正文 第二十一章 文 / 道格拉斯·亞當斯
史上最為冗長、最具破壞性的派對,如今已進入其第四個世代,且依然無人願意離開。雖然有人看過表——那是十一年前的事了,從那以後再也沒人看過。
那真是巨大的災難,若非親眼見到,簡直難以相信。但是,如果你不是真想相信的話,還是別去見吧。真的不好受。
有時,雲層裡會傳出轟隆隆的聲音,還有閃光。有人說,那是幾個相互競爭的地毯清潔公司在打仗,他們平時就在天上盤旋。當然,派對上的話是信不得的;而這個派對上的話,尤其信不得。
有一種現象日趨嚴重:派對上的所有人,要麼是第一代參加者的兒子,要麼是孫子,要麼是曾孫。考慮到選擇性繁殖和基因退化的原因,我們有理由相信,現在派對上的人們要麼是狂熱的派對迷,要麼是誇誇其談的白癡,要麼——可能性越來越大——兩者皆是。
一句話,這意味著:總的來講,每一代人都比上一代更不想離開這兒。
於是其他問題接踵而至。比如酒快喝完了。
於是,有些事情,就因為聽起來是不錯的主意(對於一個永無止境的派對來講,一個重要問題就是:那些僅僅在派對上聽起來還不錯的主意,到了這兒,卻永遠會被認為是不錯的主意),就掩蓋了一些更重要的東西。
比如,有個聽起來還不錯的主意是:派對應該飛起來——不是通常所說的「快樂得像飛起來」,而是真正的飛起來。
第一代參加者中,有一群醉醺醺的星際工程師。多年前的一個夜晚,他們東倒西歪地在大樓外面轉悠,挖挖這兒、敲敲那兒,還把一些零件往大樓上裝。第二天早上日出之時,太陽就驚奇地發現,自己照在一棟浮在空中的大樓上——大樓裡全是歡樂的爛醉如泥的人們——它飛起來的樣子,像一隻樹頂上初展羽翼的小鳥一樣。
這還不夠,會飛的派對又裝備了強大的武器。要是跟酒商之間產生什麼小麻煩,他們得有說話的實力才行。
從一個全日制的雞尾酒派對,轉變為不定時的搶劫派對,並不是什麼難事。何況,現在大家也急需一些新的刺激、新的樂子——這麼多年來,樂隊已經把他們會演奏的曲子都演過無數遍了。
他們掠奪、搶劫,他們在各個城市勒索,目的就是更多的奶酪餅乾、鱷梨汁、豬肋排、葡萄酒和高度酒。這些東西後來都裝在漂浮的集裝箱裡,用管子輸送到大樓裡邊。
畢竟,酒快喝完的了問題,總有一天是要面對的。
他們下面的那顆行星,已經不再是從前的那顆行星了。
它的情況非常糟。
派對對它發動了多次攻擊和掠奪,它卻無法有效地回擊——那派對在天上,行蹤飄渺,神出鬼沒。
那絕對是個可怕的派對。
被它撞到後腰,絕對也是可怕的事。