正文 第十二章 巨型胡桃夾子 文 / 威勒德·普賴斯
哈爾打起精神準備乘坐鯨拉雪橇疾馳。那巨獸恐怕一定會拖著小船狂奔吧,就像上次捕獲的那殺抹香鯨一樣?不,這條大公鯨得照料它家人,它不打算拋棄它們。它噴射著霧柱,轉身朝小船衝去。這情景使哈爾想起衛星發射的情景。鯨魚噴氣時的轟嗚呼嘯活像噴氣式飛機衝破聲障時氣浪進發時響聲。氣柱越噴越高。噴到房子高時,它像棕櫚樹葉似地散開,水花灑下來,淋濕了小船上的人。
這會兒,兩條巨鯨一起朝小船迎頭撞去,兩顆巨頭就像一個巨型胡桃鉗子的兩邊。結實的杉木捕鯨艇落入這把巨鉗當中,準會像胡桃似地被夾個粉碎。
「劃呀,劃呀!」布朗喊道,「要活命就用勁兒劃呀!」
五名槳手拚命地劃,他們還從來沒這麼拚命過。哈爾用力過猛,他的槳僻啪一聲斷了。
抹香鯨頭活像一把攻城錘1。現在,捕鯨艇正在兩把攻城錘之間滑過。抹香鯨的前額筆直,高約3米。小船滑過去後,兩條鯨魚的額頭像兩堵黑色的懸崖迎面相撞,他們的龐大軀體整個兒顫抖起來,它們肯定頭痛欲裂。
渾身發抖的母鯨把幼鯨全護在它的鰭狀肢下,每隻鰭下護著一條。公鯨沒能把捕鯨艇撞碎,極為惱火。它的脖子上紮著魚叉,難忍的疼痛更使它怒氣衝天。它在水裡拚命撲騰,攪得白浪滔天。另外兩條抹香鯨都是雄性,估計是小抹香鯨的叔叔或怕怕。它們正圍著抹香鯨父母和小船繞圈,邊繞邊噴射水柱,攔著另外兩條小船不讓亡們駛入圈內。斯科特先生站在小船上,把這壯觀的場面整個兒拍了下來。
大公鯨潛入水中,海面突然平靜下來。哈爾看見那黑色的長長的鯨體從小船底下掠過,他還看見公鯨的尾巴正在往上抽打。
霎時間天崩地裂,小船彷彿被無形的纜索拽著,直拋入高空,翻了個底兒朝天。哈爾和他船上的夥伴全都被甩了出來,人、槳、水桶、帆桁以及各種船具都在空中飛舞旋轉。
哈爾掉人水中,朝水深處沉。他抓撓著往上游、不料,一頭撞在鯨魚的身上。他無法呼吸。如果再不浮上水面,要不了多久。他就得淹死。
他該往哪兒游?他應該盡可能在鯨魚身體的側面浮出水面,但他無法弄清,哪兒是鯨頭,哪兒是鯨尾。要是他糊里糊塗地游到鯨魚的尾部,鯨尾只消甩動一下就能把他抽昏過去。要是浮出水面對,正好碰上鯨頭,那將是一個更大的錯誤。
他用背挨著鯨皮游動著,不斷地摸索著鯨魚的鰭狀肢。只要能摸著一隻鰭狀肢,他就能肯定自己是在鯨魚的側面,可以浮出水面去呼吸。
眼下,他的手抓著了一點兒東西,那可能就是鰭狀肢。他正準備使勁兒往上浮,突然意識到那不是鰭狀肢,而是鯨魚下頜的邊緣,他正在把自己柱抹香鯨口裡送,請它品嚐呢。那張巨口只要猛一合,哈爾·亨特就見他的列祖列宗去了。
他連忙往後縮,然後,從鯨魚的右鰭後頭浮上去。他無論如何也役料到,他還能再見到那條小船,但是,小船的確在那兒,並且已經翻過來了。幸運1攻城錘:一種古代兵器。是一根帶鐵頭的大木樑,軍隊攻城時用它來撞破城牆。——澤注
的是,它落水時很平穩,船艙裡沒進多少水。海面上到處都漂著船具。哈爾作了一兩次深呼吸,讓缺氧的肺部重新充氧,然後,就和其他水手一道把漂在水上的東西攏在一塊兒,扔回小船上。水手爬上船後,三副布朗點了點人數。一個人也沒少。
「好啦,小伙子們,」布陰開口了,為了蓋過鯨魚噴氣和潑濺的嘈雜聲,他只好提高嗓門兒,「你們都還活著,真是有福氣啊!槳手們,咱們得趕緊離開這兒。」
「說得倒輕巧!」布魯謝爾咆哮道。
他話音剛落,小船就一頭撞在一條鯨魚身上。
「使勁兒往後劃。」三副命令道。
他們剛倒劃了幾下,一條鯨魚叔叔就把路給攔住了。
小船陷在鯨魚的包圍圈中,包圍圈比游泳池大不了多少,小船就漂浮在這巴掌大的一片水中,四周全是鯨魚,它們正逼近小船。被傷痛折磨得死去活來的大公鯨,開始貼著水面疾馳,所有的鯨魚都狠在它後面,這群鯨魚行動起來就像一個整體,小船被緊緊地裹在這個整體當中,隨時都有被巨鯨龐大的身軀擠成齏粉的危險。
然而,即使在這樣的時刻,捕鯨人心裡想的仍然是鯨油,那一大桶一大桶的鯨油。小船正緊挨著大公鯨,這是捕殺的最佳位置,布朗手握捕鯨槍往船頭走去,他要抓緊良機殺死大公鯨。但是,這同樣也是這條大公鯨和它的夥伴們讓小船覆火的最佳時機。
布朗高舉捕鯨槍站在船頭,疾馳的小船掀起的白沫和鯨群噴射的水柱灑落的水花遮沒著他,使他看上去就像噴泉當中的一尊雕像。
他的捕鯨槍擊中了要害,深深地扎進公鯨的身體裡。大公鯨痙攣著,頭尾拍擊著水面,身體拱成一張巨弓,看上去就像矗立在浪濤上的一扇黑拱門。
「後退!」布朗大喊。
晚了,已經沒有退路了。只聽見霹靂似的一聲巨響,那扇24米多高的黑拱門轟地倒下來,險些砸中小船。這扇「拱門」重達120噸,它的倒塌在海裡掀起了巨浪,小船被高高地托起來,砸在一條鯨魚叔叔身上,又從那兒滑進水裡。船總算沒翻,但船艙裡卻灌滿水,直淹到船舷邊上。
水手們瘋了似地往船外舀水,同時,隨時準備第二次被甩入空中,但是,他們抬頭一看卻驚訝地發現大公鯨已經走了,它離開鯨群遊走了。
原因很快就清楚了,他們的大捕鯨艇駛過來了,被傷痛折磨得死去活來的大公鯨要向大船發起進攻。
大公鯨的頭硬得像岩石,大船的龍骨又低於吃水線,如果鯨魚與大船迎面相撞,龍骨就會朝船裡碎裂。
很多帆船就是這樣沉沒的,蒸汽輪船和內燃機輪船間或也會遭到同樣的命運。
格林德爾在隙望台上吆喝著給舵手們發號施令。大船開始轉左舵。大公鯨正劈波斬浪沖來,前進的速度高達20節(節:航海速度單位,1節:1海里/小時)。水手們焦灼地盯著,大船能及時躲開鯨魚的進攻嗎?
鯨和船相碰了,水手們都鬆了口氣,因為它們沒有迎頭相撞。大公鯨只在船的側面輕輕擦了一下,就滑過船尾游開了。捕鯨船劇烈搖晃,帆在顫抖,但下頭的船體卻安然無恙。
鯨魚沒有再次向捕鯨船發起進攻。它彷彿忽然想起,它還有未了之事,於是,回過頭來朝小船衝去。但是,從小船上擲出的致命的刑具已經把它折磨得奄奄一息。它仍然在噴射水往,但那水柱血紅,紅得像燃燒的火焰。
「它的煙囪著火啦!」一個水手大喊。
巨怪沉了下去,消失在水裡。
「它完蛋了!」又有人喊。
「沒那麼便當吧!」二副說話了。那條不停繞圈兒的鯨叔叔仍然攔著他的小船。他朝布朗大喊:「當心下面!」
「是,先生!」
布朗和他那條船上的人都在緊盯著船舷外的深水處。開頭,哈爾什麼都看不見。過了一會兒,他影影綽綽地看見水裡有一小片白的東西。那白色開頭只有巴掌大,但它在上升,隨著它的上升,它的面積迅速擴大。
他終於看清楚了,那是大公鯨的嘴巴,嘴巴張著,露出巨大無比的隨時準備採取行動的牙齒。那些牙齒每隻都足有哈爾的頭大。
「全速後退!」布朗大喊。
水手們竭盡全力拚命劃,但是,他們完全是白費力氣。兩條鯨魚前後夾攻,使他們走投無路。船下那張大嘴巴正以可怕的速度上升,對準小船正中央衝去,船上的人跌跌撞撞地逃命,有的朝船頭躲,有的朝船尾躲。
當那張6米多寬的嘴巴閉攏時,一個人躲避不及,被咬住了。巨口的上下頜夾住小船,嚼蛋殼似地把它嚼成碎片。
船頭和船尾朝兩邊漂去,落水的人們慌忙把破船片緊緊抓住。謝天謝地,他們總算還抓著了一點東西。
那個被鯨魚咬住的人怎麼樣了?他生還的機會只有一個,就是完好無損地落入那巨鯨的口中。這樣,等巨鯨再次張開嘴巴時,他就會被吐出來。哈爾焦慮地注視著。
但是,當那張巨口突然張開時,裡面卻空空如也。巨鯨既然能夠逮住併吞下跟它自己的身體一樣大的烏賊,要吞嚥這樣一口人肉佳餚還不容易嗎?
要是那個人有幸死裡逃生,卻在牙齒閉攏時被咬傷,那麼,他現在還活著嗎?也許,這根本就是異想天開。不過,在喬納和鯨的故事裡,卻發生過這樣的事。據說,那故事是有事實根據的。鯨魚的胃大得像個大餐櫃,裡頭的空氣可能足以使生命維持一段時間。有時候,在鯨魚的肚子裡面會發現鯊魚,有些鯊魚還活著。不過,人可沒有鯊魚那麼強的生命力啊。
狂怒的大公鯨在破船的殘骸當中拚命撲騰,它張著巨口,碰到什麼就咬什麼。水手們只得放開破船的碎片躲到一邊去,但他們仍然隨時有被其他鯨魚襲擊的危險。血腥氣引來了鯊魚,哈爾在使勁兒拍水把它們趕走。
他看見一條鯊魚要咬一位同伴的腳,便尖叫著警告他。但那個人又冷又怕,僵在那兒反應不過來。鋒利得像剃刀似的鯊魚牙齒咬住他的腿,把他拖下水去。
哈爾馬上潛下水去,希望能搭救他。他在湛藍的海水裡到處搜索,但他的一切努力都是徒勞。四周的鯊魚很多,但卻見不到那位水手和那條把他拖走的鯊魚的蹤影。
他躲避著四周那些銀光閃爍的鯊魚,掙扎著浮上去,在那條大公鯨身旁往水面浮。