第二章?露茜看到了什麼? 文 / 克利弗·S·劉易斯
晚上好!」露茜說。但是羊怪因為只顧拾地上的紙包,沒有來得及回答露茜的問候。等他把東西全部拾起來以後,他才向露茜微微的鞠了一個躬。
「晚上好,晚上好。」羊怪說,「實在對不起,請問,你大概就是夏娃1的女兒吧?」
「我的名字叫露茜。」露茜回答說,她不全懂他的話。
「請問,你是個女孩嗎?」
「當然嘍,我是個女孩。」露茜說。
「你真的是人嗎?」
「我當然是人。」露茜說,她仍然有點摸不著頭腦。
「肯定是的了,肯定是的了,」羊怪說,「我多傻啊!我從沒看見過亞當的兒子和夏娃的女兒是什麼樣子。我很高興,這就是說……」說到這裡他忽然停住不說了,話已到了嘴邊,好像又猛地想起不該這麼說似的。「很高興,很高興,」停了一會兒他繼續說道,「請允許我做自我介紹,我的名字叫圖姆納斯。」
「見到你我也很高興,圖姆納斯先生!」露茜說。
「啊,露茜,夏娃的女兒,」圖姆納斯先生說,「請問,你是怎樣到那尼亞來的?」
「那尼亞?那是什麼地方?」露茜問道。
「這兒就是那尼亞的國土,」羊怪說,「它全部的國土是在燈柱和東海邊上的凱爾·巴拉維爾大城堡之間。你呢,你是從西邊的野樹林那裡來的嗎?」
「我,我是從一間空屋的衣櫥裡進來的。」露茜說。
「唉!」圖姆納斯先生以一種有點憂鬱的聲音說道,「假如我小時候多學點地理,對這些奇怪的國家的情況就會一清二楚了,現在後悔莫及啊。」
「它們根本不是什麼國家,」露茜說,她幾乎要笑出聲來,「就在我後面不遠的地方,真的呀,那兒還是夏天。」
「可是,」圖姆納斯先生說,「在那尼亞,現在卻是冬天。這裡的冬天是這樣漫長。嗯,我們這樣站在冰天雪地裡談話會著涼呢。啊,夏娃的女兒,你來自遙遠的空屋之國,那裡,永恆的夏天統治著光明的衣櫥之城。你願意到我家裡和我一起吃點茶點嗎?」
「不了,圖姆納斯先生,」露茜說,「我該回去了,謝謝你。」
「只要轉個彎就到了,」羊怪說,「我家裡生著很旺的爐火,有烤麵包,沙丁魚,還有雞蛋糕。」
「啊,你真好,」露茜說,「但我只能稍坐一會兒。」
「請你抓住我的手臂,夏娃的女兒,」圖姆納斯先生說,「這樣,我們就可以合撐一把傘了。好,請跟我走吧。」
露茜就這樣,和這個奇怪的人手挽著手穿過了樹林,好像他們老早就是好朋友似的。
沒過多久,他們來到了一個地方,這裡的路面高低不平,到處都是石頭,起伏的小山連綿成片。在一個小山谷的谷底,圖姆納斯先生突然拐向一旁,向著一塊大石頭徑直走去,最後,露茜發現他正領著她來到一個洞口。他們一走進洞內,露茜就感到兩眼被木柴火照得睜不開來。圖姆納斯先生蹲下去,用一把小巧的火鉗,從火堆裡夾出一塊正在燃燒的木柴頭,點亮了一盞燈。「馬上就好啦!」他一邊說,一邊把一個水壺放在火上。
露茜想,她從來沒有到過比著更舒適的地方。窯洞不大,四壁的石頭泛著紅光,洞內很乾淨,地上鋪著一條地毯,擺著兩張小椅子(「一張我坐,另一張給朋友坐。」圖姆納斯先生說),還有一張桌子,一個碗櫥,火爐上有個壁台,壁台的上方掛著一幅白鬍子老羊怪的畫像。窯洞的一角有一扇門,露茜想,這一定是通向圖姆納斯先生的臥室的。門邊的壁櫥上面放滿了書,書名有:《森林之神的生活和學習》、《山林水澤中的仙女》、《人、僧侶和獵場看守人》、《民間傳說的研究》、《人類神秘嗎?》等等,羊怪擺出餐具的時候,露茜就翻看著這些書。
「好了,夏娃的女兒,就請吃吧。」羊怪說。
說實在話。這是一頓很豐盛的茶點,先是每人一隻深黃色的煮雞蛋,煮得很嫩,接著是沙丁魚蓋烤麵包,然後又是奶油麵包,蜂蜜拌烤麵包,白糖蛋糕,應有盡有。等露茜一點兒也不想再吃的時候,羊怪就和她攀談起來。他有許多有關林中生活的精彩的故事。他向她描述了夜半舞會的盛況,講水仙和樹仙怎樣出來和農牧之神一起跳舞,講長長的打獵隊伍怎樣追逐乳白色的仙鹿,這種仙鹿如果你捕捉到了,它就會給你帶來希望。他還講了森林裡的宴會,講了怎樣和機靈的紅髮矮神在離地面很深的礦井和巖洞裡尋寶。最後,他講了林中的夏天。那時,樹木都披上了綠裝,年邁的森林之神常常騎著肥壯的驢子來拜訪他們。有時,酒神巴克斯也親自光臨。巴克斯一來,河裡流著的水都變成了酒,整座森林一連好幾個星期都沉浸在節日的歡宴中。「哪裡像現在這樣,冬天總是沒完沒了啊!」他話頭一轉,顯得很是憂傷。為了振奮精神,他從碗櫥上面的箱子裡拿出一根小笛子吹了起來,這笛子看起來很奇怪,好像是用稻草稈做的。那曲調使露茜一會兒想哭,一會兒想笑,一會兒想跳舞,一會兒又想睡覺。露茜一直感到恍恍忽忽的,過了好幾個鐘頭,她才醒轉過來,對羊怪說:
「哦,圖姆納斯先生,打斷了你的演奏,實在抱歉。我非常喜歡這種曲調,可是我得回去了,真的,我本來只想逗留幾分鐘的。」
「現在不行啊,你知道嗎?」羊怪說,他放下笛子,非常悲傷地對她搖了搖頭。
「怎麼不行?」露茜被嚇得猛地跳了起來,「你說什麼?我要馬上回去。別人還以為我出了什麼事呢!」接著,她又問羊怪:「圖姆納斯先生,這究竟是怎麼一回事?」這時,羊怪那棕色的眼睛裡噙滿了淚水,淚水沿著雙頰一滴一滴地往下淌,又從鼻尖底下滾落了下來。最後,他用雙手摀住了臉,號啕大哭起來。
「圖姆納斯先生,圖姆納斯先生,」露茜感到很難過,「別哭!別哭!到底是怎麼回事?你哪兒不舒服嗎?親愛的圖姆納斯先生,你得告訴我呀!」但羊怪依舊哭個不停,好像他的心都要碎了似的。露茜走過去,雙手摟住了他,把她的手絹兒掏出來遞給他,他還是不停的抽泣。他接過手絹,一邊哭,一邊擦著眼淚,手絹濕的不能再用時就用雙手擰幾下,不一會兒,露茜腳下的一小塊地方就濕漉漉的了。
「圖姆納斯先生!」露茜搖著他的身子,在他的耳邊大聲喊道,「停住,立即停住!你應該為自己感到羞愧,一個像你這樣偉大的農牧之神!究竟是什麼事情使你哭的這樣傷心?」
「嗚,嗚,嗚。」圖姆納斯抽噎著,「我哭,因為我是這樣壞的一個農牧之神。」
「不,你決不是一個壞的農牧之神。」露茜說,「你是一個非常好的農牧之神。你是我遇到過的最好的農牧之神。」
「嗚,嗚,你如果知道了事情的真相,你就不會這樣說了。」圖姆納斯先生抽泣著回答,「我是一個壞的農牧之神。我想,從開天闢地以來,再也沒有一個比我更壞的農牧之神了。」
「那麼你到底做了些什麼壞事?」露茜問。
「我的年邁的父親,」圖姆納斯先生說,「你瞧,掛在壁爐台上面的就是他的畫像,就不會做出這樣的事來。」
「什麼樣的事?」露茜問。
「我所做的事,」羊怪回答,「是替白女巫效勞。我幹的就是這種事情,我是被白女巫收買的。」
「白女巫?她是什麼人?」
「哎喲,這還用問嗎?就是她,控制了整個那尼亞;就是她,使那尼亞全年都是冬天,從來沒有聖誕節,請你想想看,這是一種什麼樣的情景呀!」
「多可怕呀!」露茜說,「但是她要你幹些什麼?」
「她要我幹的是喪盡天良的事,」圖姆納斯先生長歎一聲說,「我專門替她拐騙小孩,這就是我幹的勾當。夏娃的女兒,這你會相信嗎?我就是這樣的一個農牧之神,在森林裡遇到一個可憐的天真無辜的孩子以後,我就假裝和他交朋友,請他到我的洞裡來,騙他睡熟以後,就把他給白女巫送去。」
「這我不相信,」露茜說,「我能肯定,你不會做出這種事情來的。」
「可是我已做了。」羊怪說。
「嗯,」露茜的語調慢了下來(因為她不願撒謊,又不想對他過分嚴厲),「這確實是太沒有良心了。但是,你為此這樣的難過,我相信你決不會再做這樣的事了。」
「夏娃的女兒,你還不明白嗎?」羊怪說,「這不是我以前幹過的事,而是此刻我正在幹的事。」
「你想幹什麼?」露茜尖叫一聲,臉色一下子變得煞白。
「你就是那種孩子。」圖姆納斯先生說,「我早就從白女巫那裡得到命令,如果我在樹林裡發現亞當和夏娃的兒女,我就必須把他們抓來,送交給她。你是我遇到的第一個孩子。我假裝和你交朋友,邀請你來喫茶點,我一直在等著,想等你睡熟以後,我就去向她報告。」
「嗯,不過,你不會去報告的,對嗎?真的,真的,你千萬不能去告訴她啊!」
「假如我不去告訴她,」說著,他又哭了起來,「她最後總會發現,她就要割去我的尾巴,鋸斷我的角,拔掉我的鬍子。她還會揮動她的魔杖打掉我這美麗的偶蹄,把它們變成像劣馬那樣可怕的單蹄。如果她惱羞成怒,她就會把我變成石頭,變成她那可怕的庭院裡一座羊怪石像,直到凱爾·巴拉維爾的四個國王的寶座被人類佔去以後為止。可是,誰知道這樣的事情哪一天才能發生。到底是否會發生呢。」
「非常對不起,圖姆納斯先生,」露茜說,「請你讓我回家吧。」
「當然要讓你回家,」羊怪說,「我一定得這樣做。在遇見你以前,我不知道人類是什麼樣子。現在我明白了。既然認識了你,我就不能把你交給白女巫。但是我們必須立刻離開這兒。我把你送回到燈柱那兒。我想,到了那兒以後,你就可以找到回衣櫥和空屋的路了。」
「我相信能找到的。」露茜說。
「我們走的時候,盡可能不要有聲音,」圖姆納斯先生說,「整座森林都佈滿了她的暗探,甚至有些樹木也站在她那邊。」
他們站起身來,連茶具也沒有收拾,圖姆納斯先生又撐起了傘,讓露茜夾著,兩人出了門,走進了雪地裡。他們一聲不響地抄著小路,從樹林中最隱蔽的地方急匆匆地跑著,一直跑到燈柱面前,露茜才鬆了一口氣。
「夏娃的女兒,你認得從這裡回去的路嗎?」圖姆納斯問。
露茜在樹林裡仔細的看了看,瞧見遠方有一片亮光,看起來很像陽光。「認得。」她說,「我已看見了櫥門。」
「那你就趕快走吧,」羊怪說,「還有,你——你肯原諒我本來想做的壞事嗎?」
「說到哪裡去了,」露茜十分誠懇地握著他的手說,「我只是衷心地希望你不要因為我而遭到麻煩。」
「再見了,夏娃的女兒。」他說,「這塊手絹可以讓我隨身帶走嗎?」
「當然可以。」露茜說完,就急急忙忙向著遠處有亮光的地方飛奔過去。不一會,她就感到從她身上擦過的已不再是粗硬的樹枝而是柔軟的衣服了,她腳下也不是「嘎吱」「嘎吱」的雪,而是堅硬的木板了。一眨眼,她發現自己已離開了衣櫥,來到了原來的那間空屋——這一段奇異的經歷就是從這間空屋開始的。她緊緊地關上了櫥門,向四周張望了一下,不停地喘著粗氣。雨仍在下著,她清清楚楚地聽見他們還在走廊裡說話呢。
「我在這兒哪。」她高興喊著說,「我在這兒哪。我回來啦,平平安安地回來啦。」
1夏娃——《聖經》故事中人類的始祖。據《創世紀》記載,上帝用泥土造人,取名亞當,並以亞當的骨頭造了他的妻子夏娃,把他們放在伊甸園中,後來兩人偷吃禁果犯罪,同被逐出伊甸園。