正文 第二十二章 文 / 西德尼·謝爾頓
【保密檔案:和凱瑟琳·道格拉斯的談話記錄】
【凱:對不起,艾倫,我遲到了。辦公室臨下班還有一個會議。
艾:沒關係。雅典來的代表團還在倫敦嗎?
凱:是的。他們——他們計劃在下週末離開倫敦。
艾:你聽起來好像是如釋重負似的。他們難對付嗎?
凱:確切地說,倒並不難對付。我只是對他們有……有一種奇怪的感覺。
艾:奇怪?
凱:這很難解釋清楚。我知道,這聽起來傻乎乎的,但是……他們每個人身上都有些奇怪的反常現象。
艾:他們有沒有對你……
凱:沒有,他們只是讓我感到不安。昨晚,我又做那個噩夢了。
艾:就是那個有人想淹死你的夢嗎?
凱:是的。我已經好長一段時間沒做那噩夢了。而這次,又有區別。
艾:在哪個方面?
凱:它是更……更真實了。而且,在以前噩夢結束的地方,又繼續做下去。
艾:有人想淹死你。然後,你又繼續做噩夢嗎?
凱:是的,他們想淹死我。然後,我突然到了一個安全的地方。
艾:修道院嗎?
凱:我不能肯定。當時可能是。那是一個花園,一個男人過來看我。我想,我以前夢見過類似的事,但這次,我能看見他的臉。
艾:你認出他了嗎?
凱:是的。那是康斯坦丁·德米裡斯。
艾:因此,在你的夢中……
凱:艾倫,那不僅僅是個夢,那是真正的回憶。我突然想起來了,我那金別針就是康斯坦丁·德米裡斯給我的。
艾:你認為,你的潛意識已發掘出一些真正發生過的事,是嗎?你肯定那不是……
凱:我知道的。康斯坦丁·德米裡斯是在修道院裡把那別針送給我的。
艾:你說你是被幾個嬤嬤從湖裡救起來的,是她們帶你到修道院去的,對嗎?
凱:對的。
艾:凱瑟琳,在修道院還有其他什麼人知道你嗎?
凱:沒有,我想是沒有。
艾:那康斯坦丁·德米裡斯怎麼全知道你在那兒呢?
凱:我——我不知道。我只知道,事情是這樣發生的。我醒過來時,嚇壞了。這夢好使是某種警告似的。我覺得有件可怕的事要發生。
艾:噩夢能讓人們產生這種感覺。噩夢是人類是古老的敵人之一。噩夢這個詞在中古英語裡,是由夜晚和妖怪拼寫而成的。古老的迷信認為,噩夢喜歡在早上4點以後出現。
凱:你認為它們沒有一點真正的含義嗎?
艾:有時候有。柯勒律治曾經這樣寫道:「夢幻決不是影子,而是我生活的真諦和災難。」
凱:也許,我把這一切都看得太嚴重了。除了我瘋狂的夢之外,我很健康。哦,艾倫,我想和你談談另一個人。
艾:嗯?
凱:他叫阿塔那斯·斯塔維奇。是一個年輕的男孩,來倫敦學醫的。他有一段艱難的經歷。我想,也許哪一天你可以見見他,給他一些忠告。
艾:非常願意。你為什麼皺眉頭啊?
凱:我剛回憶起一些事。
艾:喂?
凱:聽起來令人難以置信。
艾:我們的潛意識並不分辨什麼是古怪的,或者什麼算是正常的。
凱:在我夢中,當德米裡斯先生送給我那金別針時……
艾:嗯?
凱:我聽見一個聲音在說:「他要殺掉你。」】
看上去必須像是一件事故。我不想任何人能夠認出她的屍體。
要幹掉她,有很多辦法。他必須開始安排了。他一邊躺在床上,一邊想像著。這時,他發現自己正在勃起了。死亡是最令人刺激的性慾高潮。最後,他知道該怎麼幹了。那太簡單了。決不會有屍體留下來讓人辨認的,會讓康斯坦丁·德米裡斯感到稱心如意的。