小說博覽 > 名著佳作 > 諾貝爾的囚徒

第47節 這是誰的電話號碼 文 / 卡爾-傑拉西

    "是莉亞嗎?我是傑裡,我有話要對塞莉說。"他的聲音聽上去很急促,莉亞迷迷糊糊地,沒有聽出來。

    "什麼?"她在喉嚨裡咕嚕了一句。

    "莉亞!我有話要對塞莉說。"他重複了一遍。她擰亮了電燈。"天哪!你知道現在才幾點嗎?"

    "我知道,"他內疚地說,"7點剛過。但是——"

    "才6點,你這傻瓜。找個好時間再打來。"

    在斯塔福的苦苦哀求下,她總算沒有把電話砰然掛斷。"求你了,莉亞,請等一等。我必須要與塞莉談談。就現在。非常緊急。"

    "得了,傑裡,這辦不到。她不在家。"

    "你什麼意思?她不在?早晨6點鐘?"

    "我不是說了嗎!"莉亞怒氣未消。"現在你總可以讓我回去睡覺了吧!"

    "等一等。別掛電話。你知道她在哪裡嗎?我必須找到她。"

    他的聲音聽上去萬分焦急,莉亞有點兒同情他了。"我知道她在哪裡,可我不知道你能否找到她。你要不要留個口信?"

    "不,我現在就要跟她通話。你有她那裡的電話號碼嗎?"

    "沒有。"

    "噢,上帝,莉亞。"他的聲音聽上去很慘。

    "等等,我或許能在電話簿裡找到。"她翻身下床,跌跌撞撞地跑到廚房裡。該死!羅傑(Roger)的姓是怎麼拼的?她在想。聽上去好像是多爾蒂(Dougherty),不,不對。莉亞在睡袍裡冷得發抖。她正要放棄的時候,突然找到了:羅-多徹蒂(Docherty,R)。

    "這是誰的電話號碼?"斯塔福問。

    "她一個朋友的。好了,晚安。"她不等斯塔福問對方名字就把電話掛斷了。

    斯塔福立即開始撥那個電話號碼。電話鈴聲響了兩聲以後,他先聽見一段謝爾特(GimmeShelter)的吉他音樂。"天哪,"他叫起來,"是應答機。"一個男人的聲音夾雜在吉他聲裡:"我是羅傑。如果你想留口信,請在-嘟-的一聲之後開始。請盡量簡短。"

    斯塔福沒有理那個指令,他急促地說,"這是一個十萬火急的口信,請轉告塞萊斯蒂娜-普賴斯。請她立即撥打——"他接著報了一個電話號碼,重複了兩次。"謝謝。"他掛上電話,開始等待。後又轉念一想,這樣不行,萬一他們還在睡覺呢?這個叫羅傑的傢伙究竟是什麼人?他可能過幾個小時才會聽到這個口信。斯塔福決定再撥電話,一直到有人醒來接聽為止。

    連撥了四次之後,才有人打斷了吉他音樂。"誰呀?"斯塔福非常驚訝,不由得愣了一下。"你是誰?"他的聲音比第一次更加急躁。他要找塞萊斯蒂娜-普賴斯。

    "塞莉,找你的。"他聽見電話裡面那個壓得很低的男聲說,"接不接?"

    "哪位?"電話裡,塞萊斯蒂娜的聲音聽上去非常焦急。

    "塞莉,我是傑裡。"不等她答話,他就接著說下去,"我知道現在還很早,塞莉,你得幫幫我。你是唯一能幫助我的人。"

    "怎麼回事,傑裡?"

    "我在電話裡沒法跟你說。我要當面和你談。我已經在機場了,乘7點20的飛機,請到機場來接我。"

    "好吧,可你得告訴我——"

    "塞莉,請不要告訴任何人我來的事。請你在見到我之前,"他請求道,"不要打開收音機或者電視機,答應我。"

    塞萊斯蒂娜一下從床上坐了起來。她低聲問道:"傑裡,你出什麼事了?"

    "等我見到你的時候,再告訴你。我得去趕飛機了。"說完,他就掛斷了電話。

    "噢,塞莉,謝天謝地,你總算來了。"

    "怎麼回事?傑裡,"他擁抱了她,塞萊斯蒂娜剛從他的懷抱中脫身,就問道。

    "這裡不方便。我們把車開到紀念公園去。那個羅傑是誰?"

    "我的一個朋友。記住,這不是週末。"

    他們來到空蕩蕩的公園,塞萊斯蒂娜把車停靠在路邊。她轉過身面對著斯塔福。"現在告訴我,出什麼事了?"

    "塞莉,"他結結巴巴地說,"我獲得了諾貝爾獎。"

    "得了,"她冷淡地說,"我沒心思開玩笑。你深更半夜把我吵醒,我沒心思跟你開玩笑。"

    "不是半夜,是——"

    "別說了,傑裡。你在電話裡把我嚇壞了,害得我趕緊到機場來接你。如果你不想認真談的話,就請從這裡搭車到城裡去吧。"

    "塞莉,我沒有開玩笑,是真的。"

    塞萊斯蒂娜斜眼望著他,只見他臉上流露出真正的恐懼,他說的是實話。"你?你獲得了諾貝爾獎?"她氣喘吁吁地說:"你?"

    "我,我和艾西。他們今天早晨從斯德哥爾摩打電話來。然後克勞斯又打電話告訴我。所以我才打電話給你。塞莉,我害怕。"

    她好奇地看著他,先前的關切消失了。"我聽不懂。所有的科學家都夢想能夠獲得諾貝爾獎。現在你得到了……"她發出一陣大笑。"你肯定是獲獎者中最年輕的一位。你非但沒有高興得跳起來,反倒像是被子彈擊中一樣。你究竟怎麼了?"

    他突然說:"我得從車裡出去。"他猛地把車門打開。他們沿著公園的小徑往前走,過了一會,斯塔福一言不發,指著一條長凳。塞萊斯蒂娜坐下以後,他面對著她,跨坐在長凳上。

    "我不配。"

    "別說了,傑裡。"她溫柔地把手放在他的嘴上。"不要把你浸禮教徒正直的特質發揮過分了。我知道,知道,那是康托的想法。可困擾你的不是這個,我沒說錯吧?"

    斯塔福彷彿被擊中一樣。塞萊斯蒂娜伸出手臂,攬住他的肩膀,把他拉得更近一些。"傑裡,你嚇壞了,就這麼回事。巨大的成功來得太快了,所有人都會感到緊張的。不過,你受之無愧,就像其他人一樣。當然,那種思想是康托提出的。但是,如果沒有你的實驗,他也不可能在《自然》雜誌上發表那篇論文。"她忽然向後靠,一絲疲憊的微笑掛在嘴唇上,望著公園深處。"真希望我能夠碰上你的問題。"
上一章    本書目錄    下一章