小說博覽 > 言情小說 > 午夜天使

第32頁 文 / 莉莎·克萊佩

    「什麼?」她柔聲問。

    「是婚戒的事。我想問問你……你喜歡這樣的戒指嗎?」他邊說,邊攤開手掌。

    看到他手掌中沉甸甸的金色戒指時,塔西婭驚歎地瞪大了眼睛。她小心地拿起,瀏覽著戒面上玫瑰花和葉的雕刻圖案。戒指上還帶著他的餘溫。

    「這是家族戒指,」他解釋,「代代相傳,保存完好。」他看著她將戒指戴上手指並注視著閃亮的金色指環.她以指尖輕觸上面的玫瑰刻紋。「在英國,」他繼續,「玫瑰象徵著保密。遠古的時候,有人會把玫瑰懸掛在房間頂上,這樣在場的人所說的話都會保密。」

    塔西婭腦中突然浮現出一副畫面,一個男人和一個女人躺在床上,女人伸直手指關節,指上的戒指閃閃發光。男子有著濃密的黑髮和鬍子……他的眼睛是藍色。畫面消失了,塔西婭知道這對情侶是什麼人,她困惑地看著盧克,「你的祖輩William把這枚戒指給了他的情婦,是嗎?」

    他露出的微笑柔化了剛硬的臉部線條,「據說他對她一見鍾情,至死不渝,」他愛撫地掃視她的全身,「如果你喜歡其他的款式也可以,比如珍貴寶石鑲嵌的款。這枚戒指畢竟款式比較老——」

    「不用,我就喜歡這個,」塔西婭手掌合上,包住戒指,「它實在太完美了。」

    「你喜歡就好,」盧克靠過來,只手放到她的椅背上,兩人面面相近。「原諒我昨晚說的話。因為這實在是太難了,這麼接近你卻不能帶你上床,簡直是折磨。」

    塔西婭害羞地垂下睫毛,「我的心裡也倍受煎熬。」她突然湧上一股衝動,更靠近他,雙唇渴望地分開。昨晚小吵之後,她整晚也沒睡好。孤孤單單地躺在空空的床上,滿腦子想念的都是他的熱吻和軀體的溫暖。

    盧克綻開笑容,在她的唇快要碰上他時退後,「等一下,甜蜜的小東西。還有件事我沒做完。」他站起來,自她手中把戒指拿起,半威脅地開口,「你要知道,一旦我把戒指戴上你的手,我可就徹底擁有你了—」

    愛瑪為塔西婭挑選的客方是聖蓋特裡最為漂亮的其中之一,床上裝飾著桃紅色絲綢床幔和厚厚的金色流蘇。愛瑪席地而坐,手裡端著從廚房偷來的盛滿糕點的托盤,犒勞自己和山森。狗狗懶洋洋地躺在她旁邊,狼吞虎嚥後滿足地舔著嘴巴。

    塔西婭坐在椅子上做縫補衣服的活,看到愛瑪和山森吃的一臉狼狽樣,忍不住笑出聲。「你非得餵它那麼多甜點嗎?」她疑問,「就事論事而言,這可對它沒有好處—對你也一樣。」

    「我老是覺得肚子餓。我長得越快,需要的營養就越多。」愛瑪交叉雙腿,歎息,「到現在還在長高,唉,希望我以後要嫁的那個外國人也是個高個子。否則的話要低頭看著自己的丈夫真是太累了。」

    「無論他是高是矮,他肯定和你很登對。」塔西婭回答。

    愛瑪無聊地翻閱著淑女雜誌,上面登的都是當季秋天的最流行款式。「今年流行銅色。」她回答,停到這頁轉給塔西婭看,「.布琳斯小姐,你必須要做件像這樣的裙子,你看,下擺是貝殼狀的,腰上還有蝴蝶結。再配上淺銅色的靴子!」

    「不知道銅色是否適合我。」

    「哦,肯定合適,」愛瑪熱切地給出建議,「因為,你穿了那麼長時間的黑色和灰色,無論換哪個顏色肯定都會比以前好看。」

    她的意見引起塔西婭對雜誌的關注,她也開始翻閱,「我看到後一頁有件衣服……這件做晚會裝會很——」愛瑪突然停下,睜大眼睛看著她。

    「怎麼了?」塔西婭問。

    「我只是在想……我該怎麼稱呼您呢?您不再是布琳斯小姐。如果叫您『繼母』那太恐怖了。可是你年紀又那麼輕,不像是我的媽媽,而且我覺得也不太合適稱呼您為……您覺得呢?」

    塔西婭放下手邊的針線活,開始明白孩子內心的憂慮,「是的,」她放柔聲音,「瑪麗是你的媽媽,即使她身在天堂,也永遠都是你的媽媽。你的父親不會忘記她,我也不會。雖然我即將成為他的新妻子,但我取代不了她。每人的心中都有她的位置,就像也有我的位置一樣。」

    愛瑪點點頭,看上去安心了很多。她轉回坐上椅子,繼續縫補膝上和襯衣上的破洞。愛瑪抬起酷似父親的藍色雙眼,與塔西婭的眼光相碰,「我一個人待的時候,常在想她也許躲在雲層後面偷偷看我。你覺得他們有可能在天上照看著我們嗎?」

    「當然,我相信。」塔西婭認真地回答,「如果天堂是塊完美的聖地,他們當然會照看我們。我在想,你媽媽不能親自看到你的安然無恙,肯定會感到很遺憾。」

    「我覺得她知道你和我們在一起。我還覺得她很高興,布琳斯小姐。也許是她把你帶到我們身邊的。她不希望爸爸一輩子都孤零零的。」愛瑪看到塔西婭別開臉,猶豫地問,「.布琳斯小姐,我的話惹你生氣了嗎?」

    塔西婭露出安撫的微笑,「沒有,我只是有點想哭,」她邊說,以袖子拭掉臉上的淚水。她靠近愛瑪,「我有話要對你說,愛瑪,我的真名不是.布琳斯小姐。」

    愛瑪瞭解地點頭,「我知道,你叫塔西婭。」

    「天,你怎麼會知道的?」塔西婭驚訝地問。

    「有天晚飯後我離開房間的時候聽見爸爸這麼叫你的。我一點也不覺得驚訝,因為我早就覺得你一點也不像個家庭教師。現在你可以告訴我一切了吧—你到底是誰呀?」

    塔西婭無奈地搖搖頭,看著愛瑪因好奇而閃閃發亮的眼睛,「我的真名叫安娜斯塔西婭,」她慢慢地解釋,「我出生在俄過。因為有了麻煩,所以不得不離開家鄉,來到英國。」

    「你做錯了什麼事了嗎?」愛瑪疑惑地發問。

    「我也不知道,」塔西婭輕輕地回答,「一切都撲朔迷離,我甚至都記不太清。我想最好還是別說太細了,只能說那段時間是我一生裡最糟糕的時光……但是是你父親說服我,不該再回首過去,而應該展望未來。」

    愛瑪長長的手指握住她,「有什麼我可以幫你的嗎?」

    「你已經幫我了,」塔西婭翻轉手掌,誠摯地握緊女孩的手,「你和你的父親,把我帶進了這個溫暖的家。這是其他任何人都做不到的創舉。」

    愛瑪笑了,「我還是不知道該怎麼稱呼您。」

    「叫我貝拉米爾如何?」她建議,「這是法語中『繼母』的意思。」

    「貝拉的意思是美麗,是嗎?」愛瑪愉快地問道,「太好了,這個名字真好聽。」

    「如果有時間就可以認真做件像樣的婚紗了,」艾麗西婭惋惜地說,邊幫塔西婭完成最後的造型,「這樣你就可以穿件自己的新衣服了,而不用穿我的這件舊衣裳。」她們從艾麗西婭的衣櫥裡仔細找到一件象牙色的夏日長裙,但這件似乎並不是十分完美,「至少你得穿純白的衣服呀。」

    「嚴格說來,白色也不合適,」塔西婭開口,「如果是紅色的裙子就最好了,深紅色。」

    「我還是忘記這個建議的好,」艾麗西婭忙碌地把白色的玫瑰花朵別在塔西婭頸後濃密的發辨上,「別感到愧疚,親愛的,如果你,呃……算了,別太在意先前和盧克已經那個的事吧。大多數女人都會這麼做,只要和他單獨待著超過5分鐘就會。他的魅力叫人無法抵擋……除非某人碰巧嫁給查爾斯……」艾麗西婭假裝沒看見塔西婭緋紅的臉,繼續高談,「真是奇怪,可是我第一眼看到盧克,卻一點也不喜歡他。」

    「真的?」塔西婭驚訝地問。

    「我想大概是查爾斯對他那麼膜拜的樣子讓我很嫉妒。他們圈子裡的每個人都引用斯柯赫斯特說過的名言,談論他最近的動態。沒徵得他的意見前,誰都不會輕舉妄動,就連招哪個姑娘尋樂都要這樣!後來,當我最終見到他本人後,我就在想,『真是個被寵壞的自大男人。他們到底是覺得他哪裡好了?』」

    塔西婭忍不住笑出聲,「那後來你怎麼改變想法的?」

    「我看到他是如何對待瑪麗的。印象深刻,真的。只要她在,盧克就變得那麼體貼入微,溫柔呵護—絕大部分男人都不願如此,害怕讓外人感覺他們很軟弱。他也從不看其他女人,不管她們如何搔首弄姿。這時我才看到隱藏在他自大外表下的另外一面。然後就出事了……」她難以置信地搖頭,「自從失去瑪麗、自己又變得殘廢後,他就變得完全不同了。噢,我還記得出事後查爾斯去看他回來後說的那句『斯柯赫斯特不會再回到從前那樣了。』查爾斯還沒去看他之前曾經跟我說過,『我都不知道還能看到怎樣的一個人。』可盧克還是挺過來了。他告訴查爾斯說,他不會把餘生都浪費在自唉自憐上,他也不想要別人同情。他會遵從瑪麗的遺願,給愛瑪營造一個幸福的家,並且還要教導她,一個人的外表不重要,內心的靈魂才是根本。查爾斯回來的時候也哭了,他覺得斯柯赫斯特比世界上任何人都值得欽佩。」
上一章    本書目錄    下一章