小說博覽 > 名著佳作 > 青春期

正文 第七章 文 / 張賢亮

    七

    我的「青春期」沒有女人沒有愛情沒有性慾。感謝蒼天,他老人家為了安慰我或是為了平息我的慾念,竟打發了一對夫妻在我面前過了一次「夫妻生活」,從此更加敗壞了我對這種「生活」的胃口,讓我以為與女人性交是件很乏味的事,幾乎使我終生性冷淡。

    六十年代末,我剁了人的手指後不久,就從勞改農場釋放轉到就業的農場。就業的農場與勞改農場只有一渠之隔,雞犬之聲相聞,過一座搖搖晃晃的破木橋就到了,似乎象徵著那時的人一不小心就會誤人勞改隊。

    釋放了的勞改犯並不輕鬆,反而又加上兩個字,叫做「勞改釋放犯」,像古代在犯人臉上施行的德刑,犯人即使釋放了也永遠消除不掉個「犯」字,不論走到哪裡別人一眼就能認出來。勞改隊釋放我時,管教幹部給我寫的鑒定很好:「認罪服法,遵守監規,積極改造,世界觀和勞動觀有明顯轉變」云云,可見勞改隊長並沒有把我砍斷農民的手指當一回事。我以為拿著這樣好的鑒定足有資格當個正式農工。可是到社會上一看,大多數人都須脫胎換骨積極改造,大多數人的世界觀和勞動觀都須徹底轉變,大多數人都是形式不同待遇不同的罪犯,如同基督教原罪論主張的人一出生就有罪。我「二進宮」是因為「搞社會主義教育運動」,三年後出勞改隊又碰上「文革運動」,沒料到人是這樣難教育,越搞政治運動犯罪的人越多,我當不當正式農工都無所謂了,反正大家都是犯人。

    但無論如何,「勞改釋放犯」還是低人一等,我到就業的農場報到第二天,農場革委會就把我分到「群專隊」管制勞動。「群專隊」全稱叫「革命群眾專政隊」,社會上每一個機關單位甚至街道都有這種組織,實際上是遍佈全國各地的小型勞改隊,革命群眾可以任意把本單位的領導和「有問題的人」揪出來當「牛鬼蛇神」,集中起來統一管制,強迫勞動。十年的「革命」把群眾慣出目空一切無法無天的毛病,這毛病終於滲人民族的精神基因傳給後代,致使今天許多有權勢的幹部成了地頭蛇,許多無權勢的群眾成了無賴。這些人經常使我想起他們的前輩,招范我有了一大把年紀還想砍他們的手指。

    「牛鬼蛇神」四大類五花八門,什麼人都有,從高官顯貴到普通百姓,原來地位懸殊的人到了這裡一律平等地都是壞人。進了群專隊,我才知道我這個「勞改釋放犯」比起其他牛鬼蛇神還有一定的優越性,而且只有群專隊才是我在社會上最適合待的地方。因為我沒參加「文革」初期的派性鬥爭,雖然過去是出名的右派分子,現在卻是和哪派都沒牽連的中間人物,人稱「死老虎」。死老虎當然不用再打了,活老虎才是革命群眾批鬥的重點。我身體好,沒有思想負擔也沒有家庭累贅,勞動技能又比那些坐在辦公室裡吃人的活老虎熟練,所以「頭頭」對我頗為青睞,叫我帶領農場的二十幾隻活老虎幹活,令我受寵若驚,幹起活來總是以身作則。

    我說的這個男人原先是農場的技術員,農民大學生,「根正苗紅」,屬於天生下來就革命的那一類,不幸的是「文革」中站錯了隊,也被當作牛鬼蛇神送來「群專」。開始時我還搞不懂「站錯隊」是什麼罪行,後來別的活老虎告訴我說他其實是個「二桿子」,好出風頭,在「運動」沖愛「反戈一擊」,一會兒站在這邊,一會兒站在那邊,弄得「豬八戒照鏡子」,哪派都把他當成壞人。日久天長,我看出來他確實是個什麼罪都不會犯的窩囊廢,最大的罪過大概就因熱愛革命而惹人討厭。一說話吐沫飛濺,憑這點我就不喜歡他。他幹活又疲沓得讓我冒火,於是就成了我訓斥的對象。過去在勞改隊,訓斥人的機會可不多。現在我不能辜負「頭頭」給我的權力,我也發現訓斥人比挨訓斥有趣。只有訓斥人才能體現自己高人一等,難怪「革命群眾」都喜歡雙手又腰。

    我領著這幫牛鬼蛇神幹了幾個月,越來越體會到我踏入社會的好處:一則我可以當領導,二則我領導的又是社會上原來大大小小的領導,我這個非正式工人一步就跨到幹部頭上,逐漸就有點得意忘形起來。後來不知怎的形勢又有變化,原來革命群眾覺得斗這些牛鬼蛇神再也翻不出新花樣,鬥爭重點又轉移到自己人斗自己人上面,當時叫做「群眾斗群眾」,農場的幾派革命群眾再次操起真刀真槍誓不兩立地干仗。「頭頭」忙著要去「抓革命」,牛鬼蛇神更要加緊「促生產」,「頭頭」索性把現場的指揮權都交給我,農田上工地上連來也很少來。我的權力無形中更大了,從小被灌輸的「資產階級人道主義」毒素又不自覺地舊病復發。我看那些被鬥得頭破血流、妻離子散又被嚴管了幾年的牛鬼蛇神比勞改犯還可憐,就悄悄讓一個「叛徒」和一個「特務」見了見他們的家屬。這兩隻皮包骨的活老虎都快六十歲了,全身是病,不讓他們跟家屬見個面於心不忍。這說明我並沒有得到「脫胎換骨」的改造,勞改隊給我的鑒定把我估計過高。

    一個夏日的午後,天空忽然陰雲密佈,雲層中不斷爆發出頂天立地的閃電,狂風夾帶著粗大的砂礫從烏雲那邊刮來,一股濃烈的土腥味直撲鼻孔,眼看就要下一場滂論大雨。我和「二桿子」這天在馬圈鍘草。這個農民出身的農業技術員卻不會最簡單的農業勞動。給牲口用手工鍘刀鍘飼草,人草需有特殊的技巧,使每一刀下去鍘出的草不超過一寸,幾乎和機械切削的一樣齊;掌鍘刀把的只需用力氣往下鍘就行了。我是人草的好手,坐在土法瘩上將一條腿的膝蓋壓著草捆,一人一人地非常有韻律。「二桿子」不會人草,只能腰一彎一彎地用傻力氣鍘。鍘還鍘不好,不是一刀鍘不到底就是險些鍘著我的手,氣得我亂罵。兩人幹的活兩人配合不好最費勁,一會兒就驚得我渾身是汗,「二桿子」也被我罵得渾身是汗。雨來得正好,我叫「二桿子」用苦席把刮得亂飛的飼草蓋上,兩人急忙跑到旁邊的一間放軛具雜物的破土房去躲雨。

    剛鑽進四分五裂的破土房,蠶豆大的雨。點就砸了下來。這真是一場豪雨,鋪天蓋地,從房門向外望去,人眼分不清東南西北。我和「二桿子」肩並肩擠成一堆。「二桿子」連聲驚呼「好大好大」,我也連聲驚呼「好大好大」,除此之外我倆也無話可說,瞪著眼呆呆地看門外的雨幕。巴掌大的土房雖然快塌了卻不漏雨,房裡亂七八糟堆了些籠頭區繩還有一個麻袋。我扒開麻袋一看原來是餵馬的黃豆,兩人就咯晚咯明嚼生黃豆充飢。

    大約過了半個多小時,嚼生黃豆都嚼出屁來了,猛然間一個像從水裡撈出來的女人出現在破土房門口,像個鬼魂似的嚇我一跳,而「二桿子」卻高興地大叫你怎麼來了。落水鬼一般的女人說我到那邊去找你他們說你在這裡我就到這裡來了。「那邊」是群專隊另一處於活的工地,「他們」當然是指一幫牛鬼蛇神。我還沒有醒過神來,「二桿子」就把女人拉進土房,又是撩她的頭髮又是全身上下替她揀。女人檻樓的衣裳上每一根破纖維都浸透了雨水,擦下的水全灑在我頭上。我以為她是「二桿子」的女兒,「二桿子」看我發愣才介紹說是他老婆。「二桿子」把她擦出個模樣來倒也楚楚動人,看上去只有二十多歲,透濕的衣襟大敞開著,白嫩的胸脯挺得很高,中間卻有一條很深的壕,這條壕不知怎麼竟使我有些恍格。我懷疑地質問她要比你小十幾歲怎麼會是你妻子?那時候除了大幹部,一般老百姓「找對象」都找年齡相當的「交配」。「二桿子」對我捐笑著說她是農村的。所答非所問,但我也不能斷定她不是他妻子。我自己違犯群專隊的紀律偷偷地開了讓牛鬼蛇神接見家屬的先例,不能不讓「二桿子」與他妻子見上一面,只好坐在馬脖套上聽他們訴說家常。

    「二桿子」急切地問了他家裡所有的情況,老人孩子柴米油鹽等等等等,看來確是他妻子無疑。我一邊嚼黃豆一邊聽,既瞭解到老百姓的困難也領教了有家的呢噱,還不如我光棍一個利落,所謂「一人吃飽了連小板凳都不餓」。「二桿子」這時好像也不惹我討厭了,破土房裡有這樣溫情的對話,倒也解除了我和他相對無言的尷尬。

    他倆親熱地絮絮叨叨說了一會兒,「二桿子」忽然懦呼地向我要求,能不能讓他們過一次「夫妻生活」。他那眼神從來沒有這樣可憐,往常我訓斥他他總朝我翻白眼,這會兒如果他有尾巴的話尾巴也會搖起來,而且說話時嘴角雖然堆滿黃豆沫卻沒有飛濺到我臉上。可是我一時沒弄懂「夫妻生活」是什麼意思,難道這傢伙要跟他老婆一齊逃跑回家?我怔怔地望了他又望了望那女人,女人低著頭絞著手臉上又羞澀又擔保的表情,方才讓我有點明白。我不禁由衷地笑了起來:我並不是笑他倆要交配,而是由此知道交配還有一種說法。在勞改隊一般用最粗俗的兩個詞,一個粗俗的動詞加一個粗俗的名詞;老百姓通常叫「睡覺」,正式用語叫「性交」,(阿Q正傳)中叫「團黨」,古典文學中叫「雲雨」,稍稍直露叫「行房」或是「交得」,而我看過的多數小說中只有「事畢」,原來「事畢」還可叫做「夫妻生活」!

    就衝他用如此文明的詞彙我也必須讓他倆「夫妻生活」一次。可是我為難地說你們過這種「生活」,我好像應該避開的吧,不過你叫我這時跑到哪裡去呢?「二桿子」聽見我答應了,連忙討好地說:

    「哪能讓你到外面去淋雨呢!你把臉扭到一邊就行了。」

    我剛把臉扭向門外,腦後的麻袋上就寨寨奉審響起忙亂的聲音,隱隱約約還有女人的呻吟。女人的呻吟叫我挺難受,一定是麻袋旁的鐵製軛具碰疼了她,她大老遠跑來看她丈夫什麼也沒得到,說不定還要受點傷,我有點懊悔不該允許他們過「夫妻生活」了。可是還沒等我分辨出遠處隱在雨幕中的黑影究竟是來了個人抑或是棵樹,僅僅嚼兩顆黃豆的工夫,「二桿子」就長長地歎一聲像昏倒似的癱到我背上。

    「咦!」我詫異地問,「你們過完『夫妻生活』了?」

    「二桿子」咱D同剛鍘了一大車飼草,疲憊地咕喂一聲:

    「完了……」

    我又由衷地大笑:原來,「夫妻生活」的時間和牲口交配的時間一樣,兩邊一碰就「授精」了。怪不得舊小說中凡描寫到這種事一眨眼就「事畢」,叫我這個讀者摸不清究竟是怎麼一回「事」。這樣說,「雲雨」即使如舊小說中描寫的「欲仙欲死」,而只當一兩分鐘的神仙又有什麼意思?死那麼一兩分鐘則更加危險!這使我從此以為「行房」也好「睡覺」也好「交姆」也好「性交」也好「夫妻生活」也好兩個粗俗的詞加起來也好,都乏味透頂。

    我當著他夫妻兩人的面痛快地放了個響屁。
上一章    本書目錄    下一章