正文 虛假的綠與真實的綠 文 / 薩瓦多爾·誇西莫多
你不再懷著一顆抨然悸動的心
把我等待。
如今你可凝望著憂患
這再也無關緊要,
世間依舊是那樣淒涼、艱難,
颯颯的落葉
驀然叩擊你的長欞,
窗外兩片游雲浮翔。
我忘懷不了莞爾的微笑,
暗藍色的長裙,
棕紅色的秀髮
天鵝絨般溫柔地
披散在肩膀上,
還有你那姣美的容顏
在銀光粼粼的水面蕩漾。
悠悠震顫,疏闊的黃葉,
灰褐色的飛鳥。
幾片葉子從枝丫搖落
紛亂地飛舞,
四月虛假的綠與真實的綠
萬紫千紅中多麼可笑。
而你?已不復綻露花的歡顏,
已不復在冥冥夢幻中閃現,
啊,你果真再也不用少女般的明眸
再也不用纖細的柔手
尋覓我的臉龐?
我抒寫情意飽蘸的日記,
寄托純貞的癡念,
我向著廣袤無垠的碧空
一顆奇特的
同多賽的時運搏鬥的心靈
發出陣陣吶喊。
呂同六譯