小說博覽 > 名著佳作 > 安徒生童話故事集

第二卷 頑皮的孩子 文 / 安徒生

    從前有一位老詩人——一位非常和善的老詩人。有一天晚上,他坐在家裡,外面起了一陣可怕的風暴。雨在傾盆地下著;不過這位老詩人坐在爐旁,又溫暖,又舒適。

    火在熊熊地燎著,蘋果烤得絲絲地發響。

    「這樣的天氣,外面的窮苦人身上恐怕沒有一根紗是乾的了。」他說,因為他是一位心腸非常好的老詩人。

    「啊,請開門!我非常冷,衣服也全濕透了。」外面有一個小孩子在叫。他哭起來,敲著門。這時雨正在傾盆地下著,風把所有的窗扉吹得呼呼地響。

    「你這個可憐的小傢伙!」老詩人說;他走過去把門開了。門口站著一個小小的孩子。他全身沒有穿衣服,雨水從他長長的金髮上滾下來。他凍得發抖;如果他沒有走進來的話,一定會在這樣的暴風雨中凍死的。

    「你這個可憐的小傢伙!」老詩人說,同時拉著他的手。

    「到我這兒來吧,我可以使你溫暖起來。我可以給你喝一點酒,吃一個蘋果,因為你是一個美麗的孩子。」

    他的確是很美麗的。他的眼睛亮得像兩顆明亮的星星,他的金髮雖然有水滴下來,可是卷捲曲曲的,非常好看。他像一個小小的天使,不過他凍得慘白,全身發抖。他手裡拿著一把漂亮的弓,但是雨水已經把它弄壞了。塗在那些美麗箭上的色彩全都被雨淋得模糊不清了。

    老詩人坐在爐邊,把這小孩子抱到膝上,把雨水從他的卷髮裡擠出來,把他的手放到自己的手裡暖著,同時為他熱了一些甜酒。這孩子馬上就恢復過來了。他的雙頰也變得紅潤起來了。他跳到地上來,圍著這位老詩人跳舞。

    「你是一個快樂的孩子!」老詩人說。「你叫什麼名字?」

    「我叫阿穆爾1,」他回答說;「你不認識我嗎?我的弓就在這兒。你知道,我就是用這把弓射箭哪!看啊,外面天晴了,月亮也出來了。」

    1阿穆爾(Amor)即希臘神話中的丘比特,是羅馬神話中愛情之神。他是一個頑皮和快樂的孩子,經常帶著弓和箭。當他的箭射到一個人的心裡去的時候,這支箭就燃起愛情的火焰。

    「不過你的弓已經壞了。」老詩人說。

    「這倒是很可惜的,」小孩子回答說,同時把弓拿起來,看了一看。「哎,它還很干呢,並沒有受到什麼損害。弦還很緊——我倒要試它一試!」於是他把弓一拉,插上一支箭,對準了目標,向這位和善的老詩人的心中射去。「請你現在看看究竟我的弓損壞了沒有!」他說,大笑了一聲,就跑掉了。這小孩子該是多麼頑皮啊!他居然向這位老詩人射了一箭,而這位老詩人還把他請進溫暖的房間裡來,對他非常和善,給他喝最好的酒,吃最好的蘋果呢!

    這位和善的老詩人躺在地上,哭起來了;他的心中了一箭,他說:「嗨,這個阿穆爾真是一個頑皮的孩子!我要把這事情告訴所有的好孩子們,叫他們當心,不要跟他一起玩耍,因為他會跟他們搗蛋!」

    所有的好孩子們——女孩子和男孩子們——聽到了他講的這個故事,都對這個頑皮的孩子有了戒心;然而他還是騙過了他們,因為他非常地伶俐。當大學生聽完了課走出來的時候,他就穿著一件黑上衣,腋下夾著一本書,在他們的旁邊走,他們一點也沒有看出他。於是他們就挽著他的手,以為他也是一個學生呢。過時他就把一支箭射進他們的心裡去。當女孩子們到教堂去受「堅信禮」1的時候,他也在後面跟著她們。是的,他老是在跟著人!他坐在戲院裡的蠟燭台上,光耀奪目,弄得人們把他當做一盞明燈。可是不久大家就知道完全不是這麼一回事。他在御花園裡,在散步場上跑來跑去。是的,他從前有過一次射中了你爸爸和媽媽的心啦。你只需問問他們。你就可以聽到一段故事。咳,這個阿穆爾真是一個壞孩子;你們決不能跟他有任何來往!他在跟著每一個人。

    你想想看,有一次他居然把一支箭射進老祖母的心裡去啦

    ——不過這是很久以前的事了。那個創傷早已經治好了,但是老祖母一直忘不了它。呸,那個惡作劇的阿穆爾!不過你現在認識他了!你知道他是一個多麼頑皮的孩子。

    1在基督教裡面,小孩子受了洗禮以後,到了青春發育期間、一般地都要再受一次「堅信禮」,以加強和鞏固他對宗教的信心。受「堅信禮」是進入成人階段的標記。

    (1835年)

    這實際上是一首散文詩,發表於1835年,它的調子是輕鬆愉快的。它借希臘神話中愛情之神的故事,說明愛情無所不在,在老年人和年輕人中都無例外。由於愛情的存在,人生才變得豐富多采,充滿了生氣和希望,當然也含有喜怒與哀愁。它也是文學和藝術創造推動力之一。因此作者在這篇作品中選出一位老詩人中上這愛情的一箭。
上一章    本書目錄    下一章