽被逐,而老鵲多有傷重斃命。
上一章    本書目錄    下一章