正文 第三十六章 文 / 西德尼·謝爾頓
馬克斯·霍爾農警官抵達搬丁島的翡翠海岸機場後,他租了一輛最便宜的菲亞特汽車前往奧爾比亞市。
奧爾比亞市和撒丁島其他地方有很大的差別,它是個工業城市,市郊零亂地散佈著大大小小的工廠。髒亂的環境已成了專門堆積廢棄汽車的垃圾場,原本光鮮時髦的車子,現在也都成了一堆堆無用的廢鐵,只有拾荒者才肯眷顧這裡。
「每個都市都有汽車廢棄場,這是工業文明所帶來的後遺症。」
馬克斯心想。
馬克斯抵達市中心後,他把車開到一棟掛有招牌的大樓前停下來,招牌上寫著:
【奧爾比亞警察局】
當馬克斯一踏進這棟大樓,那股熟悉的歸屬感又再度湧上心頭。
他向值班的警官出示了證件。幾分鐘後,他便進入了警察局長路易吉·費拉羅的辦公室。費拉羅站起身,臉上帶著可親的微笑。
但是當他看到馬克斯·霍爾農時,臉上的笑意卻剎時凝結住了——馬克斯再怎麼看也不像是個「警探」。
「我能看看您的證件嗎?」
費拉羅局長客氣地問道。
「當然。」
馬克斯說著,把證件遞給他。
贅拉羅局長在小心翼翼檢查過證件的正反面之後,這才把它還給馬克斯。
但是,他心裡卻在想:
「瑞士警方一定缺人手!」
他在書桌後坐了下來,說道:
「我能幫上什麼忙嗎?」
馬克斯便開始用流利的意大利語說明他的來意。然而不幸的是,費拉羅局長過了半天後才弄清楚他說的是那一國語言。當他領悟到馬克斯剛才說的原來是意大利語時,他連忙舉起手說道:
「夠了!你會說英語嗎?」
「當然會。」
馬克斯很得意地告訴他。
「那我求求你,咱們用英語溝通吧!」
接下來,他們就開始用英語交談。
馬克斯敘述到一半時,費拉羅局長打斷他的說話:
「你弄錯了,先生。我們這裡的技師已經檢查過那輛出事的吉普車好幾次了。每個人都說那是個意外。」
馬克斯點點頭,絲毫不為所動的繼續說:
「但是我還沒有親眼見過那輛吉普車。」
費拉羅局長說:
「很好。那輛車現在放在拍賣場待售。我派我的人帶你過去。你想看看出事現場嗎?我也可以派人陪你去一趟。」
馬克斯面無表情地說道:
「為什麼不呢?」
布魯諾·壩帕尼亞警官奉命陪同馬克斯一起到車庫去。
「我們已經做過檢查了。那是一樁意外事故,其他人也這麼認為。」
「不見得!」
馬克斯聽了立刻反駁。
※※※
那輛吉普車就停在車庫的一個角落裡,看起來蠻淒涼的。車頭被撞凹的痕跡上,還留有樹汁的殘液。
「我還沒有時間整修這輛車。」
技師說。
馬克斯在吉普車的四周繞圈子,仔仔細細地檢查一遍。
「剎車是如何被做了手腳的?」
技師說:
「老天哪!又來一個了!」
他的聲音裡充滿了憤怒。
「我幹這行少說也有二十五年了,先生。這輛車子是我親自檢查的。自從這輛車子出廠之後,就沒有人碰過它的剎車。」
「有人在上面動了手腳。」
馬克斯說。
「怎麼弄的?」
技師急得口誅橫飛。
「我還不清楚,但是會查出來的。」
馬克斯信心十足地告訴他。
他看了吉普車最後一眼,便轉身走出車庫。
※※※
警察局長路易吉·費拉羅看著布魯諾·壩帕尼亞警官,並詰問他說:
「你跟他去了那裡?」
「我什麼也沒做。我只不過是帶他到車庫去,他被技師冷嘲熱諷了一番,然後他說要自己出去溜躂溜躂。」
「這個人是不是有問題啊?」
費拉羅局長心中暗想。
※※※
馬克斯昂首站在海岸邊,面對第勒尼安海如翡翠般的浪花,彷彿視而不見。他正集中精神思考,試著將所有片斷的資料整合在一起。
這就有如向一個超大型的拼圖挑戰一樣。只要你找對了地方,每件事物都有它合理的歸屬。吉普車發生剎車失靈之謎雖小,但是卻頗具關鍵性。剎車已經讓機械專家檢查過了。馬克斯沒有理由懷疑技師的誠實與專業態度。
因此,他只好接受剎車並沒讓人動過手腳的說法。
然而,伊麗莎白的確差點因為那輛車險些送命,而這正是某人的目的。馬克斯更有理由相信,伊麗莎白的車子讓人做過手腳。但是,他們是如何辦到的呢?
無論如何,有人想到辦法了。馬克斯一向對聰明的歹徒最感興趣。哈!哈!這樣辦起案來可就有趣多了。
馬克斯走向沙灘,坐在一塊大岩石上,閉上眼睛,再一次聚精會神的組織每一個片段,然後再分析、組合、重新整合與謎底有關的各種資料。就像在玩一個大型的拼圖一樣,他不厭其煩的一片接著一片試了又試。
過了二十分鐘,最後的整合工作終於完成了。馬克斯的眼睛就像一雙銳利的鋼劍陡然睜開,他自傲地想著:
「太妙了!我一定得見見想出這個點子的人。」
後來,馬克斯又到了兩個地方。
一個就在奧爾比亞市郊,一個則在山區。完成探勘之後,他就搭下午的班機飛回蘇黎世。
他乘坐的當然是經濟艙。