小說博覽 > 名著佳作 > 喪家犬也有鄉愁

情色篇 便宜了那群鳥人 文 / 劉原

    晚上看電視,說是辛吉斯要退役了,這樁新聞讓我只啃了一隻雞腿就開始擦嘴了,而平常我一般要吃三隻雞腿才肯罷手,可見這是山河肅立草木含悲的噩耗。辛吉斯的離去,對熱愛美的群眾是一次重創,毫無疑問,以後我們只能看到兩隻叫威廉的母獅子在網球場上撒歡了,這將對我們的視網膜造成極大的壓力。

    1997年,辛吉斯還是個小姑娘,而我是蟄伏鄉下的無所事事的光棍,一到夜晚就抱著電視看辛吉斯。那時她還沒有現在的少婦身形,嬌俏得像一枝令人垂涎的花骨朵。沒想才幾年,花骨朵便被摧殘成了這樣。辛吉斯馬上就要淡出我們的視野了,以後她若再出現,除非是像喬丹那樣鬧了緋聞,或者是像維特那樣上了《PLAYBOY》。

    辛吉斯開溜,兩隻母獅一定額首相慶,恨不得點一大串炮仗。一個人的悲劇,往往意味著別人的喜劇。比如大過年的,於敬崟被揪了出來,固然是他本人的悲劇,但對足記們而言卻是一大喜訊,因為可以發狠寫稿,把春節派送出去的紅包錢掙回來。就個人體驗來說,我是很熱愛黑哨的,去年的情人節那晚,我在故鄉的網吧裡泡了幾個小時,就折騰出上萬字關於黑哨的稿件拿去賣錢,很是愉悅,比當晚那些在夜幕下非禮女同志的流氓們還愉悅。

    辛吉斯便宜了威廉母獅,黑哨便宜了足記,而這幾天美國和澳大利亞婦女擺出的裸體反戰造型則便宜了全世界男人的眼球。說實話,我對美國攻打伊拉克的關注遠甚於對什麼黑哨的關注,現在仗還沒打,墊場演出就旖旎得不得了。美國婦女擺出的造型是「NOBUSH",澳大利亞婦女擺出的造型是「NOWAR",這種看圖識字的法子很好,我很想向非英語世界的廣大人民隆重推薦。這兩個造型的共同點是涼快、省錢,一丁點布料都不用,圖片是遠景,看不清,或許遮了點樹葉也未定。

    我個人立場是反戰的,但我實在想不通為何要用剝光衣服這種方式來表達自己的憤怒,唯一的解釋就是藉機作秀。網上還有一種解釋也可以考慮採信——現在澳大利亞正值夏季,那七百五十個婦女正在曬日光浴,本來是橫七豎八亂躺的,一不小心就擺出了這幅圖案。

    以被人吃豆腐為代價來表述自己的政治觀點,這真是一大奇觀,同時也從側面反映了美澳兩國風化警察的瀆職。不過到底誰占誰的便宜,倒是值得商榷,男同志脫褲叫性騷擾,女同志脫褲就叫反戰,這是令人費解的。像我這樣的柳下惠,如果驟然看到近八百女羅漢剝光豬,一定會摀住眼睛大喊耍流氓啊,當然,如你所知,我的手指縫歷來都是合不攏的。

    到底誰佔了誰的便宜?這個問題就像誰吃誰豆腐一樣凝重。巴西隊週二要來廣州打中國隊,中國隊能再次獲得向世界冠軍討球衣的機會,好像是賺了,可是巴西人在場上跑一分鐘就能掙1.4萬美金,一場下來就是125萬,賺腫了。我橫豎也想不明白,花這麼多錢請別人來蹂躪自己,於身於心到底有什麼益處。(2003.2)
上一章    本書目錄    下一章