小說博覽 > 名著佳作 > 被毀滅的人

正文 第13章 文 / 阿爾弗雷德·貝斯特

    賴克案件已經準備好最後呈交地方檢察官辦公室。鮑威爾希望這份材料同樣能夠呈交那個冷血、不近人情、不顧其他只看事實與證據的怪物——老傢伙莫斯。

    鮑威爾和他的下屬們聚集在莫斯的辦公室裡。一張圓桌放在辦公室中央,上面建了一個博蒙特別墅主要房間的透明模型,裡而是扮演各個角色的迷你機器人。實驗室模型組的工作做得極其出色,主要角色的個性栩栩如生。小小的賴克、泰德、博蒙特和其他人都以他們原型特有的步態移動著。桌子旁邊堆放著大批下屬們預備好的文件,準備就緒,隨時可以提交給那台機器。

    老傢伙莫斯佔據了臣大的辦公室一整面弧形牆壁。它的無數雙眼睛眨巴著,冷冰冰地凝望著。大量集成的記憶系統發出「呼呼」、「嗡嗡」的聲音。它的嘴巴——一隻麥克風,懸著空中,彷彿震驚於人類的愚蠢。它的手是隨意屈伸的鍵盤,懸在一卷磁帶上方,準備敲出它的邏輯推理。莫斯(MOSE)是地區檢察官辦公室MOSAC式多路通訊檢舉電腦的簡稱,擁有讓人肅然起敬的決定權,控制著每一樁刑事案件準備、陳述和執行的全過程。

    「一開始我們不用麻煩莫斯。」鮑威爾告訴地區檢察官,「讓我們看一看模型,用它們與犯罪步驟作比對,你的下屬手裡有時間表,玩偶行動起來以後對照著看就可以了。如果你發現了任何我的人忽略的問題,記錄下來,我們再查。」

    他向心煩意亂的實驗室主管德·塞安提斯點點頭,此君用勞累過度的聲音問:「一比一?」

    「太快了點。設置成一比二。二分之一速度的慢動作。」

    「那個拍子機器人看上去會失真。」德·塞安提斯哀叫道,「對它們不公平。我們拼了兩星期的老命你現在卻……」

    「沒關係。我們之後再來欣賞它們。」

    德·塞安提斯的反抗聲悶了下去,他碰了一下按鈕。剎那間模型被照亮了,玩偶們都有了生命。音響營造出仿真的背景聲,有隱約的音樂、大笑聲、談話聲。在博蒙特別墅的主廳,一個瑪麗亞·博蒙特的充氣模型慢慢爬上講台,手中有一本小小的書。

    「這時是十一點零九分,」鮑威爾對地區檢察官的下屬說,「看看模型上方掛著的鐘。它的齒輪經過調整,與慢動作時間保持一致。」

    全神貫注的寂靜中,司法人員研究著現場,在機器人重新再現致命的博蒙特派對上的活動時迅速作著筆記。瑪麗亞·博蒙特再一次在博蒙特別墅主廳的講台上宣讀了「沙丁魚遊戲」的規則。

    燈光變暗,然後熄滅了。本·賴克慢慢從主廳尋路到了音樂室,右轉,登上通往畫廊的樓梯,穿過通向蘭花套間的銅門,弄瞎了博蒙特的保鏢,讓他們失去知覺,然後進入了套間。

    又一次,賴克面對面地遇上德考特尼,靠近了他,從口袋裡拿出一把致命的匕首槍,用匕首的刀刃撬開德考特尼的嘴巴,而那虛弱的老人無法招架。再一次,蘭花套間的門被撞開,身穿霧白透明睡袍的芭芭拉·德考特尼出現了。她和賴克搏鬥、躲避,直到賴克塞在德考特尼口中的槍突然開火,轟掉了他的後腦勺。

    「這些材料是從德考特尼的女兒那裡弄來的。」鮑威爾輕聲道,「透思了她。這是可靠的。」

    芭芭拉·德考特尼爬向她父親的屍體,拽出那把槍,然後突然衝出蘭花套間。賴克追了出去,追著她跑下黑暗的屋子。她一路狂奔,穿過前門跑到街上。賴克和泰德碰了頭,他們一起前行到放映室,假裝在玩「沙丁魚」。這齣戲到了尾聲,最後以客人們蜂擁到蘭花套間結束。玩偶們破門而入,把那具小小的死屍團團圍住,以千奇百怪的舞台造型定格了。

    長長的停頓,司法人員們在消化這齣戲劇。

    「好了,」鮑威爾說,「現場的情形就是如此。現在讓我們把記錄餵給莫斯,讓它拿主意。首先是時機,你們不否認吧,『沙丁魚遊戲』給賴克創造了絕佳的犯罪時機。」

    「賴克怎麼知道他們會玩『沙丁魚』?」地方檢察官輕聲問道。

    「那本書是賴克買來寄給瑪麗亞·博蒙特的。他自己為自己提供了『沙丁魚遊戲』。」

    「他怎麼會知道她會玩那個遊戲?」

    「他知道她喜歡遊戲。而『沙丁魚』是那本書上惟一可用的遊戲。」

    「不知道……」地檢官搔搔頭,「莫斯是很難說服的。餵給它吧,反正沒什麼壞處。」

    辦公室的門「砰」地推開,警察局長克拉比闊步而進,好像在閱兵一樣。

    「鮑威爾長官。」克拉比的稱呼很正式。

    「局長先生?」

    「我注意到,先生,你為了把我的好朋友本·賴克和骯髒卑鄙的克瑞恩·德考特尼謀殺案牽扯在一起,正在濫用那台機械大腦。

    鮑威爾先生,這樣的目的荒謬以極。本·賴克是我國可敬的重要公民。此外,先生,我從來沒有認同過那台機械大腦。選民推舉你是讓你充分發揮自己的智力,而不是俯首稱臣於……」

    鮑威爾對貝克點點頭,後者開始向莫斯輸送數據。「您說得完全正確,局長。我們繼續:犯罪方法。第一個問題是:賴克是怎樣打倒保鏢的。德·塞安提斯?」

    「而且,先生們……」克拉比繼續。

    「視紫紅質電離器。」德·塞安提斯說,他拿起一個塑料小球拋給鮑威爾,後者將小球展示給大家。「一個叫喬丹的人為賴克的私人警察發明了這個玩意。我已經準備好了計算機的經驗處理模塊,我們自己也弄個了樣品。有誰願意試一試?」

    地方檢察官看上去不大確定,「我看不出這有什麼用處。莫斯可以自己作決定。」

    「總而言之……」克拉比道。

    「哦,來吧,」德·塞安提斯帶著讓人不快的高興神情說,「除非親眼看見,否則你永遠不會相信我們。不會傷著誰,只會讓你神智昏迷六七分……」

    塑料球在鮑威爾的指間破碎了。克拉比鼻子下閃出一道明亮的藍光。演說中途被突襲的局長就像空口袋一樣頹然倒地。鮑威爾恐懼地四顧。

    「我的老天!」他大喊,「我幹了什麼?那個球就那麼在我的手指間融化了。」他望著德·塞安提斯,嚴厲地說,「你的外層膠囊做得太薄了,德·塞安提斯。你看看你對克拉比局長做了什麼!」

    「我做了什麼!」

    「把那份數據給莫斯,」檢察官強自鎮定,聲音有點發緊,「這個方面,我知道它會認賬的。」

    他們讓局長的身體舒服地躺在深深的椅子裡。「現在談談謀殺方法。」鮑威爾繼續道,「請看這個,先生們。這是個障眼法。」他展示了一把取自警察博物館的左輪手槍。他打開彈倉,取出子彈,再從藥筒上旋下彈頭。「這就是在謀殺之前,傑瑞·丘奇把槍給賴克時,賴克對手槍做的事情。假裝讓它安全了。一個騙人的障眼法。」

    「障眼法?見鬼,那槍確實安全了。那就是丘奇的證據?」

    「是的。看看你們的資料。」

    「那你就不必拿這個問題麻煩莫斯了。」檢察官嫌惡地扔下手裡的資料,「我們不會立案。」

    「不,我們會。」

    「只有藥筒怎麼殺人?你的文件上沒有提到任何關於賴克重裝子彈的事。」

    「他重裝了。」

    「他沒有,」德·塞安提斯爭執道,「在傷口和房間裡都沒有子彈。什麼都沒有。」

    「事情就是這樣。只要找到線索就很容易解釋了。」。「沒有線索!」德·塞安提斯叫嚷。

    「為什麼,是你找到的,德·塞安提斯。那一小塊德考特尼嘴裡的軟糖。記得嗎?而且肚子裡沒有糖。」

    德·塞安提斯目瞪口呆,鮑威爾咧嘴笑了。他拿出一隻眼藥瓶,在一小塊中空的凝膠中注滿水。他把它按進藥筒開口的一端,冉將藥筒放進槍裡。他舉起槍,瞄準模型桌邊緣上小小的木塞,扣動扳機。一聲沉悶的爆炸聲後,木塞跳到空中炸成了碎片。

    「看在上帝……那是個詭計!」地區檢察官大喊,「那個膠殼裡除了水還有別的東西。」他檢查著那些木頭碎屑。

    「不,沒有別的。你可以用定量的火藥射出一盎司的水。如果你穿過嘴裡的軟顎射擊,就能有足夠的初速度把後腦勺炸飛。那就是為什麼賴克必須從嘴裡射擊的緣故。那就是為什麼德·塞安提斯找到了那一小塊凝膠、除此之外什麼都找不到的原因。發射出來的東西不見了。」

    「把這些交給莫斯。」檢察官微弱地說,「看在上帝份上,鮑威爾,我開始覺得我們確實可以立案了。」

    「好。現在,動機。我們得到了賴克的商業記錄,還有裡頭的賬本。德考特尼已經把賴克逼上了絕境。對於賴克來說,如果你不能打敗他們,那就加入他們。他想加入德考特尼。他失敗了。他謀殺了德考特尼。你同意我的意見嗎?」

    「當然同意。但是老傢伙莫斯呢?餵給它,讓我們瞧瞧。」

    他們轉送了最後一份數據,機器預熱,從「空閒」狀態進入「運行」狀態,發動了。莫斯陷入艱難的沉思中,它的眼睛眨巴著,它的肚子隆隆響,它的內存發出「嘶嘶」聲。鮑威爾和其他人等待著,越來越焦慮。突然間,莫斯打了個嗝。一聲柔和的鈴聲響起:「乒乒乒乒乒乒……」莫斯的打字機開始連枷般敲打下面的新磁帶。

    「滿足法庭的要求需具備下列條件,」莫斯說,「向法庭申訴者不得為貪婪之徒,不得心存異議,簽署必須合法,即,抬頭書寫:混亂起訴騷動。打個嗝再說,呃。」

    「這是什麼亂七八糟……」鮑威爾看著貝克。

    「它在鬧著玩呢。」貝克解釋。

    「在這種時候!」

    「時不時這樣。我們再試它一次。」

    他們又一次用數據灌滿電腦的耳朵,預熱五分鐘,然後啟動。

    它的眼睛又一次眨巴起來,肚子隆隆叫喚,內存嘶嘶作響。鮑威爾和兩個下屬焦急地等待著。一個月的艱苦工作全看它的決定。打字錘落下了。

    「簡報#92l,088。C-1部分,動機。」莫斯說,「以感情動機起訴罪犯。文件不足以支持起訴。」

    「感情動機?」鮑威爾脫口而出,「莫斯瘋了嗎?是利益動機。

    檢查C-1部分,貝克。」

    貝克檢查了。「這裡沒有錯誤。」

    「再試它一次。」

    他們第三次啟動這台電腦。這一次它說得直截了當:「簡報#921,088。C-1部分,動機。為牟取利益犯罪的動機。文件不足以支持起訴。」

    「C-1部分的輸入內容有問題嗎?」鮑威爾詢問。

    「能輸入的一切我部弄進去了。」貝克回答。

    「對不起,」鮑威爾對其他人說,「我不得不用透思方式來和貝克交流這個問題。希望你們別介意。」他轉向貝克:「敞開門,傑克遜。我在最後幾句話裡嗅出了閃爍其辭的味道。告訴我……」

    「誠實地說,林克,我不覺得……」

    「如果你自己都覺得,那就不是借口,而是一個明白的謊話了。現在讓我瞧瞧……哦,當然!白癡。你不必為密碼破解慢了一點感到羞愧。」鮑威爾大聲對下屬們說:「貝克遺漏了一點小數據。哈素普還在樓上努力研究如何解開賴克的私人密碼,我們得知賴克要求合併但是被拒絕了。我們還沒有得到這項提議和拒絕的明確內容。那就是莫斯要的東西。真是個謹慎的怪物。」

    「如果你沒有解開密碼,你怎麼知道有那個提議以及它被拒絕了?」地區檢察官問。

    「古斯·泰德從賴克本人那裡得到了這個信息。那是泰德被謀殺之前告訴我的最後一件事。我告訴你,貝克。給磁帶加上設定。

    假設我們關於合併請求的證據無懈可擊(事實如此),莫斯對這個案子會怎麼看?」

    貝克打出一條信息,將它和主要問題聯在一起,然後再一次給它餵了進去。早已預熱啟動的MOSAC式多路通訊檢舉電腦30秒鐘後說:「簡報#92l,088。接受假設,成功上訴的幾率為97.0099%。」

    鮑威爾的下屬們笑逐顏開,鬆了一口氣。鮑威爾從打字機裡撕下那條帶子揮舞了一下,將它交給地區檢察官。「這是你的案子,地區檢察官先生。」

    「上帝啊!」地區檢察官說,「百分之九十七!老天,我整個任期裡辦過九十樁案件,從來沒有遇見過這種事。超過七十我就覺得自己很幸運了。百分之九十七……針對本·賴克本人!老天!」他轉頭環顧他的下屬,大膽玄想:「我們會創造他媽的歷史!」

    辦公室的門開了,兩個汗如雨下的人衝了進來,手中揮舞著手稿。

    「現在密碼來了。」鮑威爾說,「你們破譯出來了?」

    「破譯出來了,」他們說,「現在你也完蛋了,鮑威爾。整個案子都完蛋了。」

    「什麼?你們在說什麼鬼話?」

    「賴克幹掉了德考特尼因為德考特尼不願意合併,是嗎?他有一個又大又好的利益動機要殺德考特尼,不是嗎?蠢豬才會這麼認為。」

    「哦,上帝!」貝克呻吟。

    「賴克發了YYJITTEDRRCBUUFEAALKQQBA給德考特尼。意思是:建議以平等夥伴關係合併我們雙方的產業。」

    「媽的,我不是一直這麼說的嗎?而德考特尼同答:WWHG。那是拒絕。賴克告訴過泰德。泰德告訴了我。」

    「德考特尼回答WWHG。意思是:接受建議。」

    「是才見鬼!」

    「不是才見鬼。WWHG,接受建議。這是賴克想要的回答。這個回答給賴克一切理南讓德考特尼活著。你永遠無法在太陽系的任何法庭裡證明賴克有謀殺德考特尼的動機。你的案子完蛋了。」

    鮑威爾像樹幹一樣呆立了半分鐘,他的拳頭緊握,他的臉抽搐著。突然間,他轉向模型,伸手進去抓出賴克的模型,一把扭下它的腦袋。他走向莫斯,猛拉出數據條,將它們揉成一團,扔到房間的另一頭。他大跨步走到克拉比無法活動的軀體旁邊,衝著椅子狠狠踢了一腳。房間裡鴉雀無聲.所有人都嚇得目瞪口呆,望著椅子和局長一起翻倒在地。

    「你他媽的!你永遠坐在那張他媽的椅子上吧!」鮑威爾用顫抖的聲音喊,暴風般衝出辦公室。
上一章    本書目錄    下一章