小說博覽 > 名著佳作 > 患難與忠誠

第16章 文 / 查爾斯·裡德

    馬丁-威頓哈根站在樓梯腳下,刀藏在背後,箭幾乎拉到了箭頭上。但他忽然吃了一問棍,因為他驚奇地看到這些衙役轉回來時並沒有帶著傑勒德。他放下弓,張口結舌地望著他們。他們突然遇到他採取這樣一個姿勢,也同樣感到莫名其妙。

    「怎麼,夥計們,這個老傢伙是準備射我們嗎?」

    「胡說!」剛從那呆滯的狀態中恢復過來的馬丁說道,「我不過是在試試我的新弓弦。得了!如果你們要那麼想,我把弦解開好了。」

    「哼!」狄爾裡奇懷疑地說道,「你比我所想的要複雜些。加點柴,讓我們走之前烘烘身子吧。」

    很快便燒起了熊熊的柴火。幾個衙役聚集在火邊。他們的衣服和長髮很快就在暖人的火邊冒起氣來。正在這個時候,他們聽見了瑪格麗特房裡的尖叫聲,一個個都蹦了起來,其中一個抓起一支蠟燭就奔上通向臥室的樓梯。

    馬丁也趕緊站了起來。他也被突如其來的尖叫聲弄得莫名其妙,並害怕這衙役的好奇心會帶來危險,使企圖阻止他上樓。

    狄爾裡奇從背後猛地抱住他,並叫另外幾個人也上來按住他。拿著蠟燭的衙役走掉了,其餘的人都向馬丁撲過來,接著展開了一場長時間的猛烈戰鬥。在這場戰鬥中,他們不止一次地滾在地板上,馬丁滾在當中。最後,他們總算制伏了這年老的參孫,用本打算捆傑勒德的繩子把他連手帶腳綁了起來。

    馬丁大聲呻吟著,他看到那人在混戰中走進了瑪格麗特的臥室,而他卻在這兒無能為力。

    「好,咬你的牙齒吧,你這老混蛋!」狄爾裡奇格鬥得氣吁吁地說道,「你休想用上你的牙齒了。」

    「夥計們,我認為只要這老傢伙的骨頭還是活動的,我們的生命就不那麼安全。」

    「他使我懷疑,這個傑勒德離得並不遠。」另外一個插嘴道。

    「不會有那麼好的事,」狄爾裡奇回答道,「喂,夥計們,喬里昂-凱特爾在姑娘的房裡呆了好久了,最好有誰跟上去看看。」

    這話所引起的粗鄙的笑聲還沒有停息下來,就聽見樓上響起了一陣急促的腳步聲。

    「啊,他總算回來了。喂,喬里昂,上面出了什麼事?」——
上一章    本書目錄    下一章